Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1820 Резня в городе
Глава 1135
«Молодой господин Мо, что в действительности произошло?» — вернувшись в постоялый двор, Старейшина Цзи осторожно задал Мо Хуа вопрос.
Хотя он и предавался излишествам, за долгие годы он повстречал самых разных культиваторов.
Его ум был острым, и сейчас он отчетливо чувствовал, что вокруг творится неладное.
Мо Хуа поначалу не хотел ничего объяснять, но, увидев тревогу и беспокойство на лице Старейшины Цзи, он на мгновение задумался.
Расставив формирование для изоляции звуков и взглядов, он медленно произнес: «В этом Маленьком Городе всех культиваторов ждет смертельная беда…».
Лицо Старейшины Цзи исказилось от ужаса: «Тогда… городские ворота…»
«Ворота запечатаны».
Старейшина Цзи поспешно предложил: «Может, попробуем прорваться силой?»
Мо Хуа покачал головой: «Там на страже стоят несколько культиваторов ранга Золотого Ядра. Их культивация весьма высока, как минимум средний ранг Золотого Ядра. Стоит нам попытаться вырваться, за нами начнется охота, не говоря уже о непредсказуемых переменах в причинно-следственных нитях…».
«Средний ранг Золотого Ядра…» — сердце Старейшины Цзи сжалось от страха.
Глава секты Лазурного Волка достиг лишь раннего ранга Золотого Ядра и долгое время считался единственным культиватором такого ранга в Городе Лазурного Волка.
В своей секте никто не смел перечить его воле.
Кто бы мог подумать, что в этом маленьком городке ворота будут удерживать несколько культиваторов среднего ранга Золотого Ядра. И их было больше одного…
Старейшина Цзи посмотрел на Мо Хуа: «В таком случае, молодой господин Мо…».
Мо Хуа на мгновение погрузился в раздумья, а затем ответил: «Я пойду наружу, разведаю обстановку и поищу решение. Ты оставайся в постоялом дворе и никуда не выходи».
Старейшина Цзи подумал и кивнул: «Хорошо.»
После этого Мо Хуа покинул гостиницу и в одиночестве вышел на главную улицу.
Там бурлила толпа, было довольно шумно. Большинство культиваторов, как и в обычные дни, сновали туда-сюда, совершенно не осознавая, что их лица омрачены тенью смерти, а конец уже близок.
«Золотые Ядра запечатали город…» — Мо Хуа слегка нахмурился, погруженный в свои мысли.
Если бы он хотел сбежать один, он мог бы это сделать.
Скрытность или разрушение формирований не представляли для него большой сложности.
Однако он не мог просто смотреть, как погибают все эти люди.
Даже если не удастся спасти весь город, нужно вызволить хотя бы тех, кого возможно…
К сожалению, времени оставалось слишком мало.
Враг был неизвестен, ситуация оставалась туманной.
Без должной подготовки и предвидения многие из его методов были неприменимы.
Более того, здесь собрались незнакомые культиваторы.
Мо Хуа был лишь «человеком с малым весом слова» и никак не мог ими командовать.
«Остается лишь сделать всё, что в человеческих силах, и уповать на волю небес», — тихо вздохнул Мо Хуа.
Он смешался с толпой и, не привлекая внимания, обошел городскую стену по кругу.
В его памяти запечатлелся весь ландшафт и структура формирований города.
Выждав момент, когда на него никто не смотрел, он скрылся в тени и, управляя чернилами с помощью Божественного Сознания, начал разбирать стержни и перерисовывать структуру формирований.
Но времени катастрофически не хватало.
Эта ловушка в Маленьком Городе явно готовилась долго, и формирования были доведены до совершенства.
Каким бы мастером формирований ни был Мо Хуа и как бы быстро он ни рисовал, он не мог за час или два изменить всю структуру городского формирования.
Тем более что нужно было действовать скрытно, чтобы никто не заметил.
Это было практически невозможно.
Спустя полтора часа поток людей на улицах поредел, началась смена караула.
Несколько культиваторов Золотого Ядра начали обход.
Мо Хуа понял, что сделал всё, что мог.
Он вздохнул и, притворившись обычным прохожим, вернулся в центр города к постоялому двору.
Оказавшись в своей комнате, он заперся и первым делом провел гадание на костях монстра, чтобы прикинуть общую картину.
Затем он применил Расчёт, чтобы подтвердить причинно-следственные нити по пальцам, после чего позвал Старейшину Цзи и приказал: «Сегодня ночью всё начнется, грядет катастрофа. Мы воспользуемся суматохой и…» — на полуслове Мо Хуа осекся и расширенными от удивления глазами уставился на Старейшину Цзи.
