Блондинка-элементалист Том 2 Глава 429
Ранее в Блондинка-элементалист...
— Ундайн!
Уничтожение противника — искусство, редко достигаемое без Эндайрона. Однако для погружения кого-либо под воду достаточно и Ундины.
Я заставила своё ослабшее тело подняться. Наблюдая за тенью врага, проявляющейся на водной глади, я приготовилась…
— Ундайн…?
Её отклик был медленнее обычного. Я поняла — Ундайн тоже не появилась.
Вместе со вздохом пришло осознание — сколько бы я ни звала, она не отзовётся.
Это невероятно.
— Вы… вы что… вступили в сговор… против меня? Ундайн? Ундайн! Как вы… как вы можете поступать со мной так…
[Зачем так убиваться?]
— Ундайн? Эндайрон! Вы собираетесь поступить так? А если для меня наступит действительно опасный момент — что тогда? Вы не придёте?
[Ведь я вас защищаю.]
— А-а-а-а-а!
[Для Мастера это, возможно, неприятно, но для духов первично благополучие хозяина! А сейчас наибольшую угрозу для Мастера представляет… сам Мастер. Не Ровенин. Этот юноша, если ему неинтересно, сам не вмешивается.]
Нет! Прямо перед моими глазами умирает Ровенин — и я бессильна! Это был настоящий кошмар.
*Вжух.*
Ровенин, выбравшись на берег, сильно шатался — даже мокрая одежда казалась ему непомерно тяжёлой, он явно испытывал удушье.
Даже после того, как он выбрался из воды, от него исходил такой мощный запах крови, что его невозможно было скрыть. Если бы я была хищным зверем, я бы тут же набросилась — настолько он казался уязвимым.
— У… унд… кхы-ы-ы-ык…
[М-м-м, она, наверное, пришла бы…]
Ундина, безусловно, явилась бы, даже если бы ей пришлось спуститься в самое пекло. Но я не могла произнести это имя.
Потому что, каким бы ни был Ровенин слабым, пока у него в руке меч, совладать с ним будет невозможно.
Лучше уж я сама столкнусь с ним, чем призову Ундину.
Снова вызывать Адора или Фэйна — моё состояние крайне нестабильно. Если я призову их сейчас, высока вероятность, что я потеряю сознание.
[Ну, раз так, может, пойдём умоемся и отдохнём? Пройдёмся по лепесткам, намылимся… А, вон как раз слуги из поместья направляются сюда… Чего вы так смотрите?]
(Точно! Ты ведь здесь! Давай, Лай!]
Сегодня он всё время пребывал вне боевой формации, поэтому я забыла, но у Лая тоже была весьма достойная атака. Против такого едва дышащего Ровенина его чудовищной силы будет более чем достаточно.
Поскольку слуги и сам Шак уже совсем близко, я не смогу придать ему гигантские размеры, но я считала, что попробовать стоит. Однако нужно было действовать быстро.
Ведь из-за такого переполоха сбегались даже жители окрестных селений.
Последнее, что я ощутила перед исчезновением Эндайрона, — это толпа примерно из ста человек, которые, подняв факелы, собирались здесь.
Лай, прекрасно понимая мои намерения, делал вид, что не понимает, и отводил взгляд. А когда я попыталась силой от него отвязаться — он напрягся.
[…Я обязан защищать Мастера…!]
(Ты сам хотел сражаться! Что за чушь?!]
[Я имел в виду — не один на один…! И если я сейчас уйду, Мастер останется без защиты!]
Пока Лай упрямился, дистанция до Ровенина сократилась до нескольких шагов.
(Чёрт! Почему мои духи меня не слушаются?!]
[В кого это мы, как ты думаешь? Все эти упрямцы — твоё точное отражение! Сама призвала — сама и терпи!]
(…Делай, что хочешь! Если ты не идешь — пойду я!)
Когда он приблизился настолько, что я могла видеть капли воды, стекающие с его подбородка, я без колебаний подняла с земли валявшуюся ветку. Довольно толстую, неплохую.
От воды она, конечно, ослабнет, но если я буду держать её в руке, он поймёт, что у меня осталось желание сражаться.
