Блондинка-элементалист Том 2 Глава 430

~7 мин. чтения · 1,717 слов
Ранее в Блондинка-элементалист...
Главная героиня оказалась в критической ситуации, когда её духи отказались подчиняться и помогать в бою. Ровенин, израненный, но всё ещё опасный, приближался, а магические силы героини были на исходе. В последний момент она решила использовать свою последнюю надежду — духа Лая, несмотря на риски.

Он без колебаний схватил меня за горло и приподнял. Мне было всё равно.

Меня хватали и не так, и если бы у него было хоть малейшее желание меня убить — он бы в то же мгновение перерезал мне глотку, а не тратил время на то, чтобы хватать за шиворот.

— О-хо-хо! Если хочешь убить — явно не то место выбрал. Что? Боишься дотронуться до моего тела?

— Кроуэлл!

Он не мог до меня дотронуться.

Потому что владелец этого хрупкого тела — была я. Хрупкого по сравнению с ним, конечно.

— Не бойся, хватай смелее. Ах да, шея у меня тонковата. Наверное, если сильно сжать — сразу сломается. Хочешь — проверь. Смотри, какая тонкая и слабая.

Я вытянула шею, дразня его. Как никто другой, я знала, насколько беззащитна моя шея, особенно без Лая.

Издалека доносился крик Лая, чтобы я не делала этого, но судя по тому, как приглушенно он звучал, его унесло довольно далеко.

— Чего смотришь? Режь, давай. Мне что, только от взгляда умирать?

— Ты совсем страх потеряла.

— Что? Не слышу парня, у которого кишки вылезают.

Даже если он убьёт меня с одного удара, от одной только его жажды убийства я не умру.

Глядя ему прямо в глаза, я ткнула его в живот веткой, которую держала в руке. Но кожа у него оказалась такой толстой, что ветка не вошла.

Это стоило называть не кожей, а шкурой. В итоге я просто бесполезно тыкала веткой в чужой живот. Он даже не попытался увернуться.

— Слушай. Можешь повернуться боком?

Вот то место, куда Груфейн проделал дыру, — туда, наверное, войдёт. Но оно было с другой стороны от моей руки с веткой, поэтому мне нужна была его помощь.

— Я не помню, чтобы бил тебя по голове, но ты, похоже, сошла с ума?

— Люди должны помогать друг другу. Правда ведь, сумасшедший?

— …Эй, вы двое… я понимаю, вы в плохих отношениях… но это уже переходит всякие границы.

— Хм.

— Не знаю, что у вас за история, но нельзя же так себя вести. Прекратите, пожалуйста. Люди напуганы, разве не видите?

Слушать такие здравые рассуждения было выше моих сил.

К тому же он был прав. Слуги, пришедшие с Шаком, стояли за его спиной и, дрожа, не знали, что им делать.

Они отчаянно хотели, чтобы Шак разнял нас. У нас с Ровенином, при всём отсутствии здравого смысла, было общее правило — не трогать гражданских.

Это была наша общая черта. Если бы кто-то из нас переступил эту черту — это было бы настоящей катастрофой.

Он первым ослабил хватку на моём горле.

Я тоже собралась бросить ветку… но перед этим попыталась его ударить — меня легко остановили.

— Ты не знаешь слова «сдаваться».

— Это подарок. Пользуйся вместо меча.

С наглым видом я отдала ему ветку и повернулась к Шаку.

— Кстати, вам же нельзя двигаться?

— …Вы беспокоитесь обо мне?

— Я вас с таким трудом спасла. Не ходите, пока не окрепнете.

— Хотел бы поблагодарить… но, глядя на этот погром, у меня слёзы наворачиваются.

— Не обращайте внимания на мелочи. Думайте, что это стихийное бедствие — и на душе станет легче.

Место, где мы с Ровенином посреди ночи, обезумев, устроили битву, было частной собственностью с законным владельцем, который сейчас был в не лучшем состоянии.

— У этого человека изменилась аура.

От этих слов Ровенина и я, и Шак не могли не удивиться.

Это чудовище… Неужели он чувствует, как изменилась плотность магии? А если он чувствует магию… это может означать, что он поймёт, что Шак — полудемон.

— …Что ты имеешь в виду?