У того, чья судьба раньше не предвещала смерти, лоб теперь был черным как смоль.
А ведь до ухода Мо Хуа со Старейшиной всё было в порядке.
Мо Хуа посерьезнел и строго спросил: «Где ты был только что? Что ты сделал?»
Глаза Старейшины Цзи забегали, но он всё же выдавил улыбку: «Господин, что я мог сделать? Вы же сами сказали мне ждать здесь, я и шагу за порог не ступил…»
Взгляд Мо Хуа оставался спокойным: «Говори правду, иначе… ты можешь лишиться жизни».
Старейшина Цзи побледнел, в его душе явно шла борьба, но в итоге он пересилил себя и с натянутой ухмылкой ответил: «Господин, разве я стал бы вас обманывать? Да и в этом богом забытом месте… куда мне идти?»
Мо Хуа молча смотрел на него, про себя вздыхая: «Что бы ни случилось ночью, ты должен держаться за мной».
Старейшина Цзи закивал: «Будьте спокойны».
Мо Хуа больше не обращал на него внимания.
Он сел на кровать, скрестив ноги, прикрыл глаза и начал обдумывать следующий шаг.
Смеркалось.
На улицах зажглись фонари.
Их свет был багряно-красным и в ночной мгле напоминал кровь.
Прошло еще больше часа, настал час Свиньи (21:00 23:00).
Город затих, большинство культиваторов, казалось, погрузились в сон.
Внезапно в своей комнате Мо Хуа открыл глаза.
Он выпустил Божественное Сознание.
В его восприятии в городе возникло около семи-восьми скрытых, но мощных аур.
Все они принадлежали культиваторам ранга Золотого Ядра.
Культиваторы собрались вместе, а затем разошлись, занимая позиции в разных углах города.
В ночной тишине зазвучал жуткий шепот.
Со всех сторон потянуло леденящей Иньской Ци.
Одно за другим начали вспыхивать кроваво-красные формирования, окутывая весь город.
Земля мелко дрожала, будто что-то выбиралось из-под нее на поверхность.
Мо Хуа обладал мощным и чувствительным Божественным Сознанием и ясно ощущал эти гнилостные, зловещие колебания.
Но жители города всё еще пребывали в безмятежности ночи, не подозревая о надвигающейся гибели.
Пока тишину не прорезал первый вопль ужаса: «Ходячие трупы!».
«Твари! Какие-то подонки, практикующие путь трупов… сегодня я вас…»
«Нет, там еще и Медные Трупы!».
«Медный Труп третьего ранга!».
«…Бегите!»
Паника начала распространяться.
В темноте один за другим стали вспыхивать огни духовных артефактов и духовных техник.
Но ярче всего сиял кровавый свет злой магии, а в воздухе повисла вонь Трупной Ци.
Под рев Ходячих, Железных и Медных Трупов, под звуки разрываемой плоти и хруст костей Маленький Городок превращался в чистилище пути трупов.
Демонические культиваторы начали резню!
С тех пор как Даосский Двор объединил земли и установил Даосские Законы, подобные зверства были «искоренены» на тысячи лет.
И вот теперь, когда вспыхнуло восстание в Великой Пустоши и пришло пламя войны, эти бесчеловечные деяния вновь проявились на землях Девяти Континентов.
И произошло это на континенте Ли — родных краях Мо Хуа.
План демонических культиваторов был предельно ясен.
Пользуясь хаосом войны, они создали в городе видимость «тихой гавани», чтобы заманивать туда беженцев.
Особенно их интересовали культиваторы ранга Установления Фундамента, чьи тела и имущество были ценной добычей — «первосортными агнцами».
Так город постепенно наполнялся людьми, развивался, притягивал всё больше культиваторов и становился якобы спокойной «благодатной землёй».
Но всё это было ложью.
Когда город достаточно «откормили», великие демонические культиваторы ранга Золотого Ядра запечатали его, чтобы устроить кровавую бойню и превратить всех жителей в Ходячих Трупов.
Весь процесс был естественным и скрытным, без явных следов.
К тому же континент Ли был охвачен войной, обстановка хаотична, небесные тайны затуманены.
Даже Мо Хуа, владеющий техникой Расчёта, увидел это бедствие лишь за полдня до него.
Обычные культиваторы не имели шансов заметить опасность вовремя.
Когда они поняли, что происходит, было уже поздно.
Железные и Медные Трупы уже начали свою кровавую трапезу.
Семь-восемь культиваторов ранга Золотого Ядра на страже, бесчисленное множество трупных культиваторов и легионы Железных и Медных Трупов…
Демонические культиваторы приложили огромные усилия для уничтожения этого города.
