Злодей с прищуренными глазами из магической академии Том 1 Глава 69
Ранее в Злодей с прищуренными глазами из магической академии...
Глава 49. Часть 2
Неужели он считает меня слабаком?
Арес открыто заявил, что будет полагаться лишь на чистое фехтование, тогда как мне велел использовать ману. От такого щедрого предложения не было причин отказываться. Конечно, он имел в виду, что нельзя использовать мои уникальные способности, но для атаки одной лишь маны было предостаточно.
Вух!
Я направил ману по венам, насыщая ею клинок и тело. Стремительным рывком я бросился на Ареса, целясь в его шею.
Дзынь!
Однако Арес изящно уклонился от выпада, сместив корпус в эффектном пируэте. Поняв, что первая атака не достигла цели, я, повинуясь чистым инстинктам, перенаправил руку для следующего удара, на этот раз целясь в плечо инструктора.
Я резко изменил траекторию руки, которая уже рассекала воздух. Подобный выпад был сродни чуду — обычный человек с его анатомией физически не смог бы сделать такое.
Но... Арес даже не шелохнулся. Он лишь тихо произнес:
— Еще сыро.
И я вонзился.
В тот самый момент, когда мой кинжал глубоко вошел в плечо Ареса, он взмахнул мечом — словно только этого и ждал. Уклониться от его контратаки было уже невозможно: из-за того, что я резко вывернул собственную руку секунду назад, мое тело охватила короткая скованность.
«Он что, собирается меня убить?»
Меч Ареса двигался с пугающей скоростью и силой. Если так продолжится, я рисковал получить серьезную рану. Сконцентрировавшись, я мгновенно активировал Телекинез.
Бум!
В самое последнее мгновение я сумел отклонить траекторию его клинка телекинетическим импульсом. Тем не менее, полностью избежать удара не удалось: лезвие задело мою грудь, с треском разорвав форменную одежду.
Разглядывая лоскуты ткани, кружащие в воздухе, я прямо спросил Ареса:
— Вы пытались меня убить?
— С чего бы?
— ...
Я сердито уставился на инструктора, который лишь небрежно пожал плечами. Если бы мой навык Телекинеза был хоть немного слабее, удар попал бы точно в цель. И попади он в шею, исход поединка был бы совершенно непредсказуемым.
— Можешь возвращаться в строй.
— ...Я понял.
На душе было неспокойно, но со стороны, должно быть, казалось, будто Арес просто вовремя остановил свой клинок в сантиметре от моей плоти. Я послушно вернулся на место, понимая, что открытое противостояние с преподавателем сейчас не принесет мне никакого преимущества.
На самом деле, пострадавшей стороной в этой схватке выглядел именно Арес.
— Инструктор, вы в порядке?.. — робко спросила одна из учениц, глядя на кровь, которая струилась по его руке из пробитого плеча.
Арес лишь коротко кивнул:
— Было бы хуже, если бы кто-то из вас погиб.
— ...
Прижав рану ладонью, чтобы остановить кровотечение, Арес обвел класс суровым взглядом:
— Что вы вынесли из этого поединка?
Он указал пальцем на случайного студента. Тот немного замялся, прежде чем ответить:
— Эм... Наш староста оказался намного сильнее, чем я предполагал.
— И это всё?
— Ну, еще...
Не дождавшись вразумительного ответа, Арес перевел взгляд на другого ученика. Тот ответил уже более уверенно:
— Мне кажется, вы подыграли Аделю. Вы наглядно показали нам, насколько вы сильны, даже не используя ману.
Однако Арес лишь ледяным тоном процедил:
— И это всё, что вы смогли заметить?
— Да...
Значит, мимо. После этого прозвучало еще несколько версий, но ни одна из них не удовлетворила профессора. Наконец Арес повернулся ко мне:
— Староста. А что скажешь ты?
Я на мгновение задумался. Арес определенно мог уклониться от моей атаки в плечо. Однако он намеренно подставился под удар. Это был осознанный, просчитанный ход, который позволил ему провести опаснейшую контратаку. Следовательно, правильный ответ...
— Это стиль боя для слабых.
— Что ты имеешь в виду? — прищурился Арес.
