Ангел по соседству (WN) Том 1 Глава 305 Нежелательный инцидент.
Ранее в Ангел по соседству (WN)...
Затем я уже не мог постоянно оставаться рядом с Махиру, поэтому, в соответствии с нашей договорённостью, вернулся к привычным обязанностям. Махиру же, всё так же загадочно довольная без видимой причины, уплетала торт и неотрывно следила глазами за моей работой.
В этот Белый день народу было чуть побольше обычного, но к часу перед ужином поток начал спадать, и незаметно наступил почти «айдол-тайм» — то самое время, когда зал пустеет. Однако затишье не затянется: вскоре подвалят те, кто захочет перекусить слегка вместо полноценного ужина.
— Эй-эй, девушка Фудзимия-чан!
Пока посетителей не было, я поправлял расстановку столов и стульев, проверяя посадочные места, и вдруг уловил тихий, но весёлый голосок.
Я резко развернулся — сзади стояла Рино Оохаши. Видимо, у неё появилась свободная минута: она как раз относила Махиру вторую чашку кофе и заодно тайком заглянула к ней.
В зале оставалась лишь пожилая завсегдатайка, которая любила болтать с персоналом. Похоже, Оохаши решила, что момент подходящий, и пошла в наступление. От такого неожиданного поворота у меня сразу заныла голова.
— Фудзимия-ча?..
— Ты же девушка Фудзимия-чан, да?
— Э-э… д-да…
Махиру явно опешила от внезапного окрика, но в её глазах не мелькнуло «что за ерунда» — она просто смутилась и не знала, как отреагировать.
«Ни на миг нельзя расслабляться…» — мысленно вздохнул я и бросил взгляд на Дайчи Миямото. Тот мгновенно отвёл глаза, всем видом показывая: «Это не моя вина».
— Пожалуйста, не подходите так близко. Моей девушке неловко.
— Спасибо за заявление «моя девушка»!
— Миямото-сан, пожалуйста, уведите этого человека.
Если её не притормозить, Махиру продолжит растерянно метаться. Я обратился за помощью к Миямото — он лучше всех умел с ней справляться, — но услышал в ответ:
— Проще позволить ей поздороваться — тогда скорее отстанет.
— Я Рино Оохаши. Как видишь, я тут старшая. Слышала, что у Фудзимия-чан есть девушка, которую он обожает, и так ждала встречи!
— О-обожает…
— Ну а что? Он ведь даже на самых милых девчонок ноль реакции. Более того — иногда и не замечал, пока ему прямо не скажешь. Настолько безразличный.
— Ты бы деликатность включила. Зачем при его девушке заводить разговоры о других?
— А… прости! Я хотела сказать, что Фудзимия-чан только на девушке и зациклен. Он правда вообще ничем другим не интересуется — у него в голове, кажется, одна учёба да она.
— А вы обо мне вообще что думаете?..
Судя по всему, в голове у Оохаши мой образ выглядел крайне подозрительно. Я, борясь с желанием возразить громче, тяжело выдохнул и перевёл взгляд с неё на Миямото.
— Так… Эти двое — мои сэмпаи, которые меня обучали. Та, что только что представилась, — Оохаши-сан, а он…
— Дайчи Миямото. Про вас я наслышан. А вот эту дурочку можете игнорировать.
— Дайчи, ты чего несёшь?!
— Ты слишком шумная и лезешь слишком близко. Зачем пугать младшую милую девочку?
— А?! Не говори гадостей!
— …Махиру, они часто так «стендапят», не обращай внимания.
— Кто тут «стендапит», дурак!
— Ай!
В качестве «поправки» Миямото слегка шлёпнул меня ребром ладони. Махиру широко распахнула глаза и уставилась на меня, и, видимо, Миямото это углядел — он замахал руками, явно занервничав. Махиру же поглядывала на него с намёком на улыбку.
— Прости, что ударил твоего парня.
— Разве не мне вы должны извиняться?
— Нет, это Аманэ-кун сказал невежливость, так что не переживайте.
