Ангел по соседству (WN) Том 1 Глава 301 Откровенный разговор с Ицуки.

~13 мин. чтения · 3,147 слов
Ранее в Ангел по соседству (WN)...
Аманэ проверил расписание смен и подтвердил короткую подработку на Белый день, чтобы показать девушке свою работу в форме, угостить её праздничным меню и потом отправиться по магазинам. В разговоре с Миямото он объяснил мотивы, извинился за ранний уход и обсудил будущие изменения в графике из-за подготовки к экзаменам. Миямото поддержал планы Аманэ уйти летом после накопления на значимый подарок, отметив его преданность и серьёзность чувств.

Благодаря грядущим экзаменам смены у него сейчас поубавились по сравнению с обычным, поэтому Аманэ, завершив школьный день, послушно вернулся домой и с усердием взялся за подготовку.

От типичного дня отличалось лишь тем, что сегодня уроков было на один меньше, Махиру отсутствовала дома вплоть до ужина — она проводила индивидуальное занятие с Читосэ, — а вдобавок к нему заявился Ицуки.

Логично было бы ожидать, что Ицуки тоже просидит за учебой у себя, но по его словам, стоило ему очутиться под одной крышей с отцом — и учёба сразу переставала спориться. В результате он решил зубрить у Аманэ.

Аманэ не возражал: если Ицуки сидит спокойно и по-настоящему занимается, то всё в порядке; вдвоём даже выгоднее — можно переспрашивать друг друга и проверять по задачам. Потому он безоговорочно его пустил. Только лицо у Ицуки выглядело каким-то тусклым, не таким оживлённым, как всегда.

Пока Аманэ, усевшись напротив за низким столиком, исподволь поглядывал на приятеля и размышлял, отчего у того такая кислая мина, Ицуки, видимо, заметил взгляд и криво, еле заметно ухмыльнулся.

— Да ничего особенного не стряслось. Просто размышляю о том, что батя утром ляпнул.

Что именно сказал отец, Ицуки не вдавался в детали, но в подобных ситуациях обычно речь шла о какой-нибудь стычке.

Судя по тому, как Ицуки в последнее время взялся за ум, было ясно, что к учёбе он относится серьёзно. Просто, возможно, в глазах Дайки это пока не отразилось. Хотя тут вина лежала и на самом Ицуки — он старательно избегал отца.

— Вы с Дайки-саном всё ещё в холодной войне?

— Это не совсем холодная война… Мы просто почти не болтаем.

— А разве это не и есть «холодная война»?

— Честно говоря, и до всей этой истории с наследником мы особо не общались.

Если верить только Ицуки, в их семье стоял полный застой, но Аманэ, как чужак, не считал себя вправе судить.

В старшей школе у него почти не было бунтарства, с родителями он всегда сохранял ровную, комфортную дистанцию. Странно, но именно такая уравновешенная семья — редкость; в большинстве семей где-то да происходит перекос.

Ицуки однажды даже упоминал, что с радостью поменялся бы с ним родителями, и если он до такого додумался, значит, к отцу Дайки питал довольно обидные чувства.

— Меня, по сути, даже «запасным» не считали, — усмехнулся Ицуки. — Так, лишний рот: живи как хочешь, нам плевать. С этой точки зрения, сейчас мы даже чаще болтаем.

— Не уверен, что это повод для радости.

— Я тоже так не считаю.

Проведя по странице учебника красным фильтром из набора для запоминания, Ицуки пару раз тяжело вздохнул. Он не выглядел разбитым, но явно вымотанным: взгляд затенён, ресницы поникли.

Некоторое время он избегал глаз Аманэ, словно собирая мысли, а затем медленно поднял голову — и в его взоре уже сквозила куда большая решимость, чем раньше.

— Но что поделаешь. Батя упёртый, его не переубедишь. Если менять, то себя. Себя переделать проще и быстрее, чем другого.

От решительного тона друга Аманэ даже сощурился, будто от яркого света.

