Ангел по соседству (WN) Том 1 Глава 12 Визит друга

~6 мин. чтения · 1,451 слов
Ранее в Ангел по соседству (WN)...
После целого дня тяжёлой уборки квартира Аманэ засияла чистотой и новизной. Благодарный за помощь, он заказал пиццу на ужин, чтобы не утомлять уставшую Махиро готовкой. Во время трапезы они разговорились: она призналась, что никогда не заказывала еду, упомянула горничную в доме и двойственную натуру — идеальную в школе, но настоящую дома. Аманэ предложил ей иногда расслабляться.

После той уборки невидимый барьер между Аманэ и Махиро, казалось, начал потихоньку таять, но расстояние между ними так и не уменьшилось. В школе они оставались полными незнакомцами, а после занятий обменивались лишь несколькими словами при передаче обедов.

Пару дней назад Махиро строго напомнила о необходимости держать квартиру в чистоте. Хотя тон был резким, Аманэ осознавал, что она просто проявляет заботу о окружающих. Благодаря её словам и нескольким полезным советам по уборке, жилище Аманэ с тех пор пребывало в идеальном порядке.

— Ого, выглядит намного лучше.

Узнав, что Аманэ навёл чистоту, Ицуки заглянул к нему в выходной. Оказавшись перед таким преображением, он мог лишь выразить искреннее удивление.

— Никогда бы не подумал, что это случится, особенно учитывая, насколько в ужасном состоянии она была. Помнится, я однажды пытался помочь тебе немного прибраться, но спустя пару дней тут был такой же свинарник, как до помощи.

— Завались.

— Нет, я не собираюсь тебя пилить, хотя интересно, сколько времени прошло с момента, когда ты последний раз бросил что-нибудь на пол.

— А, об этом не волнуйся. Две недели подряд. Новый рекорд.

— Можешь хотя бы сделать вид, что тебе стыдно за такой рекорд? Люди обычно вообще не бросают свои вещи на пол.

Хотя Аманэ поморщился от очередной нотации Ицуки, он не спорил, понимая, что друг говорит искренне и разумно. К тому же раньше своим беспорядком он немало потрепал нервы Ицуки, так что возражать было сложно.

«Гр-р-р», — стиснул зубы Аманэ, и Ицуки лишь звонко рассмеялся.

— Слушай, раз уж тут так чисто, не против, если я и Чи с собой приведу?

— Ну уж нет. Думаешь, я недостаточно насмотрелся на вас в школе?

— Да ладно тебе.

— Вам не сделать мой дом очередным местом для ваших свиданий.

Да и вообще, о чём он вообще думал с таким предложением? В школе почти все знали об этой дурацкой парочке и их слащавой любви, так что они могли бы и о нём подумать.

Хотя Аманэ понимал, что Ицуки просто шутит, ему, наглядевшемуся на них досыта, было совсем не до веселья.

— Ладно, пошутили и хватит. Полагаю, раз здесь стало так чисто, то свинарника тут больше не будет, верно?

— Я постараюсь.

— Как я и сказал… Ай ладно. Впрочем, хорошо, что у тебя появилась мотивация расставлять вещи по местам.

— Ты моя мать, что ли?..

— Боже, Ама-а-анэ, неужели так сложно чаще убираться? — проговорил Ицуки, подражая.

— Ого. Это прозвучало ужасно похоже на мою мать. Ты порой меня пугаешь.

По спине Аманэ пробежали мурашки, когда Ицуки стал копировать его мать. Хотя он никогда её не видел, пародия вышла очень точной. К тому же зрелище парня, передразнивающего женский голос, само по себе было неприятным, поэтому Аманэ быстро его остановил.

Он высунул язык в демонстративно отталкивающем жесте, а потом продолжил хохотать.

— Значит, твоя мама такая? А моя наоборот — вообще не трогает меня.

— Что ж, думаю, я даже завидую тебе. У моей матери язык явно без костей.

— Разве это не просто проявление родительской заботы?

— Она следит чуть ли не за каждым моим шагом. О какой самостоятельности может идти речь с такой матерью…

— Да не… ты просто настолько безнадёжен, что твоя мама не может перестать опекать тебя.

— Да заткнись ты. Даже если так, она всё равно чересчур навязывается.

Возможно, из-за того, что Аманэ был единственным ребёнком, его мама по-настоящему заботилась о нём и вечно переживала. Она не то чтобы баловала его чрезмерно, но постоянно лезла в его дела по любому поводу. Аманэ пришлось с этим смириться, хотя это и доставляло ему немало хлопот.

Когда он начал жить отдельно, на него посыпался бесконечный поток упрёков. Плюс она обожала устраивать внезапные визиты, чтобы проверить, как он там. В общем, чистая головная боль.

— Ну, по крайней мере, это говорит о том, насколько ты ей важен, верно?

— Когда-нибудь её любовь сведёт меня в могилу.

— Просто смирись. Однажды ты поймёшь, насколько тебе с ней повезло.

— Странно слышать эти слова от такого типичного бунтаря.

— Ха-ха-ха. Ничего не могу с собой поделать, когда дело касается Чи.

Из-за своей девушки Ицуки пережил массу ссор с отцом, поэтому его советы насчёт матери Аманэ казались не слишком убедительными. Однако в них был смысл, и Аманэ решил к ним прислушаться.

«У Ицуки хватает своих забот», — подумал Аманэ, тяжело вздохнув. Ицуки же сохранял оптимизм, не показывая ни капли грусти. Правда, однажды Аманэ слышал от него: «Те, кто встанет между мной и Чи, пожалеют об этом».