— А мне бы хотелось, чтобы переживали…
— Аманэ-кун, не надо же дразнить, — мягко укорила Махиру.
Здесь мне возразить было нечего. Я молча сжал губы, а Оохаши уставилась на меня с блеском в глазах, словно отыскала новую забавную игрушку.
Похоже, со следующей смены она примется втягивать Махиру и ещё активнее меня подкалывать… От этой перспективы в желудке неприятно похолодело. Впрочем, у меня припасён «козырь», способный заткнуть Оохаши, так что в крайнем случае им воспользуюсь.
Её напор напоминал одного знакомого, так что привыкнуть было нетрудно. Махиру уже полностью расслабилась и тихо поклонилась им.
— Простите, что поздно представилась. Я Шиина Махиру. Я встречаюсь с ним. Спасибо, что всегда помогаете Аманэ-куну.
— Да что вы, это нам он помогает, — ответил Миямото.
— Ничего подобного. Аманэ-кун часто говорит дома, что именно вы двое относитесь к нему особенно хорошо.
— Дома?..
— В смысле, когда она бывает у меня, — быстро уточнил я.
Я не приврал ни словом.
Да, я рассказал им часть деталей, но прямо заявить, что визиты Махиру домой стали нормой, не решился бы. Не ожидал, что это выплывет так внезапно.
Махиру, похоже, тоже сообразила и без заминки добавила — тоже без обмана:
— Я часто заглядываю к нему во время подготовки к экзаменам.
Я внутренне облегчённо выдохнул, не показав этого на лице, и сохранил обычное выражение, чтобы не выдать неловкость.
— Верно, Фудзимия относится ко всему с полной серьёзностью… И его девушка такая же. Рино, тебе стоит взять с них пример: возьми у них грязь из-под ногтей, завари и выпей.
— А зачем ты меня впутал?! Это же странно!
— Учись старательности и изяществу. Иначе твои каждые жесты похожи на фейерверк.
— Тебе не стоит мне это говорить.
Почему их разговоры всегда переходят в словесную перепалку?..
Миямото только что обозвал Оохаши «неуклюжей», но, если честно, это ударило по нему же самому: одной неосторожной репликой он сам разжёг конфликт. Я подумал об этом, глядя на их тихую стычку, но решил промолчать — здоровье дороже.
Когда взгляды наши с Махиру скрестились, она ответила лёгкой улыбкой, словно извиняясь за шум. Я шепотом сказал ей:
— У них всегда так бывает.
И чуть пожал плечами.
Выдохнув незаметно для них, я внезапно поймал взгляд той постоянной посетительницы за соседним столиком — через два места. Под униформой проступил холодный пот.
Я тихо приблизился и поклонился:
— Извините за шум.
Она грациозно улыбнулась, прикрыв рот рукой.
— Ничего страшного, Аманэ-чан. Главное, чтобы Дайчи-чан и Рино-чан были в форме. А их дружба — только плюс. Вот так ругаются — значит, близки. Я не волнуюсь.
— Спасибо вам.
Видимо, она относилась к давним клиенткам этой кофейни и с самого начала следила за их взаимодействием. К подобным стычкам она привыкла. Скорее всего, они расслабились именно потому, что в зале оставались лишь Махиру и эта дама.
— А ты, вижу, с подругой отлично уживаешься. Теперь ясно, почему ты отказался от моей внучки.
— Я верен одной девушке.
Я знаю, что это шутки, но каждый раз мне становится неуютно и неловко. Хотелось бы, чтобы подобные поддразнивания случались реже.
В последнее время они и правда поубавились, и я смог расслабиться. Но при новом упоминании невольно думаешь: неужели я кажусь таким, кого можно запросто «посватать с внучкой»? Ведь мы просто сотрудник и посетительница.
— Уфуфу… Мне приятно слышать такие слова.
— …Похоже на противоречие, честно.
— Никакого противоречия. Просто заметно, как ты ценишь свою девушку — это восхитительно. Верные люди на вес золота. Такого парня естественно «застолбить» заранее.