Возможности Мо Хуа в этой ситуации были ограничены.
Он мастер формирований, а его искусство требует времени и подготовки.
Чем больше времени на расстановку формирований, тем сильнее мастер.
Внезапный бой для него — не лучшая ситуация.
Несмотря на его уникальный дар управлять чернилами с помощью божественного сознания и создавать формирования на ходу, он всё еще находился на ранге Установления Фундамента.
Такие формирования могли убить равных по силе, но были бессильны против ранга Золотого Ядра.
К тому же он не мог применить Технику Превращения Божественного Сознания в Меч, а если бы и применил, то не совладал бы с таким количеством сильных врагов.
Для других же техник требовались особые условия, например, воздействие словом, что было невозможно, когда враги жаждут лишь твоей крови.
«Культивация ранга Установления Фундамента… всё-таки слишком низкая…» — тяжело вздохнул Мо Хуа.
В этот момент снаружи послышался шум борьбы, крики ужаса и ярости, звуки брызжущей крови.
Зловоние начало проникать в коридоры постоялого двора.
Лестница задрожала, в стены кто-то неистово скребся.
Двери и окна его комнаты разлетелись в щепки, и внутрь ворвались несколько уродливых Железных Трупов.
Мо Хуа поднял руку, и в ней материализовался огненный шар, похожий на расплавленную лаву.
В мгновение ока головы трупов превратились в пепел, и они рухнули на пол.
Мо Хуа поспешил уйти — оставаться в гостинице было опасно.
Проходя мимо соседней комнаты, он заметил, что она пуста: Старейшина Цзи бесследно исчез.
Мо Хуа нахмурился.
Пока он был сосредоточен на перемещениях культиваторов ранга Золотого Ядра, он упустил Старейшину из виду.
Впрочем, он подумал, что жизнь этого человека его не касается.
Скрыв свое присутствие и ауру, он в одиночку покинул постоялый двор.
Пройдя полпути, он снова вздохнул.
Всё же в глубине души он чувствовал ответственность — они ведь проделали вместе какой-то путь.
Мо Хуа достал медную монету и применил Расчёт, чтобы отследить путь Старейшины Цзи.
Почувствовав нить, он свернул на боковую улицу.
Картины вокруг были ужасающими.
Трагедия города разворачивалась во всей полноте.
Культиваторы один за другим падали под ударами когтей, сочащихся Трупной Ядовитой Ци, и превращались в истерзанные останки.
Мо Хуа, оставаясь невидимым, старался помогать: он посылал огненные шары, сжигая трупных культиваторов и их марионеток, облегчая участь горожан.
Так он шел вдоль нити, пока не оказался перед роскошным теремом с голубыми занавесями.
Воспользовавшись хаосом, он взломал печати на дверях и вошел внутрь.
Воздух в здании был пропитан густым, дурманящим ароматом благовоний.
В главном зале царил беспорядок: мужчины и женщины в растерзанных одеждах были сплетены в объятиях.
Казалось, они настолько погрузились в пучину страсти, что не замечали приближающейся смерти.
Мо Хуа поднялся на второй этаж, где находились розовые будуары.
Из-за закрытых дверей доносились приглушенные звуки плотских утех.
Нахмурившись, он прошел по коридору к одной из комнат.
Дверь была заперта.
Взмахом руки он создал в воздухе узоры формирования, которые разрушили замок.
Из комнаты вырвался еще более тяжелый, приторный цветочный запах.
Задержав дыхание, Мо Хуа вошел и увидел Старейшину Цзи. Тот лежал на кровати, бледный как воск.
Верхняя часть тела обнажена, кожа обвисла, обтянув кости, плоть словно была высосана досуха.
Из нижней части тела непрерывно текла кровь, пропитывая половину ложа.
Простыни под ним были пропитаны кровью. Увидев Мо Хуа, он горько усмехнулся и прохрипел:
«Она сказала мне, что ее мать рано умерла, отец — заядлый игрок, и ей нужно кормить брата… что у красавиц горькая судьба, и ей пришлось поступиться гордостью… В ее глазах была надменность, а когда она была со мной — унижение… Видимо, она была слишком красива, и я… я поверил… Я всю жизнь слышал эти басни, и всё равно поверил… Я думал, она другая, хотел заботиться о ней…»
Старейшина Цзи зашелся в кашле, и остатки его жизни стали стремительно угасать.
Его лоб теперь напоминал черную дыру.
Он посмотрел на Мо Хуа со сложной смесью чувств в глазах: «Молодой господин Мо… и вправду, ничто не стоит жизни… Мне следовало усерднее заниматься культивацией… мне следовало жить ради пути…».
