Блондинка-элементалист Том 1 Глава 122

~7 мин. чтения · 1,708 слов

Тембр голоса меняется с возрастом, а внешность можно преобразить с помощью магии.

Если бы он узнал меня первым, это стало бы непреложным доказательством — но он мог скрывать это, ведь во время Испытания Пути полагается держать свою личность в тайне.

В любом случае, похоже, здесь мне ответов не получить. Эш не мог их дать, а я не могла спросить напрямую.

Это определённо нарушило бы правила.

— Впечатляет…

— Ничего особенного.

— У вас весьма проницательный взгляд.

— Ну, я родом из Димметри, страны рыцарей. Достаточно взглянуть на телосложение человека, чтобы понять, искусен ли он в фехтовании. Это же основы.

— И всё же… вы не кажетесь обычной.

Взгляд Локса, направленный на меня, стал весомым и настороженным.

В этот повисший в воздухе момент тишины мы оба осознали, что равны — возможно, полностью, а может, один из нас и превосходил другого.

Если я буду настаивать, это лишь усилит его бдительность, посему я решила остановиться.

Чтобы разрядить обстановку, я громко рассмеялась и покрутила свой бокал. Тёмно-красное фруктовое вино заискрилось внутри, едва не выплеснувшись через край.

— Приятно наесться досыта. Думаю, сегодня я буду спать как убитая.

— Да…

— И как вы все планируете провести завтрашний день?

Эш всё ещё был поглощён своими мыслями, храня молчание. Чед же, напротив, продолжал жевать без остановки.

Лишь Локс, внимательно следящий за настроением, вежливо ответил мне:

— Ничего срочного. Один член нашей группы, который сейчас находится в другой стране, должен отправить сюда сообщение. Мы планируем отбыть, как только получим его. Вероятно, через три-четыре дня.

— Значит, вам нужно будет наведаться в Башню Магов?

— Верно.

В этом мире было не так много способов связи, посему путешественникам доставляло немало хлопот обмен сообщениями.

Обычно они выбирали город с Башней Магов и отправляли сообщение туда. Другая сторона затем получала его, синхронизируя время, но этот метод был затратным и трудным в исполнении.

Если время не совпадало, ожидание в несколько дней было обычным явлением.

— Мне как раз завтра нужно по делу в Башню Магов. Не хотите ли, чтобы я проверил для вас?

— Мы были бы очень признательны, но…?

— В обмен присмотрите за ребёнком?

— …

— Что? Есть какие-то проблемы?

— Похоже, обмен неравноценен.

— Вам лишь кажется.

Локс, который вёл себя учтиво и вёл беседу в официальной манере, казался хорошим парнем. Это к лучшему.

— Вы ведь не собираетесь делать вид, что только что не съели целую гору еды, верно?

Что ты так скривился, будто попал в ловушку?

Локс, наконец, хлопнул Чеда по спине.

Вероятно, призывая его перестать есть. Но Чед, даже получив хлопок, невозмутимо продолжал жевать и даже показал вверх большой палец, словно говоря: «Оставь ребёнка мне». Из-за этого я подумала, что завтра мне придётся купить ему ещё одну порцию еды.

Спортсмены бывают на удивление добрыми, знаете ли?

Вернувшись в комнату, я заперла дверь и тихо села рядом со спящей Эйни.

Я легла ровно на мягкую постель, закрыла глаза и мысленно позвала Лая.

Надеясь, что мой искренний зов достигнет его.

(Лай.)

Закрыв глаза, я ощутила себя яснее. То, что я хотела сделать, стало таким же чётким.

Сейчас я хотела передать свой голос моему духу.

(Ты меня слышишь? Лай?)

Он должен быть в конюшне при гостинице, не более чем в ста метрах отсюда — полностью в пределах нашего радиуса связи.

Теперь мы могли общаться и делиться мыслями с гораздо большего расстояния, чем раньше. В пределах небольшой деревни мы могли общаться откуда угодно.

Но Лай не отвечал. Наверное, обиделся.

Я инстинктивно нахмурилась.

(Лай, если ты не хочешь сегодня ночевать в конюшне, тебе лучше ответить.)

