Блондинка-элементалист Том 3 Глава 490
Ранее в Блондинка-элементалист...
Я не сразу постигла смысл слов Ундайн, переспросив с такой глупой гримасой, что челюсть у меня чуть не отпала.
Кто, кому и за что такое сделал?
[О-о, значит, этот Король Духов всё-таки изредка проявляет активность. Обычно он перекладывает все заботы на высших духов, а сам лишь убивает время.]
[Мне так жаль... Хозяйка, я хотела сама защитить Ундину, но мои силы оказались недостаточными. Господин Эндайрон тоже пытался вмешаться... но перед Ним мы все бессильны.]
— ……Эй, приятель? Тут небольшие затруднения возникли, так что ты иди пока вперёд. Я скоро догоню.
— Хорошо. Вижу, дело действительно серьёзное.
Кента, конечно, не мог слышать голосов духов, но он обладал зрением, так что смог заметить как моё внезапно посерьёзневшее лицо, так и потускневший голубой свет, исходящий от Ундайн, словно отражая её печаль.
К тому же, звук рога, раздавшийся неподалёку, возвещал о скором начале турнира.
Перед выходом со склада Кента обернулся, но, повинуясь моему жесту «давай уже, иди», поспешил на арену.
Едва я осталась одна в складе, ну, то есть наедине со своими духами... я издала такой вой, что стены содрогнулись.
— Этот ублюдок совсем рехнулся?!
[Эй-эй. Речь вообще-то о Короле Духов, если вы забыли. И не просто о Короле, а о том самом, чья стихия — вода, от которой Мастер так без ума...]
— Как он смел так поступить с нашей малышкой?! Что это за наказание такое? А?! Что он сделал с нашей крошкой Ундиной?! Он думает, раз он Король Духов, то ему всё дозволено?!
[Ну, по сути, да...]
Для элементалей четырёх стихий их контрактор — это спутник души, а Король Духов — это отец, мать и божество-творец в одном лице. Естественно, перечить ему считается немыслимым.
Ундайн прекрасно понимала, что мой гнев направлен на Короля Духов, а не на неё, принёсшую печальные вести.
[Пожалуйста, успокойтесь, Хозяйка. Это наказание не так страшно, как вам кажется. Её просто заперли в Пространстве Несвободы на трое суток, лишив возможности спускаться в срединный мир. Хотя, конечно, для Ундины это самое худшее из возможных наказаний.]
— ……Три дня... То есть, вроде как карцера...?
[Верно.]
— Для нашей Ундины это чересчур сурово!
[Вы, возможно, не в курсе, но предупреждений было множество. Я и сама пыталась её образумить, и господин Эндайрон лично вызывал её для наставлений... но Ундина продолжала приходить сюда, и в итоге об этом узнал даже Он.]
Лай, спрятавшийся в моём плаще, высунул голову из-под капюшона и покачал ею в знак «я так и знал».
[Ц-ц-ц, я был уверен, что Ундина когда-нибудь попадётся. Пусть они и могут жить в свое удовольствие, если исправно выполняют свою работу, но к нарушению баланса там относятся крайне трепетно.]
[Ундина, пусть и ради своей Хозяйки, но всё же пошла против течения. И отказалась подчиниться потоку, который был сильнее её самой.]
— То есть... она проигнорировала твои слова и слова Эндайрона, и в этом тоже проблема? Типа, неподчинение приказам вышестоящих?
[Именно так. Для Ундины Хозяйка сейчас стала важнее нас. Это тоже считается отклонением от общего потока, но за это, возможно, могли бы и простить. А вот самовольные явления в ваш мир, какими бы благими ни были намерения, прощению не подлежат. В противном случае другие низшие духи могут последовать её примеру.]
От мысли, что моя маленькая, драгоценная Ундина страдает из-за того, что слишком сильно меня любит, на душе стало тоскливо. Однако, если это поможет ей избавиться от столь пагубной привычки, то, возможно, подобный воспитательный процесс не так уж и плох.
Как верно отметила Ундайн, если другие низшие духи начнут ей подражать — быть беде. Да и я сама как-то возмущалась: куда, мол, смотрит Король Духов, если Ундина постоянно таскается ко мне.
Раньше я, конечно, знала о его существовании, но думала, что столкнусь с ним не раньше, чем лет через тридцать-сорок. Теперь же, когда он внезапно навис надо мной, словно тень, мне стало как-то не по себе.
— Король Духов Воды, значит...
