Блондинка-элементалист Том 2 Глава 342
Ранее в Блондинка-элементалист...
— Мы не готовим. Честно говоря, большинство тёмных эльфов не готовят.
Шок? Эти великолепные блюда приготовил этот невыносимый Зекар? Я на мгновение пожалела, что отпустила его. Думала, он просто сексуальный, а он оказался ещё и готовит!
— Не похож он на эльфа, который готовит. А что вы едите, когда Зекара нет?
— Собираем фрукты! Этого достаточно.
— Вообще-то, мы не интересуемся готовкой, как люди. Не любим даже пользоваться огнём... Эльфы, получающие удовольствие от еды, редкость.
Не знать удовольствия от еды... Я в жизни не слышала ничего печальнее. Может, потому что они едят так мало, что не видят необходимости вкладывать душу в еду? Узнав, что приготовил Зекар, я стала смаковать еду с ещё большим удовольствием.
— Он сам не любит есть, но очень старается накормить нас.
— Наверное... это началось с тех пор? Когда мы с матерью были так убиты горем, что не ели больше двух недель.
— Да, примерно тогда он и начал готовить.
— Кажется, это было около 130 лет назад? Как раз когда он начал свою карьеру Карателя.
За это время можно было бы стать мастером кулинарии. Я, похлёбывая тыквенный суп с 130-летней историей, кивнула. Вкус был просто невероятный.
— Он беспокоился, что мы голодаем, и сказал, что видел такое в человеческой деревне, и понемногу начал готовить для нас.
— Он ко всему способный, так что быстро освоился.
— Аппетитный запах пробуждает голод, как ни странно!
— То, что гостье так нравится наша еда, наверное, потому, что она приготовлена по человеческим рецептам.
— М-м, думаю, дело скорее в таланте вашего сына... Даже в человеческих деревнях редко встретишь такую вкусную еду, а уж из ограниченных ингредиентов добиться такого вкуса — ещё сложнее.
— Спасибо. Он будет рад это услышать.
«Думаю, он скорее плюнет, мать», — подумала я.
— Его часто не так понимают, но он хороший мальчик.
— Это вы о ком?
— О Зекаре.
— У вас, наверное, два сына с одинаковым именем?
— Хи-хи, если бы он мог быть таким же нежным с посторонними, как с нами... Но он заботится только о семье. Наверное, потому что потерял отца раньше других.
Я и так догадывалась по атмосфере. Видимо, так и есть. Причиной, по которой Далия и её мать не ели больше двух недель, наверное, тоже была потеря кого-то из членов семьи.
— Понимаю. Надеюсь, он попал в хорошее место.
— Мы верим в реинкарнацию... Поэтому надеемся когда-нибудь встретиться снова.
— Э-э... Тогда желаю вам скорейшей встречи.
*[Похоже на пожелание скорейшей смерти, вам не кажется...?]*
Я аристократка, но этикет — не моя сильная сторона. К тому же, здесь ещё и культурные различия. Чтобы загладить вину, я сменила тему.
— Точно! Я слышала от Зекара, что вы с супругом... какое-то время были Карателями. То есть, он погиб во время выполнения задания...?
— Нет? Он просто умер от старости. Между нами было почти 600 лет разницы. Он был самым старым из старейшин, так что это были хорошие похороны. Хотя, как семья, мы всё равно горевали.
— ...То есть, Карателем был не...?
— Я. Как неловко. Я недолго им была.
Это та, кого я считала неотличимой от Далии? Неужели это доброе, заботливое лицо срывало человеческие головы, как фрукты... и складывало их в горы?
— Вам это не подходило...?
— Скорее, я не умела заметать следы. Меня всегда ловили на том, что я убила. А раз ловили, приходилось убивать ещё и свидетелей, так что, кроме целей, я убивала и других людей... За это меня каждый раз ругали старейшины. Хо-хо, я совершенно не умею быть тонкой.
— ...Вот оно что...
— Нужно было совершать идеальные преступления, как Зекар, но меня уволили... то есть заменили, за то, что я убивала в три раза больше положенного, быстрее всех.
Страшная семейка. Неудивительно, что мать Далии так хорошо знает общий язык. Но почему-то мне это нравится ещё больше. Может, потому что я чувствую с ними родство?
— Это же нормально! Неважно, сколько работорговцев убьёшь, правда?
— Вот именно! Почему я должна быть осторожной, когда виноваты они...!
— Кажется, мы с вами на одной волне.
— Как приятно это слышать!
В отличие от Зекара, с его матерью мы отлично ладили. И вскоре я узнала её имя. Она сказала, что это знак того, что мы подружились.
***
Мы ужинали в доме матери Далии, который находился почти на вершине дерева. Поэтому, когда мы пили чай и смотрели на закат, вид был особенно живописен. Закат был таким ярким, что казалось, его можно потрогать, облака были большими и пышными, а птицы иногда подлетали к двери отдохнуть. Я видела и другие дома тёмных эльфов по пути — все они были построены на высоких деревьях, так что, наверное, это их традиция. Мне нравилось, что это обеспечивает приватность и что без духов туда не забраться. Я как раз размышляла, не построить ли и мне такой дом, когда...
— О, пришёл?
Лёгкий ветерок ворвался в дом, и Зекар на Силапхе внезапно появился на крыльце. Он легко приземлился на ветку.
