Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1996 Мо Хуа?

~11 мин. чтения · 2,706 слов

Глава 1311

Когда Мо Хуа подошел чуть ближе, доносившиеся из главного шатра крики стали еще громче.

В голосах спорящих полыхала яростная злоба, они осыпали друг друга взаимными обвинениями и оскорблениями.

«Никчемные бездари! Сборище тех, кто лишь пользуется дутой славой...».

«...Если бы несколько дней назад вы не путались под ногами и не тянули нас назад, мы бы уже давно схватили этого Бай Цзышэна!».

«Вы не способны довести дело до конца, зато мастерски всё портите!».

Грохот кулаков по столу перемежался с грубой бранью и резкими возражениями:

«Да что вы такое несете?!».

«Кто это тут не способен довести дело до конца? По-моему, это вы сами — кучка никчемных ничтожеств...».

Кто-то холодно усмехнулся: «...Не суметь поймать какого-то Бай Цзышэна — это ли не признак полной несостоятельности?».

«Разве не вы твердили, что ваш регион обучения Цянь — это процветающая земля культивации, где собираются таланты со всех Девяти Континентов и где один за другим рождаются гении? И где же они, эти ваши гении? Столько людей окружили одного Бай Цзышэна и так и не смогли его взять».

«Похоже, регион обучения Цянь на деле представляет собой весьма посредственное зрелище?».

«Лишь воруют чужую славу...».

Эта фраза вызвала новую волну гневных окриков:

«Чушь собачья!».

«Бред сумасшедшего!».

«Мы его не схватили, а вы что, схватили?».

«Ваших гениев из Центрального Континента этот Бай Цзышэн не так давно заставил бежать, сверкая пятками, разве нет?».

Раздался треск разлетающегося в щепки стола и звон разбиваемых чарок с вином: «Врешь, мерзавец! Кто это там бежал?!».

Кто-то ледяным тоном произнес: «Этот Бай Цзышэн — не более чем мой поверженный противник. Не прошло и десяти обменов ударами, как я полностью подавил его. Он не смог противостоять мне и был вынужден позорно бежать».

«Если бы не его превосходная техника движения и не его маниакальное стремление спасти свою жизнь бегством, я бы уже давно его схватил».

«...Какое бахвальство!».

«У вас, гениев Центрального Континента, духовные корни случайно не на языке выросли?».

«Дерзость! Как вы смеете порочить доброе имя Центрального Континента?».

«Что ты тут раздуваешься? Думаешь, я никогда не бывал на Центральном Континенте?».

«Вы что, всерьез полагаете, будто я обучаюсь на континенте Цянь только потому, что больше нигде не смог бы? Да я на ваш Центральный Континент даже смотреть не желаю, тошнит от вашего занудства и косности...».

«Какие громкие слова!».

«Не согласен? Выходи, померимся силами!».

«Померимся так померимся! Думаешь, я тебя испугался?».

Кто-то нахмурился и прервал их: «Хватит. Лучше бы вы эту энергию потратили на поимку. Надо поскорее схватить этого Бай Цзышэна…».

«Верно, — поддакнул другой, — мы за эти дни столько из-за него натерпелись. Если мы его не схватим, как наши великие кланы и секты будут смотреть людям в глаза?».

«Это проблемы вашей секты Свободных Скитаний. Сами же кричали, что ваши техники движения — лучшие в регионе обучения Цянь, а в итоге упустили Бай Цзышэна прямо у себя из-под носа!».

«Вы свои техники довели до предела, аж дым пошел, а всё равно не догнали!».

«Ты!..».

«Чушь! Вы не смогли его одолеть и схватить, так какой толк от того, что мы его догнали?».

«В конечном счете, это вы, люди с Центрального Континента, слишком слабы».

«На каждом углу трубите, что гении Центрального Континента — лучшие во всех Девяти Континентах, а на деле вы и ломаного гроша не стоите по сравнению с Бай Цзышэном, который родом из континента Цянь!».

