Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1936 Истинные и ложные Учжу
Глава 1251
Спустя полмесяца официально открылось великое собрание союза всех племен Горного Предела Алой Птицы.
Местом проведения был выбран древний чертог, затерянный в самой глубине бесплодной пустоши.
(П.п Чертог — это устаревшее или поэтическое обозначение великолепного, большого и богатое украшенного помещения, дворца или палаты)
Это было уединенное и просторное место, которое в далеком прошлом Горного Предела Алой Птицы служило крупным племенам ареной для совещаний, принятия важных решений и урегулирования споров.
Однако за долгие годы былое величие сменилось руинами и обломками стен, и со временем это место оказалось совершенно заброшенным.
Теперь же, в эти смутные времена, разобщенные племена вновь решили объединиться.
За неимением лучшего выбора они восстановили древний зал, чтобы использовать его как площадку для обсуждения условий союза.
В тот час в чертоге собралось великое множество представителей разных племен.
Повсюду пестрели причудливые тотемы и развевались боевые знамена.
Почти все самые могущественные силы, культиваторы высокого ранга и элитные варварские воины Горного Предела Алой Птицы сосредоточились в одном месте.
Племя Киноварной Птицы, Племя Огненного Крыла, Племя Огненного Ястреба, Племя Красного Луаня…
Присутствовали вожди, великие старейшины, молодые господа и доверенные генералы даже из таких великих племен, как Племя Бифан.
В старинном зале заседаний воцарилась тяжелая, гнетущая атмосфера.
Давление Ци крови от множества влиятельных культиваторов средних и поздних рангов Золотого Ядра смешивалось в единый поток, глубокий, словно бездна, отчего у присутствующих перехватывало дыхание.
Среди толпы самым особенным, самым неприметным и одновременно самым заметным был Мо Хуа.
Несмотря на свой малый рост и юное лицо, он держался с необычайным достоинством.
В конце концов, во всем зале он был единственным, кто находился лишь на ранге Установления Фундамента.
И хотя его культивация была самой слабой, место он занимал крайне высокое.
Рядом с ним, подобно неприступной горе, восседал Лугу, великий вождь племени Шугу с культивацией позднего ранга Золотого Ядра.
Позиция Мо Хуа была лишь немногим ниже, чем у Лугу — можно сказать, они сидели почти на равных.
На самом деле, если бы не тот факт, что в собрании участвовали сплошь культиваторы ранга Золотого Ядра, причем в основном средних и поздних рангов, Мо Хуа счел бы обстановку слишком опасной.
Именно поэтому он позволил Лугу сесть чуть впереди, чтобы тот мог его защитить.
В ином случае, согласно правилам племени Шугу, он, как господин Учжу, стоял бы на иерархическую ступень выше самого вождя.
Но даже при том, что Мо Хуа «понизил» свой статус, сев по правую руку от Лугу, это все равно вызывало недоуменные и косые взгляды многих вождей, старейшин и военачальников.
Ведь это было первое за несколько столетий столь масштабное собрание великих племен.
Культиваторы ранга Золотого Ядра здесь встречались на каждом шагу.
Многие прославленные генералы среднего ранга Золотого Ядра даже не удостоились чести присесть — им приходилось стоять во время обсуждений, подобно рядовым слугам.
А этот юноша, самый младший по возрасту и обладающий возмутительно низкой культивацией ранга Установления Фундамента, преспокойно восседал на почетном месте, практически вровень с вождями великих племен.
Это не могло не вызывать чувства несправедливости и непонимания.
Многие вспыльчивые и заносчивые воины смотрели на Мо Хуа с нескрываемой яростью в глазах.
Они могли смириться с тем, что вожди и великие старейшины других племен возвышаются над ними, но этот «малыш» явно не имел на это никакого права.
Однако, несмотря на внутреннее возмущение, никто не осмеливался затевать ссору.
Собрание союза было событием века, и это было не то место, где можно было позволить себе безрассудство или драку ради хвастовства.
К тому же, Мо Хуа сидел рядом с Лугу.
И хотя они презирали Мо Хуа за то, что он якобы «пользуется чужим могуществом», никто не решался перечить Лугу, чья жестокость была широко известна.
Ходили слухи, что предыдущий великий вождь племени Шугу, будучи глубоким стариком, пал жертвой заговора предателя Цань Гу, но проницательные люди понимали, кто на самом деле нанес решающий удар.