— В любом случае со своим отцом я как-нибудь справлюсь. Что касается тебя, думаю, тебе пора начинать жить по-настоящему, согласен? — сказал Ицуки с широкой улыбкой.

— Без тебя знаю, — буркнул Аманэ, хмурясь. Потом он понял, что слова Ицуки очень похожи на реплики другой знакомой, и криво усмехнулся.

Тем не менее, истинная цель визита Ицуки явно не сводилась к проверке самочувствия друга.

Завершив разговор о родителях и чистоте в квартире Аманэ, они перешли к главному — зарубиться в видеоигры.

Хотя начинали с подготовки к экзаменам на следующей неделе, но незаметно полностью ушли в игры.

— Эй, не юзай так много хилок. Как нам потом вывозить без них?

— Справимся.

— Нет, ничего подобного. Ты так и не повысил уровень. Мы дальше не протянем…

Пока Аманэ размышлял, как парировать его напор, вдруг появилась новая закавыка. В дверь позвонили.

— Хм? Гость?

Ицуки заглянул в меню, паузировал игру и поднял взгляд.

Он знал, что Аманэ редко делится адресом, так что посетителей почти не бывает. А чтобы войти в здание, нужно сначала позвонить в домофон.

— Без понятия. Наверное, соседи? Наверняка хотят что-то сообщить по квартирным вопросам.

— Ясно.

— Я отойду на минуту.

Аманэ с трудом удержал спокойное выражение, объясняя внезапный звонок.

Закончив, он ринулся к двери. К счастью, она не окликнула его после звонка.

Не заглядывая в глазок, он приоткрыл дверь, вышел и затворил её за собой.

Как и следовало ожидать, на пороге стояла Махиро. Его странное поведение её озадачило, и она моргнула. «Тс-с-с», — шепнул Аманэ, прижав палец к губам.

— …Давай потише. У меня Ицуки пришел.

— Ицуки?

— Мой друг. Пришёл ко мне позависать.

— А-а-а, ясно.

Уяснив, почему он так осторожничает, она одобрительно кивнула. И, как всегда, протянула контейнер с едой.

Видимо, она готовила с утра. В контейнере красовался удон — то, что надо для прохладной погоды.

Не задавая вопросов, Махиро вручила контейнер, Аманэ принял его с благодарностью и тихо вздохнул.

— Эм, ну-у… Спасибо за твою заботу. Жаль, что мне так и не довелось как следует тебя отблагодарить. Прости.

— Я это делаю не ради твоей благодарности… но я рада, что твоё жилище приняло настолько хороший вид, что можно приглашать в него друзей.

— Хочешь, чтобы я пал на колени, чтобы выразить свою благодарность?

— Вовсе нет. Лучше не стоит.

«Хватит изображать из меня злодея», — ясно читалось на её лице, и Аманэ лишь криво улыбнулся в ответ.

В итоге он больше не мог на неё взирать свысока, и хотя последние слова были шуткой, они близки к правде. После всего, что она сделала за их знакомство, даже догэза может не хватить…

На этот раз еды хватило с лихвой, и Аманэ снова кольнула совесть за то, что корчится нахлебником. Он решил во что бы то ни стало обсудить с ней плату за обеды.

— Раз уж твой друг здесь, мне, пожалуй, стоит уйти. Прошу простить.

— …Ещё раз спасибо за помощь. Я не собираюсь рассказывать Ицуки о тебе.

— Будь добр.

— Хотя, даже если и расскажу, он всё равно мне не поверит.

— Наверное, так и есть.

Аманэ ощутил противоречивые эмоции от того, как быстро Махиро согласилась с ним, но Ицуки точно счёл бы его сумасшедшим, узнав, что Сиина сама готовит ему. Ведь для обычных смертных Ангел — недостижимая мечта.

Ещё ладно, если б он был красавчиком с талантами, но чтобы она кормила такого лентяя и неудачника — совсем иное.

— Могу я кое-что спросить?

— Да?

— Раз ты продолжаешь для меня готовить каждый день, у тебя наверняка есть что-то на уме, верно?

Кроме затрат на продукты, труд тоже чего-то стоит. Аманэ на её месте не стал бы раздавать еду даром. Отбросив маловероятную мысль о симпатии, он не находил логического объяснения, и любопытство победило.

Чуток подумав, она подняла взгляд: «Просто для самоудовлетворения», — бесстрастно ответила она.

— Мне не сложно. На самом деле, готовить на двоих человек даже проще, к тому же, мне нравится помогать другим.

— Значит, тебе нравится готовить?

— Это одна из причин. Я рада, что у тебя нет никаких заблуждений на этот счет, и ты решил прямо об этом спросить. У меня сердце разрывается, когда вижу, какую гадость ты ешь, так что делаю я это ради самой себя.

— …И это всё?

— Да. Не забивай этим голову. Просто считай, что тебе повезло.

— Хорошо, хорошо.

— А теперь прошу простить, — завершила Махиро, вежливо поклонилась и ушла к себе.

…Неужели и вправду дело только в этом?

Для Аманэ такая причина бесплатных обедов казалась совсем неубедительной. Бормоча себе под нос, он наконец вернулся.

— Кто это был?

— Просто соседи захотели поделиться едой. Пойду поставлю в холодильник. Не стартуй без меня.

— Ох, извини, но я уже закончил с боссом.

— Ах ты ж... !

_________

Перевод: krewetka[ZERO]

Редакция: lookawenko