— Ты очень изменился, знаешь?

— Вот поэтому я и говорю: проще изменить себя. Разве нет?

— …Да.

Аманэ кивнул не из учтивости, а с искренним пониманием.

Сам он, после начала отношений с Махиру, не раз слыхал за спиной, что они «несовместимы» и «слишком разные». Но стоило ему научиться спокойно и уверенно парировать такие замечания, как сплетни начали угасать.

Он стремился стать достойным Махиру и, меняясь шаг за шагом, незаметно приучил окружающих видеть в нём именно такого. Или по-другому: в итоге ему стало наплевать на чужой шёпот.

У Ицуки положение иное, но принцип тот же: пока сам не изменишься, ничего не сдвинется. Ждать, пока другой первым переродится, глупо — проще самому дотянуться до желаемого будущего.

— Короче, мне делать то же самое. Работать, учиться, показать, что справлюсь с обязанностями студента. Я и так не хулиганю, так что хотя бы часть доверия верну.

— Дайки-сан, конечно, сложный тип… и это ещё вежливо.

Со стороны отец Ицуки казался крайне неуклюжим в отношениях.

Когда он общался с Аманэ без Ицуки, проблем не возникало, — значит, лажает он именно с сыном.

— Он всегда был сложным. Не поймёшь, что в голове. Но хотя бы за серьёзную учёбу он меня теперь не пилит — для него это, наверное, компромисс. А сегодняшние слова… сам не разобрал.

— Я бы сказал, он просто не знает, как с тобой ладить, и потому держится поодаль.

— Может, и так, но знаешь…

— М?

— Почему… почему отцы так обожают избегать нормального диалога? «Гляди мне в спину и сам всё поймёшь» — это вообще какой метод? Отцы что, идиоты? С чего парень, с которым ты едва общаешься, должен одним взглядом всю твою суть разгадать? Их в детстве не учили общаться с людьми лицом к лицу?

— Не верю, что все такие…

— Я тоже так не считаю. Но мой отец — сплошь такой. Ждёт, что его поймут, а сам ни слова лишнего не произнесёт. Что, игру «угадайку» затеял? «Это же ясно само собой»? Да ничего оно не ясно, вот почему я и бесюсь!

— Эй, эй, остынь, я уловил, сколько у тебя накопилось…

Голос Ицуки зазвучал резко, заряженно — ярость перехлёстывала через край. Аманэ встал, чтобы немного разрядить атмосферу и позволить другу отойти, и пошёл к холодильнику за чем-нибудь на закуску, чтобы переключиться.

Из гостиной слышалось низкое бормотание, словно далёкий гром. «Тебе несладко», — подумал Аманэ, зная, что такие фразы другу сейчас нисколько не помогут, и, чтобы хоть немного остудить его голову, неспешно налил в стакан ледяной газировки.

— Чёрт, как он меня выводит из себя. В такие минуты я по-настоящему начинаю завидовать твоим предкам. Они выслушают, подбодрят и спокойно присмотрят за тобой сбоку.

— Рад, что ты так думаешь, но…

Возвращаясь в гостиную с подносом, куда насыпал чипсов для компании, Аманэ заметил, как Ицуки смотрит на него с откровенной, почти завистливой грустью.

— Напоминаю на всякий: мои родители не потакают мне во всём подряд. Где нужно — отчитывают по полной.

Он переложил влажные салфетки со столовой на журнальный столик и пожал плечами.

Аманэ казалось, что Ицуки чересчур идеализирует Шуто и Шихоко Фудзимия.

Разумеется, даже для самого Аманэ они были отличными людьми: уважали сына, видели в нём не только ребёнка, но и независимую личность.

Однако на фоне Дайки в глазах Ицуки они, наверное, выглядели просто идеальными.

— Но тебя-то особо не отчитывают.

— Вернее, я не успеваю наворотить что-то серьёзное для нагоняя. Меня ругали, и не единожды. Просто… всегда сначала дослушают до конца, а потом уже решают.