— Благодарю.
— Фуфу. Рада, что ты надёжный. Я считаю: предателей нужно отметать без жалости.
Из-за её изысканной улыбки и нежного голоса эти слова прозвучали особенно резко, но я сделал вид, будто не заметил, и просто улыбнулся. Может, у неё был горький опыт, но лезть в душу постороннему не стоит — я и не думал.
Я полностью разделял её мнение, поэтому ответил:
— Точно. Честность и преданность — основа совместной жизни.
Её улыбка сделалась ещё мягче.
— У вас всё так мило, смотреть одно удовольствие. Я наелась десерта и насладилась «милыми» разговорами — сыта. Можно счёт?
— Разумеется.
Позади всё ещё доносились обычные пререкания Миямото и Оохаши, но я мог среагировать быстрее всех. Я увидел, что Махиру улыбается, но глазами просит помощи. Передал ей молчаливое «немного подожди», взял у клиентки чек и направился с ней к кассе.
Вернувшись, я заметил, что они, кажется, угомонились: оба стояли с слегка надутыми губами. В такие мгновения в них сквозила детская искренность.
Миямото, похоже, сильно смутился из-за сцены при посторонней: он схватился за голову. Заметив меня, он выдавил натянутую улыбку:
— Спасибо, что подменил на кассе.
— Повезло, что в зале была только она. Иначе это вышло бы «за рамки». К тому же она глядела на вас с теплотой — ждите подколок потом.
— Ясно.
— О-о, тебя отчитали-и!
— Оохаши-сан, вас тоже, — ровным тоном сказал я.
— Э?!
— А как же иначе. В этой ситуации вас пропустить нельзя.
Как она могла всерьёз считать себя ни при чём — тайна. Я уставился на неё пустым взглядом. Она выдавила:
— Извини-и-и…
Но лучше бы извинилась перед Миямото.
Я вновь глубоко вздохнул — и тут из кухни высунулся Минасэ, который сегодня готовил.
— Эй, Оохаши! Прости, что мешаю, но хозяйка зовёт!
— А?! То есть, внезапно — зачем?!
Это стало полной неожиданностью. Услышав о хозяйке, Оохаши вздрогнула, в панике повернулась и рванула по коридору вглубь.
Из-за торопливости её жесты сделались ещё шире — она задела рукой чашку с недопитым кофе Махиру.
Обычно сначала убирают старую чашку, потом ставят новую, но она, видимо, решила наоборот. Из-за нехватки места вторую чашку придвинули ближе к краю — не туда, где обычно.
Послышался резкий скрежет керамики, чашка подпрыгнула и сильно накренилась.
— Чёрт…
Я успел её поймать — на стол она не упала. Но Махиру взяла вторую порцию и ещё не допила, так что кофе внутри было немало.
Хотя полной катастрофы, чтобы кофе залило весь стол, не произошло, мои старания «запереть» поток оказались бесполезными: жидкость без труда просочилась сквозь пальцы и довольно шустро растеклась по столешнице.
Когда эта тёмно-коричневая «волна» перехлестнула через край, Махиру, кажется, наконец поняла, что случилось, и попыталась поймать кофе ладонью.
Не вся жидкость ушла вниз — брызги и «дамба» из её руки задержали часть, — но того, что осталось, хватило, чтобы струйка и капли окрасили её светло-припылённо-розово-бежевую юбку в грязно-кофейный цвет.
— А…
— Простите! С вами всё в порядке?! Вы не поранились?!
Самым быстрым на реакцию оказался Миямото. Он чётко извинился и сразу кинулся к стойке, чтобы уменьшить ущерб. Минасэ, видимо, всё видел и моментально схватил полотенце — Миямото выдернул его и примчался обратно.
— Махиру, ты в порядке?! Не горячо?!