Известие о внезапном заключении Ундины выбило меня из колеи, и я была зла, что её заперли без моего ведома. Но, учитывая статус оппонента, я решила смиренно принять сложившуюся ситуацию.
В конце концов, у них там свои законы. Ундина — мой дух, но прежде всего она подчиняется законам мира духов... Я это, конечно, понимаю, но, чёрт возьми, как же это бесит. Чем больше я об этом думаю, тем противнее на душе.
[И всё-таки, какой у вас характер... Если бы вы могли туда ворваться, вы бы уже это сделали, верно?]
— Ещё бы.
[Мастер, вы хоть и не дух и не знаете всех тонкостей, но! Три дня — это вообще ничто за такое нарушение! Если уж Король Духов берётся за дело, то обычно он виновного расщепляет! Или разбивает душу на четыре части, чтобы впредь не чудил!]
— Только не произноси таких жутких слов, как «расщепляет»...
[Ну, такое наказание обычно применяется к закоренелым рецидивистам среди духов тьмы. Но для этого требуется присутствие всех Королей Духов! А после расщепления они разделяют эти части и запечатывают их в своих владениях!]
— Ух ты, как у вас всё там систематизировано.
Мир духов был окутан куда большей таинственностью, чем мир богов или демонов.
Даже будучи призывателем, я не знала всех деталей того, как всё устроено, и духи никогда не спешили отвечать на подобные вопросы.
Складывалось впечатление, что они всячески оберегают свои порядки от посторонних глаз. Этот мир был окутан глубокой завесой тайн.
Однако, как и в любом другом месте, не обходилось без исключений.
Лай, являясь духом без определённой принадлежности, в отличие от Ундины и Ундайн, мог болтать без умолку, если ему того хотелось.
[Это ещё что! В мои времена за подобные выходки могли запросто упечь на сотни лет! За то, за что духу вместе с его контрактором могли бы дать год-два, свободному духу полагались совершенно иные сроки наказания!]
— Что-то мне подсказывает, что твои слова основаны на личном опыте...
[……Хм.]
— Неужели и ты...?
[За кого вы меня принимаете?! Чтобы меня заперли?! Разумеется, я сбежал в тот же день, даже не вспотев! Ке-ке-ке! У меня достаточно «выслуги лет», чтобы игнорировать приказы каких-то там Королей Духов!]
Этот негодник слишком уж погрузился в человеческий мир. Какой вообще дух использует такие приземлённые выражения, как «выслуга лет»?
Мне и без того тошно от новостей, касающихся Ундины, а тут ещё и Лай, на которого и вовсе никакой надежды... Что же не так с моими духами?!
Хм, если сказать, что они пошли в меня — так я ведь ни разу в тюрьме не сидела... Ну, наверное, потому что не попалась.
[В мире духов нет никого, кто мог бы отдавать мне приказы! Когда Короли Духов начинают качать права — это, конечно, утомительно, но... я же не совершаю ничего настолько серьёзного, за что меня могли бы уничтожить! В общем, я всегда подстилаю соломку там, где предстоит падение.]
— У тебя ведь даже ног нет.
В своей истинной форме он больше напоминал текучий металл. Или, скорее, тёмно-серую слизь.
[Что вы такое говорите! Я способен принять любую форму! И обладаю всеми оттенками мира! Да, признаю, преимущественно тёмными! Зато я прочный и чертовски полезный! Без меня ваша культура давно бы регрессировала!]
— Хм, ну, будем считать, что ты меня убедил.
[……Только Мастеру совершенно всё равно, насколько я выдающийся! И это при том, что вы — единственная, кто может заставить меня что-то делать! А вы вечно: открой дверь! Сделай зеркало! Посиди с ребёнком!]
— Ну, раз этот ребёнок — дракон, разве это не здорово?
[Звучит, конечно, впечатляюще, но... я на эти уловки больше не покупаюсь!]
Раньше он был более доверчивым, и им было проще управлять, но то ли его «выслуга лет» увеличилась, то ли ещё что — теперь он, хоть и мог на мгновение поддаться, но быстро приходил в себя.
Пока Лай распинался о мире духов, я перевела взгляд на Ундайн, которая с каждой минутой становилась всё более напряжённой.
— В общем, если подытожить: ближайшие три дня я не смогу вызвать Ундину, потому что она отбывает небольшое наказание? Я правильно всё поняла?
[Верно, отсчёт начался с того момента, как я вам сообщила об этом.]
— А если бы я попыталась вызвать не тебя, а её, она бы сама мне всё рассказала?