Родители никогда не прибегали к слепому «ты не прав, потому что я сказал».

«В каждом действии есть причина, — говорили они. — Без неё судить нельзя». Так что, если не шло о прямой опасности жизни или здоровью, сначала выслушивали его версию. Другое дело — принимали её или нет.

Размещая чипсы в миску, Аманэ мысленно прокручивал прошлые инциденты и осознал, что почти не помнит вспышек гнева от родителей. В этом их строгость, видимо, действительно несла нотку мягкости.

— Хоть чуточку их терпения и хладнокровия моему старику… Кстати, можно как-нибудь стружку с их ногтей умыкнуть? Подсыплю в чай.

— Ни в коем случае.

— Эх…

Ицуки наигранно загрустил, хотя знал, что это бред, и скоро потянулся за чипсами. Заметив улучшение настроения друга, Аманэ с облегчением уселся обратно.

— Всё, прекрати ерунду. Продолжаем учить. Ты хотел показать Дайки-сану, на что способен.

— Понимаю, понимаю, щас… Ох, вообще ничего в голове не держится.

— Напоминай. Ведь проходили всего четыре месяца назад.

— Вот же… без повторения всё мгновенно улетает.

Судя по выражению лица, хронология мировой истории из головы Ицуки вылетела напрочь. Аманэ достал из рюкзака толстый справочник и поставил перед ним.

— Запихнём туда всё заново.

— Ты тоже спартанец, да? — буркнул Ицуки, но в тоне мелькнула тёплая признательность.

Некоторое время они тихо работали над заданиями, чередуя вопросы, но концентрация не вечна. Чуть больше часа спустя оба одновременно отложили карандаши и объявили перерыв.

Ицуки явно вымотался: стоило Аманэ предложить отдохнуть, как он сразу согласился и потянулся, расправляя ноющие мышцы. Он так ушёл в учёбу, что плечи окрепли, а на лице появилась заметная усталость.

— Ты полностью выложился.

— А по-другому нельзя, это же для будущего.

Ицуки насыпал себе чипсов в ладонь, хотя недавно совсем забыл о еде, погрузившись в книгу.

Упоминая «будущее», Аманэ точно знал, что имеется в виду жизнь с Читосэ.

Пора было спросить, насколько далеко он планирует.

— Ты правда думаешь о… ну… о свадьбе с Читосэ?

— Нет бы не спорил с отцом так упорно.

Он уже говорил это раньше, так что ответ не удивил, но услышать вслух всё равно вышло неловко. Зато внутри полегчало: не он один видит в своей девушке жену на всю жизнь.

«Мечтать в старшей школе о партнёре на всю жизнь» — для большинства это повод лишь усмехнуться. Дайчи Миямото отлично это осознал, ведь школьная любовь обычно воспринимается как юношеский опыт, который почти всегда бывает недолговечным.

— …И что тебе в Читосэ нравится больше всего?

Ицуки отреагировал на этот спонтанно вырвавшийся вопрос широкой ухмылкой.

— О, ты вдруг потянулся к разговорам о любви, Аманэ-кун.

— Не в этом дело. Просто я не в курсе, как вы с ней начали встречаться. Сейчас я вас вижу ежедневно, а вот что предшествовало этому — нет. Вы особо не делитесь подробностями, поэтому я и поинтересовался.

Аманэ перебрался в этот район уже в старшей школе, поэтому пропустил период до и сразу после старта их отношений. Краткий рассказ о знакомстве он слышал, но как Ицуки, так и Читосэ избегали деталей.

Копаться в их прошлом из чистого любопытства казалось неуместным — можно ненароком задеть больное место, и он старался держаться в стороне.

Однако, наблюдая, как Ицуки усердно трудится ради будущего с Читосэ, Аманэ всё чаще убеждался: «Он по-настоящему её любит».

И это вызывало всё большее желание разобраться, что именно в Читосэ он ценит так высоко, что готов следовать за ней до конца.