— Д-да… юбка плотная, и кофе уже остыл…
По Махиру не было заметно боли, да и пролилось немного — ожога, похоже, нет. Но я всё равно волновался и пристально смотрел на её лицо, опуская влажную салфетку в «море» кофе на столе.
Пока салфетка впитывала жидкость, я осторожно промокнул её руку полотенцем от Миямото и затем остановил «наступление» на столешнице.
Минуты не прошло и половины.
Миямото, увидев, что Оохаши замерла в шоке, строго нахмурился.
— Рино, что ты наделала.
— П-простите…
— Миямото-сан, стоп-стоп. Не ругайтесь. Сейчас не время. Оохаши-сан, разбор потом. Пожалуйста, спросите у хозяйки, можно ли отвести её за кулисы, в подсобку.
— П-поняла… прости!..
Обвинять сейчас нет смысла. Злиться вправе только пострадавшая — то есть Махиру.
А Махиру, не выказывая раздражения, спокойно взглянула на свежее пятно и даже произнесла:
— Просто обработать надо, пока не высохло.
Увидев её отсутствие злости, Оохаши скорчилась от боли, но, выйдя из ступора, собралась и бросилась за кулисы бегом.
Через полминуты она примчалась обратно и выпалила:
— Можно! Хозяйка сказала, всё в порядке!
Я не упустил момент: достал из корзинки вещи Махиру и её пальто и мягко предложил пройти вглубь.
— Простите, но можно вас попросить прибраться здесь?
— Мы сами разберёмся. А ты, Фудзимия, займись девушкой, — кивнул Миямото.
— Простите… правда… — Оохаши снова виновато поклонилась.
— Всё хорошо, не переживайте. Если сейчас обработать, дома при стирке полностью отойдёт. И ожога нет, так что не волнуйтесь так сильно.
Махиру мягко улыбалась, качая головой и рукой, но лицо Оохаши так и не прояснилось. Она не из тех, кто расстраивается от своих промахов, но навредить другому — это, видимо, задело глубже. Она выглядела так, словно у неё поникли собачьи ушки.
— Правда, всё хорошо. Хорошо?
— К нам гости. Давайте продолжим позже, — вмешался я. — Миямото-сан, примите, пожалуйста, клиента.
— Понял. Рино, здесь убери. Я пойду.
Решив, что в таком состоянии пускать Оохаши в зал рискованно — она ещё ошибку допустит, — Миямото мгновенно перешёл в «рабочий режим» и направился к входу.
Я же проводил Махиру в комнату отдыха.
Хотя Махиру только что «выпила кофе» через одежду, она, похоже, искренне заинтересовалась: сдержанно осматривала служебные коридоры и устройство кофейни — места, куда посетителям вход заказан.
Приведя её в комнату отдыха, я усадил на диван и, присев рядом, осмотрел юбку.
Благодаря нашим рефлексам с «дамбами» из рук, огромной лужи не случилось. Но на бедре появилось пятно размером с две монеты по пятьсот иен. Ткань не белая, так что оно не слишком выделялось, но заметно — сразу ясно, что пролили.
— Прости… Ты так старалась нарядиться.
— Всё в порядке. Такое бывает. Я недавно сама случайно плеснула чаем и запачкала одежду.
Махиру по-прежнему спокойно качала головой. От этого мне становилось ещё неловче. Если я так переживаю, то Оохаши сейчас, наверное, совсем раздавлена. Её ранит не выговор, а прощение.
Пока я размышлял, не предложить ли Махиру переодеться в комплект, который принёс на случай свидания, в дверь тихо постучали.
— Это Итомаки. Можно?
— Хозяйка…
Услышав голос Фумики Итомаки — я думал, она на кухне, — я удивился. Взглядом спросил у Махиру разрешения, и она кивнула. Я ответил:
— Да, пожалуйста.
Дверь сразу открылась, и Итомаки вошла с лицом, растерянным на треть, если не наполовину больше обычного.
Увидев Махиру на диване, она ещё ниже опустила брови.