[Хнык-хнык!]

(Не реви. Говори внятно.)

[Вы всё знаете! Я больше так не могу! Здесь грязно! Отвратительно! Хозяйка, вы такая злая! Хны-ы-ык.]

Что за нелепый малыш. Он терпеть не мог грязи, но даже не знал, что такое настоящая боль.

(Тише ты. Вокруг никого нет? Превратись в змею и заползи на второй этаж гостиницы.)

[Прямо сейчас?]

(Да. Время пошпионить.)

Я могла общаться с ним, даже не закрывая глаз, но так мне было легче сосредоточиться, и разговор получался более чётким.

[Я вообще-то всё ещё обижен.]

(Это твои проблемы.)

[Вы такая жестокая… бессердечная!]

(Хочешь, вместо этого я заставлю тебя превратиться в крысу?)

[…Вы ведь упомянули об этом только чтобы пригрозить мне, да? Вы с самого начала так и задумали!]

Лай ненавидел превращаться в крысу даже больше, чем становиться огромным.

Он говорил, что в этом нет достоинства или типа того? Форма крысы изначально предназначалась для шпионажа, но он никогда ею не пользовался.

(Тогда поторапливайся и шевелись.)

[Тц. Разве не нормально утешать обиженного духа? Вы меня вообще любите? Вы разлюбили меня, да?!]

(Решил взбунтоваться? Никогда не видела, чтобы дух так выделывался.)

[Хозяйка, в последнее время вы стали такой холодной! Раньше вы были хоть чуточку милой… Нет, погодите. Если подумать, у вас всегда был скверный характер. Восхищаюсь вашим постоянством.]

*Вздох*.

[Теперь мне даже захотелось завести ручную крысу. Каково ваше мнение?]

[Пфф! Вы же знаете, что змеи — идеальные шпионы! Вы ведь знаете это, Хозяйка! Я уже ползу.]

Кто же здесь постоянно меня поддразнивает?

[Вы сказали, что это тот длинноволосый парень в очках, верно?]

Так как у Эша не было никаких выдающихся черт, я поручила Лаю искать не его, а Локса. Люди в очках — большая редкость в этом мире.

[Нашел его? Он должен быть на втором этаже. Хотя я не знаю номер комнаты.]

[Да, кажется, что да. У него есть очки и ожерелье.]

[Ожерелье?]

Я не знаю, чем они занимались, пока меня не было, но Лай был превосходным шпионом. И поскольку он не был «живым» существом в понимании срединного мира, его присутствие было очень трудно обнаружить.

Даже если внутри находился дух, технически это была неживая форма — точнее, металл.

[У одного из них странное ожерелье.]

[С каштановыми волосами?]

[Да. В комнате их только двое.]

Я попыталась вспомнить, было ли на Эше ожерелье.

Первое, что пришло на ум, — это его крепкое телосложение, одетое в темно-синюю кожаную рубашку, затем твердая линия талии, на которой покоился черный пояс.

У него были широкие, крепкие плечи — у этого парня была отличная фигура, это точно.

Мысленно пройдясь по тем местам, на которые я пялилась ранее, я наконец вспомнила ожерелье в форме меча из резной кости, которое он носил.

Ожерелья в форме мечей, которые должны были приносить удачу, часто носили мужчины, независимо от их статуса.

[Это ожерелье… ]

[Оно зачаровано. Вероятно, заклинание трансформации.]

[Ого.]

Наш Лай был весьма хорош в обнаружении магии. Вероятность того, что Эш — это действительно Эш, только что возросла.

[Ты уверен?]

[Конечно! С тех пор как я съел Сердце Дракона, я суперуверен в себе, когда дело доходит до ощущения магической энергии!]

Я на мгновение открыла глаза и посмотрела в потолок.

Я полагала, что если Эш и изменил свое лицо, то, вероятно, при помощи магии. Скорее всего, используя магический предмет, а не накладывая заклинание самостоятельно.

Мечник мог использовать магию только таким образом.

Моя догадка оказалась верной — неудивительно.

Я положила подбородок на колени и снова закрыла глаза.

[Подойди поближе. Рассказывай всё, что почувствуешь.]