«Сам ты несешь чушь!».

«То, что он родом из континента Цянь, вовсе не значит, что он имеет отношение к вашему региону обучения Цянь...».

Один из гениев Центрального Континента ядовито усмехнулся: «Клан Бай живет в Регионе Предка Дракона. Неужели ты думаешь, что "Регион" клан Бай и ваш захолустный регион — это одно и то же?».

«Не пытайся примазаться к чужой славе...».

Ученик, обучавшийся в регионе обучения Цянь, ответил не менее едкой усмешкой: «То есть ты хочешь сказать, что клан Бай стоит на ступень выше ваших хваленых кланов Центрального Континента?».

«Абсурд! Как клан Бай может сравниться с великими кланами моего родного Центрального Континента?».

«Тогда почему вы все вместе, скопом, не можете справиться с одним Бай Цзышэном?».

«Дело не в том, что мы не можем его победить... Просто этот Бай Цзышэн постоянно убегает. Он нам не ровня и просто боится вступить в честный бой...».

«Тогда откуда в твоем теле эта дырка? Разве это не копье Бай Цзышэна тебя продырявило?».

«Это я просто проявил неосторожность, не успел уклониться...».

«Не ровня — так и скажи, зачем оправдываться "неосторожностью"? Силы вашего клана Юйвэнь, похоже, тоже весьма сомнительны...».

«По крайней мере, мой клан Юйвэнь в сто крат сильнее вашей Секты Алмазного Тела!».

«Что ты сказал?!».

«Вашу "Технику Нерушимого Алмазного Тела" впору переименовать в "Технику Никчемного Нерушимого Алмазного Тела". В моей семье Юйвэнь лишь один ученик пострадал от рук Бай Цзышэна. А в вашей Секте Алмазного Тела раненых, поди, уже с десяток наберется».

Здоровяк с золотистой кожей яростно прорычал: «Да что ты понимаешь! Наш путь — это культивация тела. А раз мы культиваторы тела, то получать раны для нас — обычное дело».

«Проиграл — значит проиграл, к чему эти нелепые оправдания? Если все техники культивации тела в регионе обучения Цянь находятся на таком же зачаточном уровне, как в вашей Секте Алмазного Тела, то, боюсь, этому миру скоро придет конец...».

«Ты...» — ученик Секты Алмазного Тела, будучи культиватором тела, не отличался красноречием и не знал, чем ответить на такое оскорбление.

Тут в спор вмешался еще один недовольный:

«Можешь поносить Секту Алмазного Тела сколько угодно, но не смей вплетать сюда весь регион обучения Цянь. Среди всех направлений культивации тела в нашем регионе Секта Алмазного Тела даже не входит в число лучших. Истинным номером один является моя Секта Драконьего Треножника...».

Ученик Секты Алмазного Тела возмутился: «Да ты... ты вообще на чьей стороне?!».

«Я лишь констатирую факты...».

«Верно. Есть "Четыре великие секты", а есть "Восемь сект"...».

«Ваши "Восемь сект" оказались слабее соперника, но какое отношение это имеет к нам, "Четырем великим сектам"?».

«Тоже мне, "Четыре великие секты"! Сейчас в регионе обучения Цянь на вершине стоит только Секта Тайсюй. А вы, так называемые великие секты, — не более чем ее поверженные противники».

Ученик Секты Драконьего Треножника затрясся от ярости: «Ложь!».

«Секта Тайсюй с ее структурой "одна секта — три горы" — это же просто мошенничество! Они объединили три секты в одну, чтобы занять первое место. Разве это считается честным?».

«Бесстыдство!».

Кто-то вставил: «Как бы то ни было, сейчас в регионе обучения Цянь ваши "Четыре великие секты" больше не считаются первоклассными».

Ученик Секты Драконьего Треножника отрезал: «По крайней мере, в искусстве культивации тела моя секта по-прежнему номер один».

«Ладно, хватит пустых разговоров. Ваша Секта Драконьего Треножника ведь тоже не смогла одолеть Бай Цзышэна, верно?».