Аманэ замахал руками, давая понять, что не давит, но Ицуки вовсе не раздражался от такого вторжения в личное. Наоборот — только что уставшее лицо заметно потеплело, а взгляд наполнился теплом, словно он смотрел на солнечный двор.

— Всё в ней люблю. Лицо, фигуру, характер — когда влюбляешься, то целиком и полностью. То, как она доброжелательно общается со всеми, какая она живая и весёлая, как легко подхватывает шутки… И то, что, если разойдётся, обязательно споткнётся где-нибудь.

— И то, что стоит отвернуться — и она творит «чудо-кулинарию»?

— Это тоже по-своему очаровательно.

— Я лишь могу надеяться, что список пострадавших не пополнится.

— Я перехвачу всё своим желудком.

— А потом это прорывается сквозь защиту и летит прямиком ко мне.

— Ну, я там щит не возводил.

— Вот именно там и следовало бы, эгоист.

Лёгкий толчок ногой под столом не впечатлил Ицуки нисколько.

— Короче, пока Читосэ улыбается, мне этого хватает. Обожаю, как она сияет, как эмоции меняются у неё на лице каждую секунду — всё как на ладони. В общем, люблю в ней абсолютно всё… Плюс мы с ней — соучастники преступления, словно пара сапог.

— Чего?

— К тому, что мы похожи. Видимо, поэтому и срослись.

Аманэ на миг онемел от такого поворота, а Ицуки явно не намеревался ничего пояснять — лишь улыбался тихо и спокойно.

— Там всё перемешано: жалость, вина, какое-то тёмное, странное наслаждение… Но в итоге я осознал, что люблю её. Начало было не самым чистым, но теперь я люблю её всю, со всем этим грузом.

Ицуки редко открывался о тех чувствах, что бурлили между ними в тот трудный период. Но ясно одно: они преодолели конфликт, раны — и всё равно выбрали друг друга.

По меньшей мере, любовь у обоих была настоящей.

— Не буду углубляться, но… если вы любите друг друга, то всё в порядке. Вы оба приняли осознанное решение, так что мне не стоит вмешиваться.

— Верно. У нас своя любовь. У вас с Махиру — своя.

— …Да, логично.

Любовь не всегда выглядит как в романах или кино. У каждой пары свои эмоции и связи. То, что он с Махиру хранит в сердце, не обязано напоминать то, что у Ицуки с Читосэ.

Это и не имеет значения. Важно лишь мнение двоих, а не чужие слова.

— Раз уж я тут разоткровенничался, теперь твоя очередь.

— Почему моя?

— Как же. Мы же договаривались проговаривать чувства, помнишь? Давай, расскажи, как сильно ты любишь Шиина-сан.

Ицуки протёр руки влажной салфеткой, схватил смартфон рядом и уставился на Аманэ с новым, липким от удовольствия выражением лица.

Он был прав, конечно, но вот так взять и расписать в красках, насколько он любит Махиру — да ещё перед приятелем — для Аманэ было почти невыносимо.

— «Расскажи о любви»… ты слышишь себя?

— По твоему виду ясно, что ты без ума от Шиина-сан, но ты почти никогда не озвучиваешь, что именно чувствуешь.

— И зачем мне? Я же говорил, что в ней мне нравится…

— А повтори, раз тема зашла?

— Зачем… идиот.

— Не упрямься. Чувства нужно проговаривать.

— Я и проговариваю. Махиру постоянно слышит от меня, что я её люблю. Не жду, что она всё угадает по поступкам. Не хочу, чтобы она зря волновалась.

— Вау… Ты, как всегда, серьёзен и расчётлив, особенно в вопросах девичьих переживаний.

— Ты сам сказал: слова имеют значение.

— Ха-ха, точно.

— Махиру полностью мне доверяет и ни в чём не сомневается, но именно поэтому я не хочу обмякать и творить, что в голову взбредёт. Не желаю стать тем, кто попирает чужое доверие. Немного это ради неё, но в основном — ради себя, ради того, кем хочу остаться человеком. Ведь она верит, зная, какой я есть.