[Нет. Пока Ундина отбывает наказание, к вам бы явилась другая ундина, чтобы оказывать помощь вместо неё.]
— Ого, вот это уже интересно... М-да, так вот как всё у вас устроено. Понятно. Могу ли я зафиксировать этот факт?
[Я, конечно, не запрещаю, но вы же не станете этого делать, потому что вам лень?]
— Вы абсолютно правы. Моё кредо: «всё лучшее — только для меня».
Несмотря на свою спокойную и сдержанную натуру, она, как и подобает моему духу, отлично понимала, какой я человек.
[У вас есть ещё вопросы?]
— Это Пространство Несвободы... Там ведь не пытают, надеюсь?
[Что вы. Там совершенно отсутствуют какие-либо ощущения. Правда, Ундина будет очень грустить, так как не сможет ощущать присутствие Хозяйки.]
— Ну, хоть это радует... Но всё равно это как-то неожиданно. В последнее время она вроде не спускалась без разрешения, так что сажать её в тюрьму именно сейчас — это уже слишком.
[Когда вы были без сознания из-за укачивания после варпа, она, вероятно, приходила раз пять. Тайком от вас.]
— ……Передай ей, пусть ведёт себя прилично и возвращается.
Придётся как-то продержаться три дня без Ундины. И хотя мне пришлют замену, неизвестно, сможем ли мы так же хорошо сработаться, как с моей Ундиной. К тому же, у нас нет официального контракта, и если она случайно пострадает и рассеется в срединном мире, я буду чувствовать вину.
Буду честна, мне ужасно интересно, кто именно придёт... но вдруг я успею к ней привязаться за эти три дня, так что лучше пока воздержаться от призывов.
[И ещё... это не официальное сообщение из мира духов, но я должна передать вам кое-что лично. Это касается господина Духа Электричества.]
— А с ним-то что случилось...?
В воздухе повисло дурное предчувствие. Я почувствовала себя родителем, которого вызвали к директору школы.
[В последнее время он постоянно вторгается на территорию духов воды и устраивает там беспорядки. Однажды его даже господин Эндайрон с трудом оттуда вытащил.]
— Я не знаю такого духа. Разве дух электричества один на всём белом свете...
[Он изводит ни в чём не повинных ундин, требуя, чтобы они передали Хозяйке: «Можете называть меня "Трескучий случай"», только призовите скорее» и «Скажите ей, чтобы она забыла, что я был ранен». Я лично стала свидетельницей этого безобразия.]
— ……Ох, как же у меня голова разболелась...
[Мы, духи воды, прекрасно ощущаем присутствие друг друга, но для Господина Духа Электричества все ундины кажутся одинаковыми. Поэтому он вторгается туда, где их больше всего, сея хаос. Он ищет ту ундину, которая делит с ним Хозяйку, чтобы иметь возможность достучаться до вас.]
Так значит, пока он искал способ связаться со мной, он решил выместить злость на самых безобидных ундинах.
Судя по тому, как легко он придумывает всякие пакости, он точно оправдывает свою фамилию – Адор Кроуэлл.
[Господин Дух Электричества, который творит, что ему вздумается, с беспомощными низшими духами, – это поистине устрашающее существо.]
— Я… призову его в ближайшее время и преподам ему урок…
[Если вы это сделаете, вы внесёте свой скромный вклад в поддержание мира в царстве духов. Если он продолжит в том же духе, его тоже могут заключить под стражу, как и ту Ундину.]
В этой ситуации я лишь радовалась тому, что Лай находится в срединном мире и не возвращается.
Похоже, у моих духов прямо-таки врождённый талант попадать в тюрьму.
Прежде чем я окончательно лишусь всей своей боевой мощи, мне придётся выделить день и провести с ними воспитательную беседу.
[Ну, даже если их запрут, всегда можно сбежать. Адор тоже относится к неатрибутным, таких, как мы, по пальцам перечесть. Так что, даже если он сбежит, никто и слова не скажет. Короли Духов, конечно, могут возмутиться, но, если переводить на человеческий язык, это как правители соседних стран – подчиняться им вовсе не обязательно…]
— Чему же такому хорошему ты его учишь, а?
[……Можно, конечно! Но всё же лучше соблюдать порядок. Без вариантов.]
Вот же ж угораздило! Электричество и Металл, которых даже при всём желании не одолеть, — вот главные виновники моих головных болей.
Прости, Жак, но твоя судьба волнует меня куда меньше, чем эта банда проблемных духов.
P.S.
Простите, не удержалась