— Мне очень жаль, что во время вашего визита случился такой инцидент. Сегодняшний заказ — за счёт заведения. Также выставьте счёт за химчистку одежды. И на всякий случай сходите в больницу — приём оплатим мы…
— Н-не надо так переживать. Кофе остыл, и это даже не прямое попадание…
Махиру замахала головой активнее прежнего, но Итомаки не выглядела успокоенной.
— Тем не менее. Факт есть факт: мы… испортили вам день. Вы ведь рассчитывали, что после этого проведёте время с ним, а мы всё разрушили.
Произнести это таким грустным голосом — да ещё и выдать лишние сведения — оказалось чересчур. Теперь моя очередь впасть в панику.
— Э?.. Аманэ-кун, ты правда так говорил?
— …Я просто объяснил, зачем ухожу пораньше.
— Он был в предвкушении. «Небольшое свидание», — вздохнула Итомаки. — Рассказывал, как рад: ты ждёшь, и ему самому не терпится. Что в день встречи нужно всё сделать наилучшим образом. Пересматривал манеру обслуживания, следил за улыбкой… А сегодня ещё до твоего прихода то и дело поглядывал в зеркало — проверял причёску, часто смотрел на вход: «ну когда же она появится»…
— Подождите… пожалуйста… не надо…
Да, когда просил отпустить пораньше, я действительно описал ситуацию. Пусть это было чуть нечестно, но я использовал черту характера Итомаки: упомянул, что с нетерпением жду свидания с Махиру, чтобы она согласилась. И ранее говорил, что этот день наполняет меня смесью волнения и радости.
Но я даже не предполагал, что она сейчас всё это выложит. Захотелось спрятать лицо в ладонях.
Такое слышать вслух от постороннего — особенно при Махиру — невыносимо стыдно. Однако Итомаки, мучаясь чувством вины за инцидент, упорно описывала, как тщательно я готовился к этому дню.
Пока я изо всех сил сдерживался, чтобы не застонать, Махиру широко распахнула глаза… а потом они у неё засияли.
— Нет… пожалуйста, расскажите.
— Махиру?!
— Н-ну… у Аманэ-куна редко эмоции так заметны на лице, и ещё реже он делится этим с другими…
— …Ладно. Что уж. Я и правда ждал.
Я старался держаться невозмутимо, но внутри ликовал и не хотел, чтобы это знали. Но поскольку Итомаки уже всё раскрыла — придётся смириться.
— Мне нравилось, как ты радуешься, наблюдая за мной за работой. И мы почти не устраивали такие «встречи у входа», настоящие свидания. К тому же я сказал это хозяйке, потому что она, едва услышав о тебе, взглянула на меня с ожиданием… примерно так.
— Всё-таки… «живительная влага»…
— «Влага»?..
— Не обращай внимания.
Это проявилась та самая черта Итомаки, которая для меня почти вредная привычка. Но Махиру не нужно углубляться в детали.
Я кашлянул, чтобы сменить тему, и вернулся к сути — к юбке.
— …Ладно. Нужно вывести пятно. Хозяйка, есть что-то для переодевания?
— Если подойдёт запасная форма — есть.
В общепите бывают внезапные ЧП, когда одежда персонала портится, так что, как выяснилось, у них имелось несколько комплектов разных размеров.
Я облегчённо вздохнул: пусть это временное решение, но хотя бы Махиру не будет тащить подол по полу.
Итомаки вдруг сменила виноватый вид на слегка сожалительный.
— Эх… если б знала, держала бы милую одежду в запасе.
— Даже если Махиру милая, не превращайте её в куклу для переодеваний.
— Ох, какое наслаждение — флирт прямо передо мной.
Осознав, что эта женщина умеет радоваться любому поводу, я решил не спорить и молча проводил взглядом Итомаки, уходящую за одеждой.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
В телеграмме информация по выходу глав. Также если есть ошибки, пиши ( желательно под одной веткой комментов).
Телеграмм канал : t.me/NBF_TEAM
Поддержать монетой переводчика за перевод : pay.cloudtips.ru/p/79fc85b6