Злодей с прищуренными глазами из магической академии Том 1 Глава 203
Ранее в Злодей с прищуренными глазами из магической академии...
Затем,
— Потрясающе!
— ….П-простите?
Восторженный возглас Тэмми внезапно вырвал меня из моих раздумий.
— Этот образец… он же бесценен для исследований! Скажи, могу я исследовать яд Хёксаля?
Она осторожно подняла окаменевшее ядро. Её глаза буквально сияли от нетерпения, когда она повернулась ко мне, ожидая моего позволения.
Я был не против.
Наоборот, это предоставляло отличную возможность узнать больше о новых способностях Хёксаля, не расходуя драгоценные Информационные листы.
Тем не менее, терять бдительность было нельзя.
«В последнее время я слишком часто полагаюсь на подсказки Информационного листа».
Безусловно, это помогало, но слепая зависимость от него таила в себе опасность. Если в один прекрасный день Бумага перестанет давать ответы, я окажусь в крайне уязвимом положении. Мне нужно развивать собственное чутье и учиться принимать решения самостоятельно.
«Ну, думаю, в этот раз я могу позволить себе… небольшую поблажку».
Самостоятельное исследование яда Хёксаля потребовало бы колоссальных усилий. То, что Тэмми сама вызвалась помочь, используя свой опыт, было чистой удачей.
Однако.
— Вы не должны проронить ни слова о способностях Хёксаля. Если вы нарушите этот уговор.
Я прищурился, и мой взгляд буквально пронзил Тэмми насквозь.
Вторая стадия Управления Маной. Она не только давала мне более тонкий контроль над Жаждой Крови, но и позволяла фокусировать её с хирургической точностью.
На Тэмми обрушилась невидимая волна удушающего давления. Она вздрогнула, её глаза испуганно расширились.
— ….Я даже не знаю, какими будут последствия.
Я оставил угрозу недосказанной. Неизвестность порой пугает куда сильнее конкретных обещаний расправы, особенно когда имеешь дело со старшим по званию. К тому же мне, как студенту, не полагалось открыто угрожать инструктору.
— ….Я поняла. Ни единой живой душе, — коротко кивнула Тэмми. Она заметно побледнела.
Судя по её лицу, перечить мне она не осмелится. А если и попробует… Ну, не стоит заранее забивать голову дурными мыслями.
— Значит ли это, что Хёксаль и Сиджо прошли вторую ступень?
— Д-да, безусловно! После такого зрелища я просто не имею права им отказать! — Тэмми, избавившись от давления моей Жажды Крови, закивала с утроенной силой.
Я тихонько выдохнул с облегчением.
Сиджо и Хёксаль. Оба успешно преодолели второй этап.
Осталось последнее испытание. То самое, которое казалось мне наиболее пугающим. Внутри всё сжалось от подсознательной тревоги, но отступать теперь было поздно. Придётся довериться Хёксалю и Сиджо.
— Мы можем сразу перейти к третьей части, инструктор?
— Да, конечно! Остался всего один шаг. У тебя всё получится!
— …..
Попытка Тэмми подбодрить меня заставила моё лицо лишь ещё сильнее помрачнеть.
Дело было не в личной неприязни к ней. Сама ситуация внушала мне странное, липкое чувство предвкушения провала. Ирония судьбы заключалась в том, что третья стадия Экзамена на Признание Фамильяров повсеместно считалась самой лёгкой.
….Но для меня она выглядела как непреодолимая стена.
— Итак, ты ведь знаешь цель третьей стадии, верно?
— Да.
Третья стадия Экзамена на Признание Фамильяров. Её суть заключалась в том, чтобы….
Оценить «связь» между фамильяром и его хозяином.
— …..
Я покосился на Хёксаля и Сиджо.
— Пилик?
• ….....
Они уставились на меня в ответ, и в их глазах читалось искреннее недоумение.
Меня накрыла волна беспокойства. Наши отношения едва ли можно было назвать нормальными.
Хёксаль изначально был ядовитым семенем, которое Крит вживил в меня, чтобы контролировать или убить. Сиджо — птица, подосланная Аресом для слежки за каждым моим шагом; существо, которое я силой и угрозами заставил себе подчиняться.
Откуда тут взяться уверенности? Особенно после того, как я раз за разом подвергал их опасностям и тяготам, почти ничего не давая взамен….
Пока я пытался унять нарастающую тревогу, Тэмми объявила:
— Начнём!
В руках у неё появился странный предмет. Это была лампа, созданная специально для очарования магических зверей. Она источала завораживающее сияние и особый аромат, дурманящий органы чувств животных.
Задача была проста: фамильяры должны были устоять перед искушением лампы и выбрать своего хозяина. Вот и весь смысл третьего этапа.
— Пожалуйста, опусти Хёксаля и Сиджо на землю.
— ….Хорошо.
Слегка подрагивающими руками я осторожно опустил их на пол. Затем сделал шаг вперёд, заняв позицию чуть поодаль от лампы, которую Тэмми уже успела зажечь.
Если они потянутся к лампе…. их не признают моими фамильярами. От этой мысли по спине пробежал холодок.
— Начали! — скомандовала Тэмми.
— Пи-и-лик....
Сиджо заколебался, его крошечное тельце задрожало. Но затем, взмахнув крыльями, он устремился прямиком к лампе.
Ах. Значит, он всё-таки не выбрал меня.
Грудь уколола тоскливая обида. Я перевёл взгляд вниз, на Хёксаля.
• …......
Какое-то мгновение он смотрел мне прямо в глаза, и выражение его морды было нечитаемым. А затем он заскользил по полу в сторону лампы, следуя примеру Сиджо.
Оба предпочли вместо меня бездушный светильник.
"…Впрочем, этого и следовало ожидать," — пронеслось у меня в голове.
Я закрыл глаза, выдохнув с тяжёлым вздохом. Слишком многого я от них требовал, а в ответ давал лишь воду, насыщенную маной, да редкие сладости. Естественно, их взоры привлек бы манящий свет артефакта….
Именно в тот момент, когда я полностью смирился с неизбежным поражением, прозвучал голос Тэмми:
— Открой глаза!
От неожиданности я вздрогнул.
— …..
Медленно я разлепил веки, уже готовясь увидеть, как Хёксаль и Сиджо очарованно кружатся вблизи таинственного артефакта.
Но…
Картина, представшая моим глазам, лишила меня дара речи.
— Пилик!
• ….....
И Хёксаль, и Сиджо мирно сидели у моих ног. Преданно они смотрели вверх, и их взгляды были устремлены на меня.
Они сделали свой выбор. В мою пользу.