Тот, кто способен без колебаний убить собственного вождя, уж точно не пощадит культиваторов ранга Золотого Ядра из других племен.
Поэтому, как бы они ни ненавидели Мо Хуа, поделать с этим ничего не могли.
Больше всех среди присутствующих, наблюдающих за Мо Хуа, был поражен Дань Ле, великий вождь Племени Киноварной Птицы.
Он не ожидал, что Лугу действительно придет на это собрание.
А глядя на отношения между Лугу и Мо Хуа, Дань Ле почувствовал легкий трепет в сердце.
Окружающие могли полагать, что Мо Хуа занимает такое положение лишь благодаря поддержке племени и авторитету вождя.
Но Дань Ле смутно ощущал нечто иное…
Это не Лугу командовал Мо Хуа и не использовал его как марионетку для управления культом.
Напротив, создавалось впечатление, что именно этот юный Учжу «отдает приказы» могущественному Лугу, находящемуся на позднем ранге Золотого Ядра.
Дань Ле не мог в это поверить.
Он несколько раз встречался с Лугу раньше и знал, что этот бывший генерал, а ныне великий вождь — человек не того склада, чтобы подчиняться кому-либо.
Тем более юноше, который едва достает ему до пояса, годится во внуки и обладает лишь культивацией ранга Установления Фундамента.
«Почему…»
«Что здесь вообще произошло…»
«Лугу… под контролем?»
Дань Ле нахмурился.
Теперь, когда он снова посмотрел на чистое, ясное лицо Мо Хуа, ему показалось, что в нем проглядывает какая-то необъяснимая, пугающая странность.
Мо Хуа же сохранял полное спокойствие и невозмутимость, старательно изображая из себя «почтенного» Учжу.
Он понимал, что вскоре ему, возможно, предстоит столкнуться с испытанием на «истинность и ложность Учжу», поэтому нельзя было допускать ни малейшей оплошности.
Время шло, все приготовления к началу союза были завершены.
Высокопоставленные представители всех племен заняли свои места.
Однако само собрание все еще не начиналось.
Все терпеливо чего-то ждали.
Мо Хуа немного утомился и прикрыл глаза, погрузившись в состояние покоя для восстановления духа.
Спустя еще полчаса в зале, где до этого стоял негромкий гул, воцарилась такая тишина, что можно было услышать падение иголки.
Два мощных потока ауры божественного сознания пронеслись по залу.
Мо Хуа внутренне напрягся и медленно открыл глаза.
Проследив за источником ауры, он увидел двух культиваторов с необычайной харизмой, вошедших в зал.
Первым был высокий, крепко сложенный мужчина с копной огненно-красных волос.
Его лицо казалось высеченным из камня, взгляд был твердым и полным решимости, а в глубине глаз словно полыхало пламя непоколебимой веры.
Он обладал мощным Божественным Сознанием.
Его торс был наполовину обнажен, выставляя напоказ бугристые мышцы и кроваво-красную татуировку в виде языков пламени на спине.
На поясе у него висели странные ароматические мешочки и сосуды с лекарствами, источавшие резкий, специфический запах.
Его культивация соответствовала позднему рангу Золотого Ядра.
Второй была женщина.
На ее лицо был наложен густой слой грима, губы были окрашены в темно-зеленый цвет, брови были узкими и длинными, а веки ярко подведены.
Судя по чертам лица, она была пленительной красавицей, но видеть можно было только ее лицо.
Все ее тело было скрыто под просторными изумрудно-зелеными одеждами.
Сквозь ткань угадывался изящный силуэт, но, кроме лица, не было видно ни клочка кожи.
Ее аура была глубокой и плотной — она также находилась на позднем ранге Золотого Ядра.
«Два культиватора позднего ранга Золотого Ядра…» — подумал Мо Хуа, ощущая серьезность ситуации.
Судя по их мощному Божественному Сознанию, эта пара, вероятно, и была теми самыми настоящими «господами Учжу» из Императорского Двора, о прибытии которых его предупреждал вождь Дань Ле.
И действительно, как только они вошли, все присутствующие — вожди, старейшины и генералы — поспешили встать, приветствуя их:
«Приветствуем господина Янь Чжу!»
«Приветствуем госпожу Цин Чжу!»
Голоса лидеров племен были полны глубочайшего почтения.