«Зато наши ученики, обладающие закаленными телами и кровью дракона, не дали ему проткнуть в себе лишних дырок...».

«Довольно! Неужели это повод для гордости? Если на то пошло, то "Техника Меча Сюаньюань" моего клана Сюаньюань с Центрального Континента едва не перерубила этому Бай Цзышэну шею. Как вы на это посмотрите?».

«Какая еще техника Сюаньюань? Это была техника моей Секты Небесного Меча, которая почти прикончила Бай Цзышэна!».

Кто-то холодно рассмеялся: «Как техники вашей секты могут вообще стоять в одном ряду с наследием моего клана Сюаньюань?».

«В конце концов, как наследие какого-то посредственного региона пятого ранга может сравниться с глубочайшим фундаментом нашего великого Центрального Континента?».

«Захолустье оно и есть захолустье...».

Кто-то хмыкнул: «Каким бы огромным ни был твой регион и каким бы великим ни было твое наследие, если сам ты — никчемный слабак, ничего тебе не поможет».

«Что ты вякнул?!».

«Мало того что силенок маловато, так ты еще и оглох? Мне повторить еще раз, о великий слабак?».

«Как ты смеешь презирать сынов Центрального Континента! Наступит день, и я заставлю тебя горько об этом пожалеть...».

«Ну давай, попробуй! Думаешь, я тебя боюсь?».

«Да у меня есть предок...».

«Да плевать я хотел на твоего предка! Думаешь, у меня его нет?».

...

Все эти «гении» были людьми гордыми и высокомерными; обычно они не опускались до перепалок с рядовыми учениками и по натуре своей были весьма холодны и сдержанны.

Но проблема заключалась в том, что когда гении одного уровня собирались вместе и начинали мериться силами и амбициями, они так же легко срывались на ругань.

Более того, здесь были замешаны крайне запутанные противоречия: вражда между Центральным Континентом и остальными Девятью Континентами, споры между великими кланами и сектами, конфликты внутри самих семей и сект, соперничество различных сект и направлений культивации, а также личные обиды между учениками....

Когда пламя гнева разгоралось, о всяком благородстве и воспитании забывали напрочь.

В тот момент, когда Мо Хуа вошел в главный шатер, внутри стояла невообразимая суета.

Огромное пространство было заполнено множеством учеников различных сект в разномастных даосских одеяниях.

Они сбились в кучи и непрестанно выкрикивали взаимные обвинения и оскорбления.

Шатер был велик, а людей в нем — превеликое множество.

Занятые увлекательным процессом обливания друг друга грязью, они поначалу даже не заметили вошедших.

Истинный мастер Чжугэ хранил молчание; обладая бесстрастным характером, он совершенно не желал вмешиваться в эту бессмысленную суету.

Мо Хуа также старался вести себя крайне неприметно.

Он тихо шел следом за Истинным мастером Чжугэ, одетый в простое одеяние и внешне напоминая обычного прислужника.

Однако Истинный мастер Хуа не мог позволить себе роскошь безучастия.

Именно его Даосский Двор назначил ответственным за поимку Бай Цзышэна, и только он мог взять ситуацию в шатре под контроль.

Видя, что отпрыски великих кланов в шатре никак не унимаются, Истинный мастер Хуа выпустил легкую волну своего божественного давления и произнес глубоким голосом:

«Тишина!».

Поскольку дело происходило в регионе второго ранга, здесь нельзя было использовать мощь ранга Превращения Перьев или даже ранга Золотого Ядра, поэтому его давление не было слишком сильным.

Однако голос Истинного мастера Хуа, привыкшего занимать высокое положение, был исполнен суровой властности.

В шатре постепенно воцарилась тишина.

Многие обернулись к Истинному мастеру Хуа. Поначалу, чувствуя его скрытую и неброскую ауру, они не придали ему большого значения.

