Блондинка-элементалист Том 2 Глава 332

~6 мин. чтения · 1,456 слов
Ранее в Блондинка-элементалист...
Героиня обнаруживает, что попала в присутствие бога пророчеств, который вселился в тело пророка. Бог объясняет, что о ней ходят слухи среди богов из-за её высокомерного характера и отсутствия набожности. Героиня гневно обвиняет богов в своих бедах, включая потерю воспоминаний и смерть, но бог утверждает, что её душа была вне их контроля, и её призыв был необходим.

— Если так, то хорошо, но... судя по всему, ты их не найдёшь до рассвета.

— Подожди! Если я вытащу всё из сумки, они обязательно появятся!

Я начала вытаскивать сначала большие вещи. Если у ключей есть совесть, они появятся, прежде чем я вытащу всё.

— Хватит. Не надо здесь всё разбрасывать. Это раздражает.

— А...? Но я должна найти ключи!

— Похоже, ты их не прячешь специально, так что на сегодня хватит.

В Зекаре определённо чувствовалась взрослая рассудительность.

— Когда завтра мы доберёмся до суши, тогда и поищешь. Тебе же так будет удобнее.

Прозрачное тело Силапхи, сотканное из ветра, было не очень удобно для раскладывания вещей. Я не понимала, кладу я их на пол или в пустоту.

— Это так, но... ты в порядке?

— Что именно?

— Ты ведь хочешь поскорее освободиться от рабства, правда?

— ...Ну, да. Но один день роли не играет. Я потерплю, раз это ты.

Голос звучал недовольно, но на лице всё равно было заметно смущение, и оно темнело. Видимо, заметив, что сказал что-то не то, он отвёл взгляд, а я с удовлетворением отметила, что поняла, какое слово он пропустил. Кхы, вот когда пригождается то, что я не использовала силу кольца, чтобы принудить его к подчинению. Зекар был умным тёмным эльфом и прекрасно понимал, что я, имея кольцо хозяина, ни разу им не злоупотребила. Да, вот какой я хороший хозяин. Настолько хороший, что даже человеконенавистник-тёмный эльф готов добровольно быть рабом ещё один день... Слышишь, предатель Лай!

*[Кхы! Предатель?!]*

*(Ты просил исключить тебя из клятвы! Вот предатель!]*

*[Ну, может, ключей и нет в сумке! Мастер такая беспечная, что способна и меня потерять!]*

*(Ах, как же ты любишь меня этим уколоть.]*

Я машинально потерла бок, и Зекар, заметив это, отвернулся. Он говорил, стоя ко мне спиной, и голос его звучал немного иначе, чем обычно.

— Сначала надо пересечь море. Из-за тебя я не могу сосредоточиться на полёте, так что отойди за линию.

— Нельзя говорить повежливее?

— С какой стати?

— Потому что я тебе нравлюсь. Скажи честно, среди людей я тебе нравлюсь больше всех?

— ...Лучше просто поспи.

Всё равно неинтересно. Сколько бы я ни дразнила Зекара, он упрямо смотрел только вперёд. Сейчас мы летели над морем, покидая островное государство Хейдрике и направляясь к континенту. Море было настолько огромным и спокойным, что создавалось впечатление, будто в мире остались только я и Зекар. Если поднять голову, звёзды казались такими близкими, словно их можно было достать рукой, а если закрыть глаза, был слышен шум ветра. Открыв глаза и глядя вдаль, куда бы я ни посмотрела, всё было прекрасно. Я видела чёрное море, где лунный свет встречался с тёмным небом. Я смотрела на небо, а потом просто легла, и Лай вылез из капюшона и устроился у меня на животе.

— Зекар, я не сплю.

Я гладила Лая и считала пролетающие звёзды, но заснуть не могла. На спине Силапхи было удивительно мягко и удобно.

— Закрой глаза.

— Никогда не спала в небе...

Лежать между ночным морем и ночным небом на ветру — казалось, это уже сон. Это было странное, незнакомое чувство. Делать было нечего, я легла, но заснуть не могла.

***

— Храаа... Хы-ы-ы-ы-ы.

Проснулась я от того, что вокруг стало слишком светло, и испугалась, обнаружив, что мой рот широко открыт. Когда я успела заснуть? Утро? Где я? Я вытерла подбородок, по которому, кажется, текла слюна, и рефлекторно приподнялась, и спальный мешок, которым я не накрывалась, сполз в сторону. Лай накрыл?

*[Нет.]*

Тогда...

— Ты хорошо спала.

— ...Я просто задремала.

— Вот как. Значит, семь часов ты просто «дремала». Узнал новое.

Зекар по-прежнему сидел на том же месте, что и вчера. Он сидел между крыльями Силапхи, глядя вперёд, и даже не оборачивался. Похоже, в отличие от меня, он не спал ни минуты.

«Он что, так и просидел всю ночь?.. Впрочем, если бы он уснул, мы бы не смогли продолжать полёт».

Я слегка потянулась и посмотрела вниз — там простирался совершенно другой пейзаж. Силапха стремительно летел над огромным лесом, который, казалось, только что проснулся и был полон жизни. Воздух был прозрачным и влажным, а лес источал сочный, свежий аромат. Похоже, пока я спала, мы полностью пересекли море и добрались до континента. Авиакомпания «Силапха»! Поразительная скорость. Мне было любопытно, где мы находимся, но, поскольку он всё равно бы не сказал, я не стала спрашивать, а просто смотрела. Он говорил, что даже маршрут — секрет, не то что место назначения. Был бы ужас, если бы человек узнал точное местонахождение деревни тёмных эльфов.