Несмотря на свое высокое положение и власть над тысячами людей, они не смели проявлять ни тени неуважения к истинным Учжу.
Это разительно отличалось от того, как они относились к Мо Хуа.
На него большинство смотрело с холодом и пренебрежением.
То, что они, ради соблюдения приличий, не разоблачили Мо Хуа как самозванца прямо на месте, а просто игнорировали его присутствие, уже было высшим проявлением «уважения» к этому мошеннику.
Сам Мо Хуа тоже был в некотором шоке.
Раньше он полагал, что Учжу из Императорского Дворца — это нечто заурядное и вряд ли они в чем-то его превосходят.
Но теперь, увидев этих двоих, почувствовав их мощную ауру и непоколебимое Божественное Сознание, он невольно подумал, что… пожалуй, трудно винить окружающих за пренебрежение к его персоне.
Эти двое выглядели внушительно: один — могучий воин позднего ранга Золотого Ядра, величественный, как божественное пламя; другая — изящная и таинственная красавица того же ранга.
А он?
Всего лишь поздний ранг Установления Фундамента, невысок ростом и слишком молод на вид.
При таком сравнении любой зрячий человек без труда определил бы, кто здесь настоящий Учжу, а кто — подделка.
Мо Хуа даже сам себе в этот момент казался «имитацией», что уж говорить о других.
Он мысленно вздохнул, ощутив мимолетный укол «неуверенности».
Впрочем, внешне он остался невозмутимым — спокойным, надежным и величественным «господином Учжу», которого не могут пошатнуть ни почести, ни оскорбления.
В самой верхней части зала были подготовлены два особых места.
Они предназначались специально для этих двоих.
Мужчину с татуировками пламени называли «Янь Чжу» (Пламенный Почтенный Шаман), а женщину в зеленых одеждах — «Цин Чжу» (Лазурный Почтенный Шаман).
Приставка «Чжу» в их именах подчеркивала их статус шаманов, а «Янь» и «Цин», вероятно, указывали на их техники культивации или богов, которым они служили.
Когда Янь Чжу и Цин Чжу под приветственные возгласы заняли свои места, они первым же делом обратили взор на Мо Хуа.
Ведь он был единственным в зале на ранге Установления Фундамента.
Он был самым «неуместным» в этом собрании.
И он был единственным, кто продолжал сидеть неподвижно и даже не подумал встать, чтобы поприветствовать их, словно совершенно не ставил их ни во что.
Цин Чжу скользнула взглядом по чистому и красивому лицу Мо Хуа, но промолчала.
Вместо нее заговорил Янь Чжу.
Он бросил на юношу равнодушный взгляд и спросил: «А это кто такой?..»
Никто не ответил, в зале на мгновение повисла тишина.
Наконец, вождь Племени Киноварной Птицы Дань Ле набрался смелости и представил Мо Хуа: «Это… тоже… господин Учжу».
Дань Ле испытывал внутренние муки и неловкость.
Приукрашивать статус самозванца Мо Хуа прямо перед лицом истинных Учжу было серьезным испытанием для его совести.
В глазах Янь Чжу промелькнула привычная насмешка.
Он повернулся к Мо Хуа и сухо спросил: «И когда же этот "Учжу" вошел в Императорский Дворец? Когда получил божественное посвящение? Когда внимал наставлениям богов? Кто был его наставником? К какой линии и школе он принадлежит? Какого он ранга шаман: низшего, среднего или высшего? Кто разрешил ему странствовать по миру? Кто даровал ему ритуальное имя "Учжу"? И учение какого бога он намерен нести?..»
Мо Хуа хранил молчание.
Про себя же он вовсю ворчал: «У этих людей в Пустоши точно не все в порядке с головой. Обычный Учжу, а наворотили столько сложностей. От кого они пытаются так защититься? Какой в этом смысл?»
Взгляд Мо Хуа на мгновение блеснул, и он честно ответил: «Я не знаю…»
Все присутствующие замерли в оцепенении.
Даже в глазах Янь Чжу и Цин Чжу отразилось крайнее изумление.
Обычно те, кто осмеливался выдавать себя за Учжу в их присутствии, даже будучи разоблаченными, до последнего пытались пустить пыль в глаза и спорить.
А этот человек просто заявил, что ничего не знает…
Это же чистейшей воды «мошенник»!