[Я постараюсь подобраться как можно ближе!]

Лай всегда был чувствителен к магической энергии. Как дух, он был куда полезнее и надежнее, чем я, его призыватель.

[Это похоже на частичный полиморф.]

[Частичный… Ну, конечно. Полная трансформация, как у Маги, была бы слишком обременительна для человека.]

[Это влияет только на лицо… Другой магической энергии не обнаружено.]

Значит, ожерелье меняет только его лицо. А значит, если я его сниму, я увижу настоящее. Но как мне его снять? Не то чтобы мне это было сильно нужно — я и так почти уверена, но мне всё равно любопытно.

[Они там говорят обо мне?]

[У них серьезный разговор.]

[Подслушай и перескажи мне всё.]

[Эм… Они говорят о какой-то подозрительной женщине. Один из них сказал: «Она может быть шпионкой… возможно, она подошла к вам, потому что знает, кто вы».]

Как я и думала: Локс был сопровождающим принца. И помощником, и надзирателем одновременно.

Следить за тем, чтобы принц не нарушал правила, или чтобы никто не узнал об Испытании пути и не подверг жизнь принца опасности, пока он путешествует по миру — в этом и заключалась его работа.

[Это сказал парень в очках, верно?]

[Ага. А парень с ожерельем ответил: «Учитывая, что она с ребенком, я сомневаюсь в этом»… Он вроде как защищает её. Это они о вас, Хозяйка?]

[Да. Продолжай.]

[Только что вошел здоровяк, и они замолчали.]

Должно быть, это Чед. Видимо, истинная личность Эша скрыта и от него.

Суть Испытания пути заключалась в том, чтобы проверить, насколько хорошо принц сможет собрать себе великих соратников, скрывая, кто он такой на самом деле.

Настоящей проверкой было то, сможет ли принц собрать сильную команду Стражей исключительно благодаря своей харизме.

Попутешествовав по континенту отведённое время и собрав Стражей, принцы возвращались во дворец.

И только тогда они могли раскрыть свои личности своим спутникам.

Но на этом испытание не заканчивалось. Затем Стражи сражались на «дуэлях», ставя на кон всё.

Во всей истории не было лучшего способа доказать свою силу.

А после этого всё было просто.

Принц, чьи Стражи побеждали в дуэлях, становился наследным принцем.

[Здоровяк снова заговорил о еде. А еще он только что похвастался тем, что оставил огромную кучу…]

[Фу. Мерзость.]

[Он говорит о еде и испражнениях одновременно! Вот это стальной желудок!]

[…Ладно, этого достаточно. Возвращайся.]

На этом шпионаж закончился. Я откинулась на кровать, скрестила ноги и погрузилась в раздумья.

Сомнений больше не оставалось. Всё идеально сошлось, как кусочки пазла.

Этот заурядный на вид мужчина определённо был Эшем — и с ним был сопровождающий.

— Погодите, значит ли это, что Чед — его Страж?

Вместо того чтобы поражаться или радоваться чудесной встрече с Эшем, я вдруг почувствовала беспокойство. А ведь я вообще не из тех, кто переживает за других.

— Это... в порядке вещей? Я понятия не имела, когда началось испытание, но он должен был собрать соратников в установленное время… а у него был всего один человек, и это был Чед! Эш, ты действительно веришь, что сможешь пройти это суровое испытание с таким раскладом? — Ах, точно. Он говорил, что ждет еще одного соратника. Значит, их двое? Сопровождающие ведь не засчитываются как Стражи… И скольких ему нужно собрать? Кажется, пять человек? Сколько времени у него осталось? Бормоча себе под нос, я в конце концов в отчаянии схватилась за голову. Так дело не пойдет. Мне не следовало пропускать занятия в академии — я так многого не помню. На рассвете мне придется отправиться в Башню Магов. Мне нужно связаться с академией Драйк. Директор наверняка знает все детали. Я хочу знать всё об Испытании Пути Эша! P.s. Не стесняйтесь делать пожертвования, мои дорогие читатели, даже 10 рублей — это как целая платная глава на сайте издателя). Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите ваш местный ник и название проекта)