— Зекар?

— Что?

— Сколько мы пролетели? Можешь ведь сказать хотя бы это.

— Четверть.

— Поскольку мы летим на Силапхе, быстро, но... на лошади это заняло бы больше недели?

— Хорошо.

Я снова посмотрела на лес внизу.

— Мой учитель, Иэль, был призывателем ветра среднего ранга. Я немного знаю о Силапхе. Помню, она преодолевала за четыре часа расстояние, которое на лошади заняло бы два дня.

— Моя Силапха быстрее. Ей хватит трёх часов.

Зекар, ответивший даже на то, о чём я не спрашивала, довольно погладил голову Силапхи. Хотелось сказать: «Хоть бы половину этой нежности ты проявлял, когда обнимаешь меня за талию», но я промолчала и вместо этого уставилась в затылок Зекара. «Раз она такая быстрая, значит, он сам такой неординарный. Несмотря на свой отвратительный характер, он определённо талантлив». Даже среди призывателей ветра среднего ранга была разница в уровне. Моя учитель Иэль не смог бы лететь без остановки семь часов, как Зекар. Не говоря уже о нехватке маны, у неё не было ни концентрации, ни выносливости для поддержания призыва духа в течение длительного времени. А тут ещё и не один, а с пассажиром, да ещё семь часов... Иэль продержался бы максимум три-четыре часа...

«...Погодите-ка? Он ведь летел около трёх часов до того, как я уснула. Значит, сейчас он летит уже десять часов подряд... Жуть».

Всё это говорило о том, что он не просто талантлив, а невероятно вынослив. Это всё равно что пловцу плыть десять часов без остановки. Неважно, профессионал он или нет, это не под силу обычному человеку. Я, поморщившись, покачала головой. И мы с Лаем начали шептаться.

*[Он что, не боится переутомиться?]*

*(Похоже, он пока держится.]*

*[Не знаю, но мне кажется, он себя не жалеет...]*

*(Разумеется.]*

Похоже, Зекар не собирался делать передышку. Я понимала его. Я-то относилась к этому как к лёгкому путешествию, а он, можно сказать, полз из ада домой. И после того как я проснулась, он пролетел ещё два часа на полной скорости. Я коснулась земли только через двенадцать часов полёта.

***

Вся информация, которую я получила перед вылетом из Хейдрике, сводилась к тому, что ближайшая к деревне тёмных эльфов точка телепортации находится на континенте и что добираться до неё около двух дней. Я наивно думала, что это будет быстро, но не ожидала такого марш-броска. Никто не говорил, что я не смогу даже в туалет сходить. Проклятый тип. Как только я спустилась с Силапхи, я отошла как можно дальше, чтобы справить нужду. Затем, скрежеща зубами, я продиралась сквозь кусты и вернулась на место. Я хотела объяснить, как важен для человека отдых!

— Эй, Зека... р? Куда он делся?

*[Вон на том дереве.]*

— ...А он, оказывается, пугающий.

Пока меня не было, Зекар сосредоточенно тренировал ману. Я сразу поняла, что он делает, хотя он просто сидел на дереве с закрытыми глазами. Это была не обычная тренировка. Он насильно восполнял ману, потраченную на полёт на Силапхе. Это было опасно и чревато внутренними травмами. Даже я этого не делала, если только не было крайней необходимости.

*[Неужели он так хочет поскорее попасть домой? Вряд ли его родные исчезнут. Правда, Мастер?]*

— ...Ведь он мог их никогда больше не увидеть...

*[Что? Кого?]*

— Семью.

Я стояла под деревом и смотрела на Зекара, который, обливаясь холодным потом, насильно втягивал в себя окружающую ману. Я понимала, что это глупо, но завидовала тому, что он может так поступить, чтобы вернуться домой.

*[Мастер, я опять не могу прочитать ваши мысли...]*

— Да?

*[Объясните, почему вы их блокируете! Если будете от меня секретничать, станете лысой! Извращенкой! Ровенином!]*

Я не могла не усмехнуться. Хотелось бы объяснить ему, что я не хочу их скрывать.

— Заткнись, я тоже хочу позаниматься с утра, последи за порядком.

*[Тьфу-тьфу-тьфу!]*

— Не хочешь — как хочешь.

Открытое место посреди леса было неподходящим для тренировок. Если уж так необходимо, то, как Зекар, нужно заниматься в безопасном месте, а если это невозможно, то нужен кто-то, кто присмотрит за тобой. А у меня всегда был Лай.

*[Хм... Тьфу... Ладно, занимайтесь! Я не пропущу ни одного муравья, так что можете не волноваться!]*

Лай, который снова повеселел от одной моей мысли, был настолько прост, что никак не походил на тёмного духа. Маленькая змейка, висевшая у меня на плече и легкомысленно извивавшаяся, спрыгнула на землю и в то же мгновение начала расти, превратившись в змею, толщиной с человеческое бедро и достаточно длинную, чтобы задушить лошадь. Он мог стать и больше, но это могло пригодиться только в бою с драконом. Поскольку он просто увеличивал пропорции, я назвала это «гигантизацией».

PSs

А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ от души❤️