Безграничный волшебник (Новелла) Том 29 Глава 702 Бог пустыни (1)

~6 мин. чтения · 1,525 слов

— Эй, это же так весело!

Кидо, повиснув на острых когтях Латусы, с восхищением разглядывал город, раскинувшийся в километре под ними.

— Кидо, ты же боишься высоты. Свалишься ведь.

— Кхи-кхи, ты же меня поймаешь.

Для Кидо всё было в новинку, а Широн уже начинал клевать носом.

— Кидо, я спать хочу. Ладно, забирайся сюда.

С ловкостью, превосходящей даже опытных скалолазов, Кидо взобрался по телу кайдры.

— Уже спать?

— Весь день лететь будем. Разглядывать уже не так интересно. Чуть-чуть вздремну.

Широн устроился у основания позвоночника кайдры, а Кидо занял его место у поводья.

— Куда же...

Прикрыв глаза от солнца, он увидел пейзажи, простирающиеся до самого горизонта – дух захватывало.

— Мир и правда огромен.

Когда-нибудь он хотел добраться до края земли.

Когда Широн проснулся от короткого сна, Кидо всё ещё сидел у поводья, разглядывая виды.

— Всё ещё смотришь?

— Ну... Когда ещё представится такой шанс?

Пока Райан потягивался, Широн пополз по позвоночнику кайдры.

— Где мы?

— Уже вылетели за город. Уже полчаса видна только пустыня.

Самая обширная пустыня Акад.

— Смотри, люди.

Караван из примерно 200 человек быстро пересекал песчаные дюны.

Латуса, почуяв их, снизил высоту, и стали видны купцы в чёрных одеждах и тюрбанах.

— Для пустыни они быстрые. На чём это они едут?

Лохматые животные с неестественно длинными ногами без устали карабкались по дюнам.

— Это фалтаны. Они приспособлены к пустыне и могут обходиться без воды до 7 дней.

— Но разве на них можно пересечь всю пустыню?

— В Акаде множество племён. Они, конечно, знают расположение оазисов.

Заметив кайдру, купцы дружно подняли глаза к небу и обнажили сабли, похожие на полумесяцы.

— Осторожно! Чудовищная птица!

Бывало, голодные кайдры нападали на племена в пустыне.

— Быстрее! Ещё быстрее!

Более 200 фалтанов одновременно ускорились, подняв огромные облака пыли.

Кидо нахмурился.

— С чего такая паника?

— Наверное, испугались нас. Давай поднимемся.

Для тех, кто не был на уровне архимагов, кайдры были жуткими монстрами 3-го ранга.

— Не выйдет! Атакуем!

В панике купцы выпустили стрелы, но те, описав дугу, упали, не долетев до кайдры.

— О? Они в нас стреляют?

Кидо вскочил и дёрнул поводья Латусы.

— Что задумал? Давай просто поднимемся.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы гоблин просто ушёл? Они бросили вызов – покажем, на что способны.

— Они же даже не попали.

— Не волнуйся. Просто пошутим. Вперёд, Латуса! Покажи, как быстро мы можем!

Кидо отдал приказ, но птице, способной пролететь 7000 километров за день, наземные дела были скучны.

— Эй! Двигайся! Ты что, меня не слышишь?

Тут в голову Кидо пришла гениальная идея.

— Ага! Может, ты боишься, что в тебя попадут стрелой?

Глаза Латусы загорелись.

— Кх-кхи-кхи, так ты не чудовищная птица, а просто трусишка? Всё-таки ты просто быстрая птица?

Криииии!

С оглушительным криком Латуса спикировал вниз, стремительно скользя над морем песка.

Перепуганные купцы дружно подняли луки.

— Летит! Стреляйте!

Среди града стрел мелькали ледяные кинжалы магов, но они даже не оставили царапин.

— Кидо! Помедленнее!

Только теперь, видя, как быстро приближается земля, они осознали, насколько быстр Латуса.

— Аааа! Уходим!

В последний момент Латуса взмыл вверх, осыпав купцов песком.

— Пфф! Пфф! Чёрт возьми! Что это было?!