Две слезы скатились по его щекам, и его дыхание прервалось.
Мо Хуа долго стоял в молчании, преисполненный жалости.
(П.п F за старейшину Цзи)
Он подошел и прикрыл полные боли глаза покойного.
На груди Старейшины он заметил алую метку в виде цветка сливы — изящную, манящую и зловещую.
«Секта Двойной Радости…».
Старейшина Цзи стал жертвой смертоносной техники парной культивации, направленной на полное иссушение партнера.
Такие техники практиковали лишь в Демонической Секте Двойной Радости.
Алый цветок был их клеймом.
Мо Хуа бросил последний взгляд на Старейшину и вышел из комнаты.
В коридорах запах розового тумана становился всё более одурманивающим.
Стон удовольствия сменялся воплями боли и отчаяния.
Нежный девичий смех превращался в пронзительный, издевательский хохот.
Здание превратилось в чистилище страсти и мук.
Мо Хуа с холодным взором спустился в главный зал.
Там тоже царил кровавый хаос.
Казалось, этот дом стал отдельным миром: снаружи людей пожирали мертвецы, а здесь их «пожирали» ведьмы из секты Двойной Радости.
Две демонические секты устроили здесь своеобразное жертвоприношение своим путям.
Единственным, кто сохранял спокойствие, был белолицый молодой человек за столиком.
Он неторопливо пил вино, и ни одна женщина не смела к нему подойти.
Он смотрел на кровавую вакханалию вокруг с легким интересом, будто перед ним были не люди, а копошащиеся насекомые.
Мо Хуа уже видел его однажды.
«Молодой господин Ши…».
Мо Хуа замер, наблюдая за ним из тени.
Но тот, словно почувствовав чужое присутствие, взмахнул рукой.
Потоки белой Трупной Ци материализовались в когти и полоснули по пространству вокруг Мо Хуа.
«Белая Трупная Ци?» — Мо Хуа увернулся, и его фигура проявилась из пустоты.
Молодой господин Ши узнал его и удивился: «Это ты?»
Мо Хуа промолчал.
Несколько учениц секты Двойной Радости, привлеченные его красивым лицом, потянулись к нему, словно змеи.
Мо Хуа парой точных огненных шаров превратил их в уголья.
Молодой господин Ши прищурился.
Этот юноша был лишь на ранге Установления Фундамента, но мощь его пламени была поразительной, к тому же в нем чувствовалась чистейшая убийственная аура.
Неужели он тоже из демонических культиваторов?
Из Секты Демонического Зла?.
Ши пристально всматривался в Мо Хуа.
Его облик, подобный изящному нефритовому украшению, и скрытая, словно за туманом, аура вызывали у него тревогу.
«Кто же ты такой?» — холодно спросил Молодой господин Ши.
Мо Хуа не ответил и начал снова исчезать.
Молодой господин Ши хмыкнул и достал золотой колокольчик.
Из-под земли вырвался золотой гроб, и из него вышел Ходячий Труп, чей панцирь уже начал отливать золотом.
Это был исключительный экземпляр — Медный Труп, переходящий в Золотой.
Редчайшая марионетка, подвластная далеко не каждому культиватору ранга Установления Фундамента.
«Убить!» — приказал Молодой господин Ши.
Золотистый труп со свистом сорвался с места, превратившись в сияющую полосу.
Мо Хуа хотел уклониться, но внезапно в его душе вспыхнула необузданная ярость.
Словно какой-то «ничтожный труп» осмелился бросить ему вызов.
Его глаза стали пугающими, зрачки сузились, а в глубине взора отразились горы трупов и моря крови.
Он посмотрел прямо на приближающееся чудовище и властно выдохнул: «Прочь!»
Труп, еще мгновение назад полный ярости, замер как вкопанный.
На него обрушилось давление самих грешных законов, заставив инстинктивно трепетать перед тем, кто казался ему господином.
Молодой господин Ши был потрясен.
Мо Хуа перевел взгляд на него.
В его сердце закипала жажда крови.
Этот Молодой господин Ши явно занимал высокое положение, и его способность управлять белой Трупной Ци была подозрительной.
Мо Хуа обычно избегал лишних убийств, но такой опасный враг заслуживал смерти.
Он уже начал готовить формирование, чтобы покончить с Молодым господином Ши, как вдруг почувствовал смертельную опасность.
На лбу Молодого господина Ши он увидел скрытый кровавый талисман.
Он уже видел такое раньше.
«Талисман Вечной Жизни Демонического Пути…».
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.