— Я не понял, что это он.

Ну конечно, аура до буйства и после — разная.

Раз баланс сместился — изменилась и концентрация.

— Это из-за ран. И ты, и Шак.

— Дело не в этом.

Он, прижимая рукой пробитый бок, посмотрел на меня сверху вниз, а затем направился к Шаку.

Весь в крови, с головы до ног, с вывалившимися кишками, он приближался. Слуги Шака, словно увидев привидение, шарахнулись назад.

Казалось, можно было растеряться от его пронзительного взгляда, но Шак выглядел невозмутимым.

В том, как он ловко уходил от ответа, чувствовался многолетний опыт.

— Должно быть, из-за неправильно принятого лекарства.

— Лекарства…?

— Я выпил драконью кровь.

Прости, но не смотри на меня так. Не очень-то умею я оправдываться за других. А вот за себя могу придумать что угодно.

— Это лекарство настолько сильное, что меняет ауру целиком. Должно быть, побочный эффект.

— Если ты выпил драконью кровь, значит, знаешь, где водится дракон?

— С чего бы. Мне просто повезло раздобыть.

— Где достал?

— Давно на чёрном рынке купил.

— И где этот рынок?

— Теперь его нет, так что не найдёте.

Знал ли Шак, что сейчас случайно нажал на кнопку? На кнопку, от которой у Ровенина загораются глаза?

Однако Шак, даже попав в чужую ложь, выглядел спокойным.

— Кхе-кхе-кхе!

Моё же состояние было далеко от спокойного — я неожиданно выплюнула кровавый кашель. Взгляды Шака и его слуг тут же устремились на меня.

— Кхм… Не обращайте внимания. Лёгкое внутреннее кровотечение.

Я потянула рукав, чтобы вытереть губы, и вдруг почувствовала, что в груди как-то пусто. Кажется, так было и раньше.

Мой взгляд опустился ниже — моя одежда состояла лишь из рубашки и жилета, нижнего белья не было. Сквозь мокрую ткань просвечивала кожа. К тому же, декольте было довольно глубоким. Вот почему мне было холодно. Для меня, любительницы купаться нагишом, это было не такой уж и большой проблемой.

Шак, казалось, думал иначе — он быстро приблизился и накинул на мои плечи свой плед.

В его стремительных движениях ощущалась некоторая нерешительность.

— Благодарю.

— Не стоит благодарности.

— Вот это настоящий джентльмен… в отличие от некоторых, кто пялится на даму, когда та купается.

Не было нужды называть имена — все присутствующие прекрасно поняли, о ком идет речь, и перевели свои взгляды на виновника.

Во взгляде Шака, помимо прочего, читалось даже явное отвращение. Ужасное выражение лица, в котором трудно было узнать того учтивого полу…

— Вы что, совсем с катушек слетели?

*Плюх, плюх, плюх!*

[Мастер, я вернулся! С вами всё в порядке… А? Что за странная атмосфера здесь царит?]

В этот момент из воды показался Лай, подняв при этом немало шума. Поскольку он не умел плавать, ему пришлось пробираться по дну, и он был весь покрыт грязью. Зрелище было весьма неприятным.

— Я считал вас человеком чести, но, видимо, я ошибся. Впрочем, тот, кто хватает женщину за шиворот на глазах у всех, вряд ли может считаться нормальным.

— Я совершенно не понимаю, о чём ты.

— Твоим действиям нет никакого оправдания! Как ты мог совершить столь бесстыдный поступок?

— Мне было совершенно безразлично, была она обнажена или нет, я даже не смотрел. Просто из озера внезапно начало исходить мощное энергетическое излучение, я пришел выяснить причину, а эта женщина светилась синим… дракон…

Тут Ровенин, кажется, вспомнил, что я была полностью обнажена.

Он слегка приподнял бровь — выражение лица было таким, словно он вспомнил нечто крайне неприятное.

Этот негодяй… он смотрел только на Эндайрона, а на меня ему было совершенно наплевать.

Если бы он смотрел — я бы разозлилась. Но и то, что он не обратил на меня внимания — тоже бесит. Что бы он ни делал, он меня приводит в ярость. Если я его не уничтожу, то умру от этой злости.