Он мог бы и промолчать, но молчание не значило, что он отметает проявления чувств. Ему чудилось, что благодарность с любовью надобно выговаривать вслух — обоим от этого сподручнее. Махиру от таких слов явно расцветала, потому он не забывал озвучивать приятное напрямую.

Махиру достаточно проницательна и чутка, чтобы разбираться в нём без лишних слов. Однако полагаться лишь на её чутьё, не прилагая усилий самому, он почитал за эгоизм и ребячливость.

Ведь если б не её смелость и первый шаг, они бы всё ещё маялись на одном месте.

С начала их отношений он приучил себя говорить открыто, не оставляя поводов для беспокойства. Если простое «люблю» ещё раз успокоит её сердце, избавив от страхов, — глупо было бы упускать такой шанс.

Перехватив взгляд Ицуки, полный странного уважительного любопытства, Аманэ лишь устало выдохнул.

— У Шиины-сан верный глазомер на людей. Влюбиться в такого прямого, но при этом изрядно скованного парня…

— Эй, ты всегда меня так воспринимаешь?

— Ну, при знакомстве ты чуток задирал нос и корчил из себя ледяного красавца.

— Прекрати, это тёмное пятно в моей биографии.

— И ты до сих пор краснеешь при одном упоминании, — ну и потеха.

— Потеха ему…

Вспоминая себя того, хотелось провалиться под стол и не высовываться. Но именно стыд за прошлое заставлял ещё больше ценить, что Ицуки тогда сам подошёл и разговорил его первым.

Разумеется, это не избавляло от нежелания терпеть подколы, и он строго предупреждающе зыркнул на приятеля.

Ицуки, впрочем, не смутился ни капли — лишь рукой отмахнулся.

— Ладно, у меня таких пятен вагон. Но ты и впрямь переродился после встречи с Махиру.

— И меня до сих пор злит, что твоё «пророчество» сбылось.

— Что ты рано или поздно преобразишься? Ведь изменения в тебе запустились уже тогда, просто незаметно.

Улыбка его вышла ещё коварнее, и Аманэ снова саданул его под столом ногой, но без толку.

— Ты невыносим.

От такого подхода хотелось только сдаться. Чтобы стряхнуть неловкость, он взъерошил волосы пальцами и выдохнул поглубже.

— …Я преобразился благодаря Махиру. И благодаря тебе с Читосэ. По-настоящему вам благодарен.

Произносить это Ицуки в лицо было стыднее, чем признаваться в чувствах к Махиру, но момент был подходящий. Ицуки первым сказал об откровенности, и Аманэ с ним согласился. Следовательно, держись того, во что уверовал.

Губы дрогнули, тянуло скатиться на обычные шутки, но он удержался.

— Вау, это ты меня сейчас похвалил? Напрямую, без «но»?

— Начнёшь шутовствовать — отзову всё назад.

Ицуки скорчил «тэ-хэ-перо», что для взрослого выглядело дико не в тему, и Аманэ лишь окинул его пустоватым, чуть остывшим взглядом.

Похоже, он уяснил, что переборщил, и, продолжая весело улыбаться, руками развеивал повисшую неловкость.

— Короче, факт на лицо: ты обожаешь Махиру. Иначе меняться было бы так тяжко, что ты бы давно сломался. Это любовь, чистейшая.

По тону мог бы и поддеть, но на лице Ицуки не мелькнуло насмешки — лишь тёплое, слегка задумчивое выражение.

Он и сам ведал, сколько труда в переменах, проходя это сейчас на себе.

Потому слова его — не шпилька, а чистая похвала. И возразить Аманэ не мог — лишь жар внутри нарастал, заставляя плотнее сжимать губы, чтоб не ляпнуть ерунду.

— Стыдно, да? Но раз не возражаешь, значит, правда.

