Злодей с прищуренными глазами из магической академии Том 1 Глава 203

~3 мин. чтения · 832 слов
Ранее в Злодей с прищуренными глазами из магической академии...
Сиджо, поддавшись соблазну конфеты, поделился своим зрением с Тэмми. После этого внимание переключилось на Хёксаля, которому предстояло пройти проверку своего яда. В качестве подопытного был выбран обычный слайм, который, казалось, не представлял угрозы. Однако, когда Хёксаль укусил его, яд моментально уничтожил слайм, а его ядро окаменело, шокировав как главного героя, так и инструктора.

Затем,

— Потрясающе!

— ….П-простите?

Восторженный возглас Тэмми внезапно вырвал меня из моих раздумий.

— Этот образец… он же бесценен для исследований! Скажи, могу я исследовать яд Хёксаля?

Она осторожно подняла окаменевшее ядро. Её глаза буквально сияли от нетерпения, когда она повернулась ко мне, ожидая моего позволения.

Я был не против.

Наоборот, это предоставляло отличную возможность узнать больше о новых способностях Хёксаля, не расходуя драгоценные Информационные листы.

Тем не менее, терять бдительность было нельзя.

«В последнее время я слишком часто полагаюсь на подсказки Информационного листа».

Безусловно, это помогало, но слепая зависимость от него таила в себе опасность. Если в один прекрасный день Бумага перестанет давать ответы, я окажусь в крайне уязвимом положении. Мне нужно развивать собственное чутье и учиться принимать решения самостоятельно.

«Ну, думаю, в этот раз я могу позволить себе… небольшую поблажку».

Самостоятельное исследование яда Хёксаля потребовало бы колоссальных усилий. То, что Тэмми сама вызвалась помочь, используя свой опыт, было чистой удачей.

Однако.

— Вы не должны проронить ни слова о способностях Хёксаля. Если вы нарушите этот уговор.

Я прищурился, и мой взгляд буквально пронзил Тэмми насквозь.

Вторая стадия Управления Маной. Она не только давала мне более тонкий контроль над Жаждой Крови, но и позволяла фокусировать её с хирургической точностью.

На Тэмми обрушилась невидимая волна удушающего давления. Она вздрогнула, её глаза испуганно расширились.

— ….Я даже не знаю, какими будут последствия.

Я оставил угрозу недосказанной. Неизвестность порой пугает куда сильнее конкретных обещаний расправы, особенно когда имеешь дело со старшим по званию. К тому же мне, как студенту, не полагалось открыто угрожать инструктору.

— ….Я поняла. Ни единой живой душе, — коротко кивнула Тэмми. Она заметно побледнела.

Судя по её лицу, перечить мне она не осмелится. А если и попробует… Ну, не стоит заранее забивать голову дурными мыслями.

— Значит ли это, что Хёксаль и Сиджо прошли вторую ступень?

— Д-да, безусловно! После такого зрелища я просто не имею права им отказать! — Тэмми, избавившись от давления моей Жажды Крови, закивала с утроенной силой.

Я тихонько выдохнул с облегчением.

Сиджо и Хёксаль. Оба успешно преодолели второй этап.

Осталось последнее испытание. То самое, которое казалось мне наиболее пугающим. Внутри всё сжалось от подсознательной тревоги, но отступать теперь было поздно. Придётся довериться Хёксалю и Сиджо.

— Мы можем сразу перейти к третьей части, инструктор?

— Да, конечно! Остался всего один шаг. У тебя всё получится!

— …..

Попытка Тэмми подбодрить меня заставила моё лицо лишь ещё сильнее помрачнеть.

Дело было не в личной неприязни к ней. Сама ситуация внушала мне странное, липкое чувство предвкушения провала. Ирония судьбы заключалась в том, что третья стадия Экзамена на Признание Фамильяров повсеместно считалась самой лёгкой.

….Но для меня она выглядела как непреодолимая стена.

— Итак, ты ведь знаешь цель третьей стадии, верно?

— Да.

Третья стадия Экзамена на Признание Фамильяров. Её суть заключалась в том, чтобы….

Оценить «связь» между фамильяром и его хозяином.

— …..

Я покосился на Хёксаля и Сиджо.

— Пилик?

• ….....

Они уставились на меня в ответ, и в их глазах читалось искреннее недоумение.

Меня накрыла волна беспокойства. Наши отношения едва ли можно было назвать нормальными.

Хёксаль изначально был ядовитым семенем, которое Крит вживил в меня, чтобы контролировать или убить. Сиджо — птица, подосланная Аресом для слежки за каждым моим шагом; существо, которое я силой и угрозами заставил себе подчиняться.

Откуда тут взяться уверенности? Особенно после того, как я раз за разом подвергал их опасностям и тяготам, почти ничего не давая взамен….

Пока я пытался унять нарастающую тревогу, Тэмми объявила:

— Начнём!

В руках у неё появился странный предмет. Это была лампа, созданная специально для очарования магических зверей. Она источала завораживающее сияние и особый аромат, дурманящий органы чувств животных.

Задача была проста: фамильяры должны были устоять перед искушением лампы и выбрать своего хозяина. Вот и весь смысл третьего этапа.

— Пожалуйста, опусти Хёксаля и Сиджо на землю.

— ….Хорошо.

Слегка подрагивающими руками я осторожно опустил их на пол. Затем сделал шаг вперёд, заняв позицию чуть поодаль от лампы, которую Тэмми уже успела зажечь.

Если они потянутся к лампе…. их не признают моими фамильярами. От этой мысли по спине пробежал холодок.

— Начали! — скомандовала Тэмми.

— Пи-и-лик....

Сиджо заколебался, его крошечное тельце задрожало. Но затем, взмахнув крыльями, он устремился прямиком к лампе.

Ах. Значит, он всё-таки не выбрал меня.

Грудь уколола тоскливая обида. Я перевёл взгляд вниз, на Хёксаля.

• …......

Какое-то мгновение он смотрел мне прямо в глаза, и выражение его морды было нечитаемым. А затем он заскользил по полу в сторону лампы, следуя примеру Сиджо.

Оба предпочли вместо меня бездушный светильник.

"…Впрочем, этого и следовало ожидать," — пронеслось у меня в голове.

Я закрыл глаза, выдохнув с тяжёлым вздохом. Слишком многого я от них требовал, а в ответ давал лишь воду, насыщенную маной, да редкие сладости. Естественно, их взоры привлек бы манящий свет артефакта….

Именно в тот момент, когда я полностью смирился с неизбежным поражением, прозвучал голос Тэмми:

— Открой глаза!

От неожиданности я вздрогнул.

— …..

Медленно я разлепил веки, уже готовясь увидеть, как Хёксаль и Сиджо очарованно кружатся вблизи таинственного артефакта.

Но…

Картина, представшая моим глазам, лишила меня дара речи.

— Пилик!

• ….....

И Хёксаль, и Сиджо мирно сидели у моих ног. Преданно они смотрели вверх, и их взгляды были устремлены на меня.

Они сделали свой выбор. В мою пользу.