Но некоторые гениальные ученики, обладавшие широким кругозором, острым восприятием и заранее знавшие о прибытии важного гостя, внезапно замерли, почтительно сложили руки и склонились в поклоне:

«Приветствуем Истинного мастера».

«Истинный мастер?!».

Эта весть мгновенно пронеслась по залу, повергнув всех в изумление. Все присутствующие склонились перед Истинным мастером Хуа:

«Истинный мастер».

Истинный мастер Хуа слегка кивнул в ответ и сухо спросил:

«Какова обстановка?».

В помещении на мгновение воцарилось молчание, после чего вперед вышел статный молодой человек в золотисто-желтом даосском одеянии с глубоким рангом культивации.

Судя по всему, это был один из молодых господ семьи Сюаньюань:

«Докладываю Истинному мастеру. Примерно семь дней назад мы раскинули широкую сеть по окраинам земель Великой Пустоши и начали сужать кольцо к центру, прочесывая каждый дюйм земли в поисках Бай Цзышэна».

«Два дня назад нам удалось обнаружить его след».

«Ученики всех кланов начали операцию по захвату, но... после ожесточенного сражения этому негодяю всё же удалось ускользнуть...».

Истинный мастер Хуа окинул всех присутствующих взглядом и с оттенком удивления произнес:

«Вас здесь столько талантливых учеников, все вы благородного происхождения и обладаете выдающимся наследием, и вы так и не смогли схватить одного Бай Цзышэна? Неужели его сила... настолько велика?».

Лицо молодого господина Сюаньюань исказилось от гнева.

Остальные, помимо стыда, также выказали ярость.

«Дело не в нашей слабости, а в том, что этот Бай Цзышэн слишком коварен. Он только и делает, что спасается бегством, и не осмеливается вступить с нами в открытый бой».

«Если бы мы мерялись истинной силой, мы бы его ни за что не испугались».

«К тому же, здесь слишком много людей. Где толпа — там беспорядок, а беспорядок не идет на пользу делу».

«Верно! Если бы здесь не было такого количества народу, где у каждого свои мысли, где постоянно идут препирательства и все только мешают друг другу, этот Бай Цзышэн уже давно бы попался в наши руки».

«Если бы никто другой не вмешивался, силы одного лишь моего клана Юйвэнь вполне хватило бы, чтобы схватить этого сопляка».

«А моя Секта Драконьего Треножника и вовсе разделалась бы с ним шутя».

«Да замолчи ты уже! Твоя Секта Драконьего Треножника уже была повержена им, как у тебя еще язык поворачивается такое говорить?».

«Ты... да ты всё врешь! С чего бы это моя Секта Драконьего Треножника проиграла? Бай Цзышэн нам совсем не противник...».

«Пустое бахвальство...».

...

Вот так, не успев перекинуться и парой фраз, они снова начали спор.

Истинный мастер Хуа на этот раз лишь молча наблюдал за ними, ничего не говоря.

Мо Хуа поначалу был озадачен, но, послушав их перебранку, постепенно начал понимать суть происходящего.

Весь этот зал был забит «гениями» — либо прямыми потомками великих кланов, либо истинными преемниками крупных сект.

Здесь были не только отпрыски кланов Центрального Континента, но и потомки знатных семей из остальных Девяти Континентов, не только лучшие ученики региона обучения Цянь, но и преемники великих сект из других крупных регионов.

Множество фракций, множество талантов, и за каждым тянется сложная сеть родственных связей, за каждым стоят влиятельные покровители.

Если начать считать, то у каждого здесь найдутся «дяди и тети», «дедушки и бабушки», «отцы и матери», находящиеся на ранге Превращения Перьев....

А если копнуть еще глубже, то чья родословная не восходит к одному-двум предкам на ранге Небесной Пустоты?.

Те ослепительные гении, что с первого взгляда приковывали к себе внимание, скорее всего, обладали непростым происхождением.

В нынешние времена обычная семья культиваторов просто не смогла бы вырастить подобного «гения».