Что ж, может, стать первым призывателем, атаковавшим мечника с мечом, вооружившись веткой?
«Здесь покоится несчастный призыватель, павший жертвой предательства своих духов».
[Иду.]
(Давно бы так.)
Моя пылкая искренность, по-видимому, передалась — Лай неохотно переместился на моё плечо.
Мы быстро разработали план.
[Сожмём горло? И руки одновременно свяжем?]
(Да. Даже если он защитится мечевой энергией, это продлится недолго. У него почти не осталось маны… Так что, даже если немного обожжёшься — потерпи.)
[Проще было бы вырасти в размерах… ]
(Слишком поздно. Если только мы не хотим убить всех этих стянувшихся жителей деревни, чтобы замести следы.)
Я придерживаюсь принципа, что незначительные жертвы неизбежны, но количество зрителей уже перевалило за допустимые пределы.
Людям из поместья, видевшим Эндайрона, я ещё могу пояснить, что это была магия воды. Но увеличенного Лая, даже если смотреть на него с максимальной снисходительностью, можно принять лишь за призванного демона. Показывать его обычным людям нельзя.
Я чувствовала, как Лай на моём плече напрягся.
— Кроуэлл.
Он, наконец, остановился передо мной.
В его глазах явно читалось — он знает, кто на него напал.
В руке он всё ещё держал зловещий меч, и не было похоже, что он намерен его убирать.
— Ровенин.
Странное дело.
Взгляд, которым он смотрел на меня сверху вниз, был более яростным, чем когда-либо.
Моё имя прозвучало… и я почувствовала неожиданное удовлетворение.
Должно быть, он понял, что я искренне желаю его убить, и это его обрадовало.
Я улыбнулась — слишком ярко для столь напряжённой ситуации.
— Скажешь мне правду?
И спросила голосом столь мягким, что он был недостоин такого слушателя.
Он слегка приподнял подбородок — выражая вопрос.
— Сколько у тебя осталось маны?
Мне было до боли любопытно: насколько мало мне не хватило, чтобы убить его?
— …
— Ответь. Сколько ты ещё мог продержаться в том состоянии?
— Какой мне прок на это отвечать?
— Если ответишь, я скажу то, что интересно тебе. Должно быть, было любопытно снова ощутить искусство призыва духов? Правда?
Мне хотелось ткнуть его в раненый бок, но он был не из тех.
Когда я протянула руку, он отступил на шаг и перевёл дыхание.
Ха-а, разве запах крови был таким сладким?
— Теперь я понимаю, почему его высочество просил меня не драться с тобой.
— Поздно понимаешь.
— Не потому, что ты слабая.
Не сверкай глазами, а то выбью.
— Ответь на мой вопрос. Если тебе страшно показать свою слабость, скажи хотя бы, минута у тебя была или меньше.
— У тебя скверная манера просить.
— Это не просьба. О-хо-хо, я должна это знать, чтобы тебя убить.
Обычно после таких слов собеседник тем более не отвечает, но я знала Ровенина вот уже десять лет. Он не боялся смерти — скорее, искал опасности, даже жаждал её.
— …Семь секунд.
— Какая досада!
Мы смотрели друг на друга спокойно — не верилось, что ещё минуту назад пытались убить друг друга. Разговор был на удивление мирный.
— Я тоже спрошу. Тот водяной дракон исчез. Куда он делся?
Ровенин, выживший чудом, переспрашивал, как ребёнок, у которого отняли конфету. Я ждала момента, когда атмосфера станет ещё более расслабленной.
Момента, когда он расслабится.
Слышал, Лай? Осталось маны на семь секунд.
— Эндайрон? Ушёл в мир духов.
— Эндайрон... такое имя…
— …Можешь не произносить его таким томным голосом? Меня передёргивает.
— Призови его снова.
То есть, он его наниматель, что ли? Ах ты, сукин сын.
Внутри ругательства так и лезли, но время ещё не пришло, поэтому я ответила ласково.
— Ты что, спятил? С чего бы мне его звать, если ты просишь?
[Это вы называете «ласково»?]
(Готовься выскочить по сигналу.]