Он даже не удосужился придумать хоть какую-то ложь.
И как такой субъект мог занимать почетное место наравне с верхушкой племен?
Лица вождей и старейшин исказились от гнева.
Они смотрели на Мо Хуа с нескрываемым раздражением, явно чувствуя себя оскорбленными тем, что он так нагло их «одурачил».
Вождь Дань Ле выглядел крайне озадаченным.
Даже Лугу пребывал в растерянности, не понимая, каков замысел Мо Хуа.
Янь Чжу сузил глаза, не сводя взгляда с юноши: «Значит, ты не Учжу, и твоя личность — фальшивка?»
Мо Хуа покачал головой: «Нет, я Учжу».
Янь Чжу холодно возразил: «Ты ничего не знаешь о правилах и традициях, и при этом утверждаешь, что ты Учжу?»
Мо Хуа парировал вопросом на вопрос: «А кто сказал тебе, что Учжу обязан знать все эти пустые формальности?»
Янь Чжу не выдержал и рассмеялся от возмущения: «Традиции Великой Пустоши, наследие Императорского Дворца, правила Учжу — все это существовало тысячи лет, передаваясь от предков. Неужели ты думаешь, что это все ложь?»
Мо Хуа ответил совершенно спокойно: «Наследие Великой Пустоши — это дело Великой Пустоши. Наследие Императорского Дворца — это дело Императорского Дворца. Все это — лишь правила, придуманные людьми. Какое отношение они имеют к воле богов? Ты называешь себя Учжу, так чему же ты на самом деле служишь: воле бога или мирским законам, установленным смертными?»
Янь Чжу на мгновение лишился дара речи от такой логики.
Даже Цинчжу, сидевшая рядом, заметно опешила.
Остальные присутствующие лишь недоуменно переглядывались.
Янь Чжу, буравя Мо Хуа ледяным взглядом, усмехнулся: «Какая заносчивость. Значит, ты утверждаешь, что служишь напрямую воле бога?»
Мо Хуа, ничуть не смутившись, кивнул: «Разумеется».
Янь Чжу продолжал давить: «Не входя в Императорский Дворец, не получив посвящения, не имея ни школы, ни ранга, ни священного имени — ты смеешь называть себя Учжу, имея лишь подвешенный язык? Твоей дерзости нет предела, мальчишка…»
Однако Мо Хуа вновь покачал головой: «То, что я Учжу, — это не мое утверждение».
«И кто же тебе это сказал?» — саркастически спросил Янь Чжу.
С предельно серьезным видом Мо Хуа торжественно произнес: «Это сам великий Божественный Владыка лично поведал мне об этом».
Янь Чжу уставился на него, не в силах вымолвить ни слова.
Мо Хуа же, сохраняя величественное выражение лица, продолжил: «Я явился из тьмы неведения. С самого своего рождения я не знал ни счета лет, ни своей принадлежности к какому-либо роду. Я не знал, откуда пришел и куда направляюсь, бесцельно блуждая между небом и землей. Но однажды в мой сон ворвался ослепительный золотой свет, сияющий, словно небесный хрусталь. Божество, чистое, как дитя, одарило меня своей благодатью и поведало, что мир ждут великие беды, а людей — неисчислимые страдания. Беспросветный кошмар вот-вот падет на этот мир…»
«Люди погрязли в невежестве, они враждуют и бесконечно истребляют друг друга. Божественный Путь пришел в упадок, скованный догмами и устаревшими обрядами. Смертные взывают к именам богов, но не слышат их истинных наставлений. Они лишь потакают своим низменным желаниям, ведя мир к гибели и уничтожению всего живого».
«И тогда чистый Божественный Владыка лично нарек меня "Учжу". Он возложил на мои плечи миссию нести божественную истину, наделил меня великой силой и повелел странствовать среди людей. Я должен искоренять зло, нести волю богов, спасать смертных из бездны отчаяния и озарять светом человеческие сердца…»
Взор Мо Хуа был кристально чист, лицо сияло благочестием, а речи лились, словно прекрасные лотосы.
Лидеры племен слушали его с замиранием сердца, охваченные шоком и трепетом.
Янь Чжу и вовсе застыл на месте.
Этот парень…
Он не то чтобы не умел врать — он слишком хорошо это делал.
С таким красноречием он, за свою долгую жизнь в Янь Учжу, столкнулся впервые.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.