С другой стороны, те ученики, что выглядели заурядно и держались скромно, вполне могли обладать еще более пугающим покровительством.

Просто их семейное воспитание было строгим и не позволяло выставлять это напоказ.

Не стоило забывать и о том, что все эти ученики были лишь на ранге Установления Фундамента и практиковали всего по двадцать-тридцать лет; для Истинного мастера Хуа, чей срок жизни исчисляется сотнями лет, они были не более чем «детьми».

Он не мог применить к ним жесткие меры наказания — это было не в его компетенции.

Поэтому, раз уж этим «молодым господам» хотелось поспорить, Истинному мастеру Хуа оставалось лишь позволить им это.

Однако так продолжаться вечно не могло.

Если эти «молодые господа» в пылу спора решат перейти к рукоприкладству, это обернется большой бедой.

Истинный мастер Хуа тихо вздохнул про себя и снова произнес:

«Тишина».

В шатре на короткое время стало тихо, но вскоре послышались приглушенные взаимные упреки.

А за упреками неизбежно следовали новые споры, и пламя гнева разгоралось с новой силой.

Если личную обиду еще можно было как-то стерпеть, то когда речь заходила о насмешках над твоим путем, сектой или семьей — это было уже выше их сил.

«Можешь оскорблять меня, но ты не смеешь оскорблять мою технику и наследие моих мастеров».

Иначе это воспринималось как прямой вызов.

Таким образом, внутри главного шатра голоса слились в один нестройный гул, и всё превратилось в полнейший хаос.

Среди этого шума кто-то внезапно протер глаза и с недоверием произнес: «Неужели... у меня в глазах двоится? Галлюцинации?».

«Что случилось?».

«Мне кажется... будто я вижу Мо Хуа?».

Имя «Мо Хуа» обладало какой-то странной, магической силой.

Стоило ему прозвучать, как оно мгновенно заставило многих насторожиться.

В шатре стало постепенно стихать.

Все таланты региона обучения Цянь замолчали.

Гении с Центрального Континента еще не совсем понимали, что происходит.

«Только что... кто-то произнес... имя "Мо Хуа"?».

«Мне тоже послышалось...».

«Да нет, вы ошиблись... Как такое возможно?».

«Эти два иероглифа даже если в восемнадцати кругах ада в пыль сотрут и в пепел развеют, я их вовек не забуду, это точно он...».

«Кто это сказал?».

«Где?!».

«Я...» — кто-то робко поднял руку.

«Где ты видишь Мо Хуа? Где он?» — посыпались вопросы.

Человек указал пальцем в определенном направлении: «Вон тот... в простом даосском одеянии, невзрачный парнишка. Вам не кажется, что его лицо... подозрительно напоминает Мо Хуа?».

Все взоры тут же устремились в ту сторону, за спину Истинного мастера Чжугэ.

«А ведь и правда, есть сходство...».

«Кожа белая, губы алые... с первого взгляда видно, какой он негодяй...».

«Какое еще сходство?! — прорычал один здоровяк, скрежеща зубами. — Это же, черт подери... и есть сам Мо Хуа!!».

«Это Мо Хуа!!».

«Тот самый Мо Хуа из Секты Тайсюй!!».

«Мо Хуа, который исчез на целых десять лет!».

В мгновение ока зал взорвался криками.

Лица всех гениев изменились, и тысячи взглядов, подобных острым мечам, впились в Мо Хуа.

Истинный мастер Чжугэ и Истинный мастер Хуа также опешили и невольно обернулись к Мо Хуа.

Красавица Хуа Пин тоже уставилась на Мо Хуа, и ее глаза были полны изумления и любопытства.

Мо Хуа лишь тяжело вздохнул с крайне беспомощным видом.

Говорят, «человек боится славы, а свинья — веса».

Неужели он действительно настолько «знаменит»?.

Этим людям что, совсем нечем заняться, кроме как пялиться на него?.

Ведь он всегда старался держаться как можно скромнее…

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.