— Если в Квифонкобэ ты игралась с водой, то на этот раз…
Он посмотрел на приближавшихся Шака и слуг. Это был хороший момент для атаки, но мне было интересно, что он скажет дальше, так что я сдержалась.
— На этот раз…?
— Казалось, что я сражаюсь с самой природой. Я был заперт в бесконечной силе.
— …Пожалуй, точное описание.
И очень лестное. Удовольствие от того, что он больше не будет меня недооценивать, было больше, чем я ожидала.
Я слегка прикрыла улыбку рукой.
Он, кажется, понял, что его слова доставляют мне удовольствие. И всё тем же бесстрастным голосом он говорил вещи, от которых у меня замирало сердце.
— Сколько ни руби — конца нет. Окружён существами, не знающими страха смерти. А та самая сущность, которую можно назвать их настоящим телом, — до неё не дотянуться. Ощущение, будто тебя бросили перед непреодолимой стеной, которая не даёт тебе ходу.
— Ой.
— Позволило мне осознать, насколько ничтожен человек перед лицом природы.
— Ты умеешь говорить разумные вещи…?
— Я впервые оказался в таком положении — даже толком не коснувшись врага. Несколько раз мне казалось, что я умру.
— Ху-ху-ху…
— Так что призови его снова.
Да он… всё это время просто хотел, чтобы я снова вызвала Эндайрона!
Вот он стоит, беззащитный, и даже не думает меня убивать. Ему интересно только огромное существо, которого он не может коснуться.
Меч он всё ещё держит, но направлен он точно не на меня.
Меня передёрнуло от удовольствия. Тут же подошёл, шатаясь, Шак.
— Госпожа маг? Что, что здесь происходит?
Шак, ещё не оправившийся, двигался медленно и даже стоять ровно не мог — слуги поддерживали его.
Поэтому он так долго и шёл. Ровенин, заметив, что Шак не в лучшей форме, не мог оторвать от него взгляда.
Момент, которого я ждала.
— А ты выглядишь…
— …Вы, кажется, в худшем состоянии… Вы знаете, что у вас кишки вылезают?
— Раз могу ходить — проблем…
[У-ра-ча-а!]
В тот миг, когда он отвлёкся на Шака, Лай неожиданно бросился на него. Он прыгнул изо всех сил, целясь в раненое плечо. Скорость была ослепительной.
В моём расчёте было, что из-за тяжёлых ран реакция будет замедленной.
*Дзынь!*
Но расчёт остался расчётом. Лая отбросило на другой конец озера даже быстрее, чем он налетел на Ровенина.
Оказывается, так далеко можно улететь, если тебя ударят мечом.
[Ы-ы-а-а-а-а-а!]
— Тьфу.
[Мастер!]
У парня, у которого кишки вылезают, рефлексы работают.
Впрочем, чудовищная сила — её тоже нужно сначала применить, опередив его по скорости.
Хотя меч сломался, не выдержав силы Лая, это была не очень хорошая новость.
Потому что конец меча стал ещё острее. Ровенин уже второй раз терял меч, который для мечника — сама жизнь. И его злость была немаленькой.
Он поднёс к моему лицу меч, ставший коротким, как кинжал. Его лицо было бесстрастным, но полным раздражения.
— Второй раз. Кроуэлл.
— Да, было дело?
Я, ковыряя в ухе, делала вид, что не понимаю. И решила, что, наверное, стоит прислушаться к советам духов.
— Твой меч тоже сломан. Давай считать, что я победила. Как тебе?
— Бессовестная. Ты думаешь, я не смогу тебя убить?
— Ну так убей. Только тогда с Эндайроном тебе больше никогда не встретиться.
Я знала.
Что ты влюбился в Эндайрона.
P.s.
Как и ожидалось, нашлось и место для влюбленности.
Ссылка на Boosty: https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate. Обязательно укажите никнейм и название проекта!
А спонсоры, поддержавшие настроение и активный выпуск глав с самого начала перевода: ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️ Edena❤️Диана К.❤️ Kurotsuki❤️ N.N.N.❤️ alexandra-ivanova-BUgr❤️