Кидо с усмешкой протянул кулак с зажатой картошкой в сторону торговцев, которые с непониманием смотрели в небо.

— Пу-ха-ха-ха! Ну как? В следующий раз будьте осторожнее!

Широн вздохнул и сказал: — Давно интересовало: почему гоблины так любят издеваться над другими?

— Ки-ки-ки! Конечно, потому что это весело. Гоблины не живут так сложно, как люди. Даже смерть – не такое уж серьёзное дело. Так какая разница, если кому-то будет немного плохо?

— Но ты же понимаешь людей.

— Конечно. Но, понимаешь, если это не воспринимается всерьёз, то что поделать?

Кидо пожал плечами.

— Кто знает, может, если съесть ещё людей, однажды у меня появится человеческое сердце.

Это была самая нечеловеческая фраза из всего, что он слышал.

Через 2 часа полёта Широн погладил урчащий живот и сказал: — Я голоден. Давай приземлимся и перекусим.

Хотя можно было есть и в полёте, после долгого времени в воздухе его начало мутить.

— Латуса, давай отдохнём вон там.

Он указал на оазис в 4 километрах, и кайдра сделала широкий круг, проверяя местность на угрозы.

«Хорошо обучена».

Добравшись до пустоши, они направились к тени, но за кактусом лежала разбитая повозка.

— Что это?

Казалось, она давно заброшена.

Райан, не придав этому значения, подошёл и откинул брезент, заглянув внутрь.

— …Широн, тебе стоит взглянуть.

В грузовом отсеке лежало тело, согнувшее шею – похоже, оно было мёртво уже давно.

Кидо, осмотрев другую сторону повозки, сказал: — Здесь тоже есть люди. Конечно, мёртвые.

Там были тело женщины, прислонившееся к повозке, и тело девочки, лежавшее у неё на коленях.

Когда он повернул почти обглоданную челюсть девочки, её лицо со стуком отвалилось.

Кидо ахнул от удивления, затем осмотрел тело женщины.

— Хм.

Он оторвал кусок плоти, оставшийся на черепе, и сунул в рот.

— Пфу. Пфу.

Съедобного состояния она не достигла.

Покопавшись в её одежде, он достал кошелёк, встряхнул его, и выпало 2 медные монеты.

— …

Недолго думая, он незаметно сунул их в карман, но Широн подошёл и спросил: — Ну что? Нашёл что-нибудь?

— Почти ничего. Ни плоти, ни денег – всего 2 медяка.

Когда находили тела, «поиск» для людей и гоблинов означал совершенно разное.

— Я нашёл записи в повозке.

Широн развернул тетрадь, и Райан с Кидо подошли с обеих сторон, заглядывая через плечо.

Текст был на языке Кашана и напоминал дневник.

— Райан, сможешь прочесть?

Большинство дворян изучали один из трёх языков империй – Кашан, Густав или Чжэньтянь – как часть образования.

— Могу говорить на бытовом уровне, но не читать.

— Да? Я слышал, что в Тормии большинство выбирают кашанский как часть образования.

— Я тоже.

— …

Пришло время использовать Прямое Видение.

— Я расшифрую. Значит…

Раскрыв Систему Ультима, он почувствовал, как общий смысл письма передаётся в его сознание.

— Похоже, это семья, бежавшая из племенной войны. Точной даты нет, но написано, что дочь умерла от теплового удара.

— В пустыне это обычное дело. Но раз они из пустынного племени, у них должны быть жаропонижающие?

— Не знаю. Может, не успели взять, когда бежали?

Райан осмотрел повозку снова.

— Нет следов нападения. Неужели правда тепловой удар?

— Здесь есть такая запись.

Широн указал на последнюю страницу.

— Бог пустыни глотает пустоту и идёт.

Кидо раскрыл рот в недоумении.

— Что это значит? Они умерли от пустоты?

— Возможно, самоубийство.

Широн кивнул на слова Райана.

— Меня беспокоит, как лежат тела матери и дочери. Может, муж сошёл с ума или это последствия теплового удара…

Голова Кидо резко повернулась в сторону, за пределы оазиса.