— …Ага. Я её люблю. Больше всех на свете. Хочу, чтоб она была счастливой. Готов отдать за это жизнь всю, всё, что имею.

«Никогда не вообразил бы, что способен на такие чувства», — мелькнуло в мыслях.

Что сыщет человека, чьё счастье дороже собственной жизни, и они ещё будут вдвоём.

— Это ж настоящая любовь. Я б записал и дал Шиине-сан прослушать.

— Ни в коем случае. Один раз сказал — и баста. Забудь услышанное.

— Не-а.

«Как стереть из его башки…» — усмехнулся криво Аманэ, продолжая сверлить друга взглядом с явным «забудь поскорее». Ицуки только расхохотался.

— Но если б Махиру услышала, ничего страшного.

— Пусть услышит, но повторить так не смогу… Хотя и без того твердю ей о любви постоянно.

— Вот как?

— И перестань ухмыляться.

— Хорошо, хорошо, извини.

Ицуки прекрасно понимал: если он не перестанет ухмыляться, Аманэ вот-вот взорвётся, поэтому его «прости» прозвучало поспешно, хотя и без искреннего раскаяния.

Аманэ, уставившись на тарелку с чипсами, лишь вздохнул про себя: «Он же половину моих слов пропустил мимо ушей».

— Значит ли это, что ты вкалываешь без передышки, чтобы доказать свою любовь?

— …Ведь никто не запрещает.

— Да нет, я по-настоящему восхищаюсь тем, как ты продвигаешься вперёд, не оглядываясь по сторонам. У тебя есть тот стержень, которого мне тогда недоставало.

— Почему ты думаешь, что «недоставало»? Он у тебя есть. И ты доведёшь всё до конца.

Ицуки нередко попрекал его чрезмерной самокритикой, но сам, судя по всему, был не лучше.

Ицуки, которого знал Аманэ, казался легкомысленным лишь с виду — в действительности он не был ни безрассудным, ни безответственным. Стоит ему принять решение, как он делает всё возможное, чтобы завершить начатое, и у него хватает на это и сил, и талантов. Когда он всерьёз брался за дело, его настойчивость поражала всех.

«Если кто и преуменьшает свои качества до абсурда, так это именно он», — подумал Аманэ, бросив на друга взгляд с ноткой раздражения.

— Чего ты так удивлён? Ты и правда упорный и прямолинейный.

Аманэ сам не мог понять, отчего тот так округлил глаза.

— …Теперь главное — не подвести твоё доверие.

— Ты ведь не подведёшь?

— Разумеется, нет.

— Отлично.

Самобичевание в его тоне недавно исчезло, а взгляд обрёл ясность и твёрдость.

— Всё, прекращаем треп. Руки и головы наши отдыхают уже дольше положенного.

Они и впрямь разговорились — Аманэ глянул на часы и осознал, что перерыв затянулся далеко за пределы плана.

Заново ощутить, насколько сильно он любит Махиру, доставило удовольствие, но изливать душу Ицуки он поначалу не планировал, поэтому в груди всё ещё теплился стыд. Тем не менее, несмотря на неловкость, ни о чём сказанном он не жалел.

Кроме того, ужин сегодня на нём: поскольку он дома, готовить обязан он, а не Махиру. Если продолжить болтать, на учёбу и кухню времени не хватит.

Аманэ толкнул к Ицуки его карандаш, отброшенный тем поближе к себе, и тот лишь усмехнулся.

— Эй, какой строгий. Прямо спартанец настоящий.

— Тебе только такого и нужно.

— Суровый ты тип.

Ицуки, посмеиваясь, снова взялся за карандаш. Заметив, как на его лице расцвела знакомая улыбка, Аманэ облегчённо выдохнул и сам углубился в учебник.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


В телеграмме информация по выходу глав. Также если есть ошибки, пиши ( желательно под одной веткой комментов).

Телеграмм канал : t.me/NBF_TEAM

Поддержать монетой переводчика за перевод : pay.cloudtips.ru/p/79fc85b6