Я скрежетала зубами, осознавая, что моя собственная попытка поддеть его привела лишь к тому, что у меня испортилось настроение. Шак тихонько коснулся моего локтя и кивнул в сторону Ровенина.

Он поднес руку ко рту, подавая знак, чтобы я замолчала.

— Тсс.

Поначалу я не врубилась, что именно он хотел сказать.

Прошло несколько секунд, прежде чем я заметила, что Ровенин совершенно не моргает.

— …Что с ним случилось?

— Похоже, он только что потерял сознание.

— Что?

— Я говорю, он отключился.

Отключился? Этот Ровенин? Внезапно отключился?

Я на мгновение застыла, не меньше его. Только что он стоял, разговаривал, и вдруг — раз — и всё.

[«Ровенин отключился» — как-то это звучит неестественно. Он ведь человек, так?]

— Подожди, ты серьезно? У него же глаза открыты…

— Среди опытных мастеров меча есть те, кто способен терять сознание подобным образом. Прямо стоя. Видите? Никакой реакции.

Шак, чтобы убедить меня, полную недоверия, медленно помахал рукой перед глазами Ровенина.

Он действительно отключился без малейшего предупреждения. Если бы Шак не сообщил, я бы и не заметила.

— Это своего рода техника самозащиты. Если поднять слишком много шума или если его коснется кто-то, кто испытывает к нему враждебные чувства — он тут же придёт в себя. Он отключается настолько естественно, что противник даже не поймёт.

— …Шак…

— Я думал, вы оказались в проигрыше, но, оказывается, нет. Выходит, ничья…

— …Шак? У тебя есть меч?

— …Жутко живучий человек. Хорошо, что вы мне не враг, а скорее благодетель.

Вместо прямого ответа я нетерпеливо забарабанила по руке Шака.

Давай оружие! Мне нужно хоть что-нибудь острое!

Шак, распахнув халат, дал мне понять, что одет лишь в легкую одежду.

Он выскочил из постели — откуда у него могло взяться оружие?

Обычно я всегда ношу с собой хотя бы кинжал, но сейчас — я просто вышла прогуляться, потом решила искупаться — так что оказалась совершенно безоружна.

[Посмотрите на это с положительной стороны, Мастер! То, что он отключился — можно считать вашей победой…]

Я наклонилась, чтобы подобрать острый камень, но Шак остановил меня, не дав даже согнуться. Схватив меня за локоть, он прошептал мне на ухо:

— Здесь слуги.

— …

— Вы ведь скрываете, что являетесь призывательницей? Если вы хотите замять эту суматоху, нельзя убивать его на глазах у свидетелей. И тем более — камнем…

Он понял даже то, о чём я не говорила вслух. И его слова были абсолютно справедливы, так что мне пришлось сдержаться и выпрямиться.

Но Ровенин — пусть и без сознания, прямо передо мной! И вы предлагаете мне просто отпустить его? Это же настоящая пытка!

Я смотрела на Шака глазами, полными слез от досады. Он, не скрывая своего сочувствия, шевельнул губами:

— …Должен существовать способ. Прежде всего, прикажите слугам отнести его в особняк. От их прикосновений он не придёт в сознание — к ним он не испытывает вражды, к тому же он сильно переутомлён.

— А затем?

— Мы разберемся с ним, пока он не очнулся.

Вот кого действительно можно назвать настоящим союзником.

— Я помогу.

Неужели я растрогалась?

Ты — первый мужчина, который предложил мне помощь в убийстве Ровенина.

Шак, который когда-то говорил, что не станет убивать без крайней необходимости, сейчас, видя мои заплаканные глаза, безропотно согласился.

Как же хорошо, что я приехала в Койрен.

— Сейчас главное — убрать всё до того, как набежали деревенские жители. Я займусь этим. Вы поддержите меня… госпожа маг?

[Ой? Мастер? Мастер!]

О том, что я тоже отключилась вслед за Ровенином, я узнала только на следующий день.

P.s.

Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект)

Спонсоры, которые поддерживают настроение и активный выпуск глав с начала перевода: ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️ Edena❤️Диана К.❤️ Kurotsuki❤️ N.N.N.❤️ alexandra-ivanova-BUgr❤️