— Ты как дома.
— Я не стеснительная. И твоя мать хорошо ко мне относится...
— ...Что это за насмешливое выражение лица?
— Я интересные вещи узнала. Слышала, когда ты был маленький, ты два дня плакал, потому что не мог заключить контракт с Сильфом? Пф-кхы-кхы...
— Мать...
Я узнала ещё много чего, но приберегла на потом, для подходящего момента.
— Надо же развлекать гостью? Раз ей было интересно, я рассказала всё, что знаю.
— Я с матерью даже на «ты» перешли? Да, госпожа Юлина?
— Да, госпожа Джини.
Во всём континенте, наверное, только я знаю имена трёх тёмных эльфов.
— ...Мать, ты как узнала имя...
— Твоя благодетельница — и моя благодетельница. К тому же, госпожа Джини мне очень нравится. Она очень щедрая и умная. Чутьё тёмного эльфа подсказывает, что она совершит великие дела...
— Эта женщина — беглая преступница! Беглая преступница! Слишком много наделала, вот в чём проблема!
Материнское чутьё отличное. Я хохотала вовсю, а Зекар, даже не войдя в дом, уже злился. Мне не показалось, что он раздражён больше обычного?
— Я же говорил! Она натворила дел в Хейдрике и сбежала, не надо с ней слишком сближаться!
— Такое не для преувеличения. В молодости мне запрещали въезд в три страны.
— Кхы, круто. Мать, я тоже буду стремиться к запрету на въезд. И не волнуйтесь, у меня есть псевдоним.
Зекар не скрывал, что его раздражало, как хорошо мы с Юлиной ладим, а Далия рядом хлопала в ладоши, радуясь.
— Я из-за тебя действительно...
— Это я-то? Я, между прочим, была тихой, старалась соблюдать этикет в святилище.
— Этикет? Этикет? Ты сделала предложение Учителю при первой встрече! Это этикет?!
— ...Откуда ты узнал?
— Феи по всей деревне разносят слухи! Скоро и другие расы узнают!
Эти твари, языки у них без костей.
Сами ко мне не показались, а болтают... Хотя, кажется, я читала, что феи очень болтливы.
— Тьфу, а как они поняли, о чём мы говорили, если они не знают общего языка?
— Феи чувствуют эмоции! Они знают все твои коварные мысли!
— Вот почему я их не увидела.
— Если ты будешь продолжать в том же духе, никогда не увидишь! Мне из-за тебя стыдно, я головы поднять не могу! Ты хоть помнишь, что я за тебя поручился, чтобы ты сюда попала?!
— Ну-ну, раз так волнуешься, сам бы за мной и следил!
— Что ты сказала?!
— Я не знала, что он женат! А если кто-то нравится, я могу немного пофлиртовать! Смелая получает красавца!
— Что ты собираешься делать с двойной смелостью? Ах ты преступница!
Мы встретились и сразу начали ругаться, но Юлина и Далия смотрели на нас с умилением.
— Ой, а они, оказывается, сблизились?
— Да, наверное. У госпожи Джини и брата характеры похожие.
— У нашего Зекара появился друг, да ещё и человек. Боги услышали мою молитву...
— Мы не друзья!
— Мать! Похоже это на друзей?
Вдруг я поняла, что эта семья эльфов невероятно добра. Когда они говорили между собой, могли бы использовать эльфийский, но они упорно говорили на понятном мне общем языке. Они избегали говорить то, что я не могу понять, и я отчётливо чувствовала их заботу. Когда ко мне хорошо относятся, мне трудно грубить.
— Хватит сидеть! Глава зовёт.
— Если глава... ты с ним был всё это время?
— Да. Много отчётов внутри и снаружи.
— Ещё и пророк зовёт... Хлопотно, нельзя не пойти? Может, только к одному из них?
Ого, взглядом убить можно. По силе убийственного намерения он мог бы сравниться с Маги.
— Прояви хоть минимальное уважение к гостям. Хм, надо правильнее выражаться. Это я оказала вам услугу, а вы пригласили меня в знак благодарности. А теперь на́ тебе, ходи туда-сюда.
— Пророк зовёт тебя, потому что тебе нужно узнать будущее. Считай это за честь. Думаешь, он просто так людей разглядывает? А глава хочет посмотреть на Лая.
*(Это ты слил информацию главе о Лае, я знаю, паршивец.]*
— ...Тот... склонен к... веселью... не то что пророк.
— Не люблю чопорную атмосферу.
Глава тёмных эльфов — это, по сути, король. И мне никогда не нравились личные встречи с власть имущими.
— Мы не такие, как люди. Он будет к тебе добрее, чем ты думаешь.
— Но всё равно хлопотно... Разрешили всего на один день, а...
— Глава — контрактор Короля Духов.
— Очень хочется с ним встретиться. Можно, прямо сейчас?
Я вскочила и отряхнулась. Надо было сразу говорить!
P.s.
Не стесняйтесь донатить, рыбятки, даже 10 рублёв это считай целая платная глава на сайте издателя).Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект) Если кого пропустила сигнальте в комментариях❤️
А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️
Благодарим за доп главы в эти выходные ребят:
boris-gladushin, KasKanaiKen, Kirosima,
Вот есчо