— Широн, что-то идёт.

Он, мастерски чувствующий Законы земли, мог это ощутить, и следом кайдра встала в агрессивную стойку.

— Их много! И они очень быстрые!

Едва слова Кидо замерли в воздухе, как за горизонтом пустыни заколыхалась дымка миража, и в поле зрения ворвался рой королевских скорпионов, заполонивший всё вокруг.

— У-уааа! Что это?!

Одного взгляда на двухметровых песчаных скорпионов, копошащихся вдали, хватило, чтобы сердце остановилось.

— Они не за нами. Это миграция. Где-то случилось землетрясение?

Кидо развернулся к кайдре.

— Какая разница?! Взлетаем, быстро!

— Нет! Мы должны остановить их!

— Почему?!

Широн ответил с серьёзным выражением: — Если они пойдут дальше, то столкнутся с торговцами.

Судя по масштабам движения, шанс, что купцы смогут избежать столкновения с роем, был крайне низок.

— Чёрт!

Кидо схватил копьё и встал рядом с Широном.

— Ты серьёзно хочешь перебить их всех? Их же тьма!

— Именно поэтому, Кидо.

Широн оттолкнулся от земли и рванул вперёд.

— Люди – сложные существа.

Райан последовал за ним, а Кидо, секунду постояв в оцепенении, вдруг дёрнулся вперёд.

— Ладно, чёрт с ним!

В мгновение ока он вклинился между ними и прыгнул в гущу скорпионов, пригнувшись.

— Заработаем хоть на мясо!

2 часа спустя.

Более тысячи трупов королевских скорпионов уродливо усеяли землю вокруг оазиса.

— Во! Во!

На место, где Широн и его группа закончили бой, прибыл отряд из 40 бандитов, остановив своих омеков.

Если фалтаны – лошади пустыни, то омеки – её гиены: длинные гривы, волкоподобные морды и острые клыки.

Хоть их хищная природа усложняла добычу пропитания, в мобильности они не уступали даже фалтанам.

— …Неужели явилось божество?

«Мага» – самая грозная банда в Акаде в последнее время, но даже их глазам открывшееся зрелище казалось ненормальным.

— Заместитель, если королевские скорпионы двинулись на север…

— Да. Норткарт идёт.

Бог пустыни, Норткарт.

Из-за географических особенностей пустыни, простирающейся от экватора на север и юг, перепады давления из-за температурных изменений были колоссальными.

Норткарт – редкий экваториальный ветер, несущий с собой песчаную бурю чудовищных масштабов.

— На северных дюнах нет следов их миграции. Думаю, они ушли на юг.

— Безумие. Единственное место, куда можно успеть до прихода бога пустыни – это Вангард, и то если очень спешить.

То, что скорпионы добрались сюда, означало, что Норткарт уже пересек экватор.

— Есть о чём беспокоиться? Нам тоже нужно двигаться на север.

Пока подчинённый говорил это, заместитель заметил кого-то, быстро приближающегося на омеке.

— Это капитан! Все, смирно!

Пока остальные застыли в ожидании, омек капитана резко остановился.

— Капитан.

Женщина, вступившая в банду месяц назад и сместившая прежнего за час, заняла место лидера.

Никто не осмелился оспорить её правление.

Без неё они даже мечтать не смели бы о господстве над бескрайней пустыней Акад.

«Она не человек. Зверь. Нет… Богиня зверей» – так звучали прощальные слова свергнутого лидера, опустившего колено перед её ударом.

— …Кто-то был здесь.

То, что она, достигшая предела звериных инстинктов, вообще использовала речь, уже было чудом.

— Да. Похоже, они уничтожили всех за короткое время.

Капитан сошла с омека, перекинув бакдо через плечо, и рваная одежда обнажила её грудь.

Хотя в банде хватало любителей женского пола, никто даже не посмел поднять на неё глаза.

— Пахнет Якшей.

Пакнё, 9-я в Совете Десяти Путей.

Сейчас, следуя приказу Ра Энеми, она вела банду Мага на выполнение особой миссии.

— И их два.