Его лицо исказила недовольная гримаса, но поскольку отрицать мои слова он не стал, я продолжил объяснение:
— Вы позволили мне использовать ману, но сами добровольно наложили на себя строгие ограничения, имитируя конкретную ситуацию.
— ...
Инструктор молчал.
— Противостояние сильного противника со слабым. Вы наглядно показали нам единственный действенный сценарий, при котором слабый может одержать победу.
— Продолжай.
— Точно так же, как вы подставили собственное плечо, чтобы взамен задеть мою шею, вы хотели, чтобы студенты усвоили главное правило: «Отдай плоть, но забери кость».
— Абсолютно верно, — кивнул Арес и повернулся к остальным притихшим ученикам. — В мире полно могучих воинов. Раз и навсегда избавьтесь от иллюзии, что вы сможете одолеть их, не получив ни единой царапины.
Арес прямым текстом объяснял студентам суровую реальность, о которой те даже не задумывались:
— Усыпить бдительность врага, намеренно и смело подставить под удар свое уязвимое место, а затем использовать это как ловушку для сокрушительной контратаки — вот чему вы обязаны научиться.
Оружие, которое этим студентам предстояло отточить под сводами Академии, далеко отходило от утонченных школ фехтования или высшей магии. Смертоносный ответный удар, пробивающий врага, превосходящего силой — это был единственный путь для студентов-демонов к победе над элитой человеческой расы.
— Благородное, изящное фехтование? Не ждите подобной ерунды на моих занятиях. Я буду обучать вас исключительно тем техникам, что гарантируют победу.
Арес сделал паузу, метнув быстрый взгляд на мой кинжал, и добавил:
— ...Хотя это вряд ли можно назвать фехтованием. С этого дня мы переименуем наш предмет в класс боевых искусств и владения оружием.
Инструктор завершил свои разъяснения, а я мысленно назвал себя полным идиотом.
«Они даже не пытаются это скрывать».
Промежуточный экзамен неумолимо приближался. Перед его началом профессор Идэа сначала наглядно продемонстрировала студентам, как отнять человеческую жизнь, а теперь Арес обучал их методам противостояния превосходящим силам людей.
«Вот почему руководство Императорской Академии так стремительно отреагировало в оригинальном сценарии».
Человеческий шпион, собиравший эти крупицы информации в Сайтане, явно заранее доложил своему начальству о содержании промежуточного экзамена. Благодаря этому логическая нить моего романа замкнулась: в той резне пострадали лишь демоны Сайтана, в то время как студенты Императорской Академии людей остались совершенно невредимы.
«Мне необходимо как можно скорее выявить этого шпиона».
К счастью, я прекрасно знал, кто именно является этим шпионом. И я мог просчитать радиус его активности. Для сбора ценных сведений необходимо находиться там, где эта информация активно циркулирует.
«Это превосходная возможность».
Арес, несомненно, подозревает меня, полагая, что я — тот самый засланный казачок. Он определенно уловил во мне нечто аномальное. Однако, если я сам сумею схватить настоящего шпиона, все ложные обвинения и подозрения в мой адрес рассеются без следа. Безусловно, это вряд ли единственная причина, по которой инструктор так настороженно относится ко мне, но...
«Таким образом я смогу минимизировать наши потери на промежуточном экзамене и одновременно снять с себя любые подозрения».
Пока я прокручивал эти планы в голове...
Динь-дон.
Прозвенел звонок, оповещающий об окончании занятия.
— Возвращайтесь в свои корпуса, — отдал распоряжение Арес.
Студенты начали расходиться, и вскоре на тренировочной площадке остался только я. Заметив, что я не собираюсь уходить, Арес нахмурился:
— Староста, ты решил поднять бунт против инструктора и проигнорировать приказ?
— Да что вы, как бы я мог?
Я с приторной любезностью улыбнулся, повернулся к Аресу спиной и неспешно направился прочь. Инструктор, провожая меня тяжелым взглядом, с раздражением цокнул языком и тоже повернулся, чтобы уйти.
Шорох.
Я бросил через плечо мимолетный взгляд, и моя едва заметная улыбка тут же исчезла. Мои глаза наполнились до краев леденящим, абсолютно чистым убийственным намерением.