Блондинка-элементалист Том 3 Глава 524

~7 мин. чтения · 1,733 слов
Ранее в Блондинка-элементалист...
В прошлый вечер героиня и её спутники бурно провели время в трактире, напившись. Главная героиня, будучи сильно пьяной, устроила множество скандалов, включая игру в "Короля" с Руго и Шаком, драку с Мутой и бросание Лая в толпу наёмников. На следующее утро она просыпается с ужасным похмельем, но, к счастью, избегает серьёзных последствий. Спустившись вниз, героиня обнаруживает, что снаружи собралась толпа зевак, привлечённая шумом.

Если бы не яркий дневной свет, можно было бы подумать, что я попала на съёмки настоящего хоррора.

— Госпожа маг!

— Что, опять нападение?

Я уж было решила, что противники решили нагрянуть с самого утра, но, приглядевшись, поняла, что люди, буквально прилипшие к окнам, — вовсе не наёмники. Судя по их одежде, это были обычные горожане.

— Возвращайтесь наверх. Живее! Вам нельзя сейчас спускаться!

Один из наёмников, подбежав ко мне, застывшей в полном недоумении, силой втолкнул меня обратно на лестницу.

— Да что вообще произошло?

— Мы им говорим, что вас здесь нет, да если они вас увидят...

— Вон она!

— Это же госпожа целительница!

Стоило мне обернуться на этот зловещий крик, как я встретилась взглядом с десятками людей, столпившихся за окном.

— Она там!

Словно по команде, дверь трактира, которую из последних сил удерживали трое наёмников, с треском распахнулась.

Люди хлынули внутрь, напоминая стадо обезумевших коров, и их цель, несомненно, была я.

Дверь повисла на одной петле, а трое наёмников растерянно валялись на полу.

Свирепый азарт, направленный на меня, мгновенно прояснил ситуацию.

— Госпожа целительница! Мой отец...!

— Нет, сначала я! Мой младший брат повредил руку...!

Остановившись на первой ступеньке лестницы, я обернулась к толпе и тяжело вздохнула.

— Ундайн.

И так голова раскалывается от похмелья, а тут ещё этот сумасшедший дом.

Ундайн, появившись по первому зову, подняла волну, высотой по колено, которая легко сбила с ног напирающую толпу.

А затем, прежде чем они успели опомниться, окатила их ледяной водой прямо в лицо, отбрасывая подальше от меня. После этого она приняла устрашающую форму и застыла перед лестницей, преграждая путь.

Обычно Ундайн предпочитает мягкие формы воды, но при необходимости может становиться острой, как бритва.

Водяной дельфин, может, и выглядит мило, но гигантская акула в броне из ледяных шипов заставит отступить кого угодно.

Конечно, если бы мне грозила реальная опасность, я бы вызвала Трескучку или Фэйна.

Один из наёмников, стоявших рядом, в ужасе закричал:

— Госпожа маг! Это же простые горожане! Они не враги!

— Знаю.

Оружия у них не было, а мышцы, если и были, то обычные, рабочие, наработанные долгим трудом.

Другими словами — самые обычные простолюдины, без какой-либо боевой подготовки.

С появлением Ундайн трактир в одночасье превратился в бассейн, но при этом воцарилась гробовая тишина.

[Судя по всему, они прослышали, что здесь есть целитель, и сбежались?]

— Вы ведь поняли, что это не нападение? Да? Госпожа маг, они же от одного вашего щелчка умрут...

— Ты думаешь, я не отличу мирных жителей от врагов?

— Вы же отличили, да?

— Я что, на идиотку похожа?

— Н-нет, что вы... Просто у госпожи мага такой характер... когда вы злитесь, вы очень пугающая... чуть что не по вам — можете в мгновение ока заморозить элитных наёмников насмерть... А эти люди — не наёмники, они же этого не знают.

— Пф.

— Поэтому... может, проявите снисхождение...? Мы пытались по-хорошему их прогнать, а они решили, что мы хотим оставить вас только для себя, и не поверили...?

Наёмник, имени которого я не знала, но лицо которого примелькалось (один из верных товарищей Кенты), зная мой крутой нрав, чрезмерно кланялся и изо всех сил пытался мне угодить.

А вот лица горожан, наблюдавших за этой сценой, стремительно мрачнели.

Они, видимо, начали осознавать, что единственный в округе целитель — вовсе не тот добрый ангел, на которого они надеялись.

Они ждали Святую, а перед ними стояла эгоистка, которой нет ни до кого дела.

— Похоже, слухи о ваших невероятных способностях к исцелению разлетелись далеко за пределы города... А! Но это точно не мы пустили слухи! Пожалуйста, не поймите неправильно. На турнире же полно наёмников видело, как Кента умирал.

— Чего? Кто это распускает слухи, что Кента жив?

— Ну... всем же было жутко интересно: умер он в итоге или госпожа маг действительно вытащила его с того света. Местные тут даже ставки делали... Хотя вам, госпожа маг, до этого, наверное, и дела нет.

— Тц... Почему в этом городе у всех такие длинные языки?

— Ну, вы же сами по себе очень выделяетесь... Среди грубых наёмников сверкаете своими золотыми волосами, как маяк.

Я коротко щёлкнула языком и перевела взгляд с толпы горожан на работников трактира, которые с выражением вселенской скорби смотрели на затопленный зал.

Легким кивком головы я приказала Ундайн убрать воду и развернулась.

— Ненавижу незваных гостей. Так что скажи им всем проваливать. А ты принеси мне что-нибудь поесть в комнату.

Сделав это предупреждение, я собралась подняться наверх, но, видимо, я была недостаточно страшной, или их отчаяние было слишком велико, потому что мне вслед полетели жалобные крики.

— Госпожа целительница...! Умоляю! Если нужны деньги, я заплачу!

— Помогите! Великая госпожа маг!

— Умоляю вас! Только один раз взгляните на мою мать...!

— Мне не нужны ваши деньги. И если я буду бежать по первому зову, я буду не человеком, а собакой на побегушках.

Пройдя пару ступенек, я остановилась. Не потому, что захотела помочь, а потому, что они, кажется, не понимали главного.

— Раз уж здесь, слушайте внимательно. И передайте остальным. Я занимаюсь только исцелением физических травм. Старость и хронические недомогания — это не ко мне! Даже если это травма, лечить совершенно незнакомых людей я не намерена. Так что уходите.

То, что кто-то владеет магическим исцелением, вовсе не означает его альтруизм и готовность жертвовать собой ради других. Это крайне ошибочное мнение.

У меня и так полно своих забот: следить за тем, чтобы люди, которые мне дороги, не пострадали из-за меня, их не похитили и не отправили на тот свет.

Вернувшись наверх и перекусывая тем, что принёс наёмник, я всё ещё ощущала себя паршиво.

И дело было не в том, что, по словам наёмника, работники трактира боялись даже приносить мне еду.

А в том, что эти надоедливые посетители всё ещё ошивались под окнами и безостановочно взывали ко мне, мешая сконцентрироваться на тренировке маны.

— И ведь убить их нельзя...

[Потерпите. У вас же стальная воля, которая не позволяет переступать черту даже в состоянии опьянения.]

— Вот же ж...

Несмотря на мои угрозы, около десятка человек всё ещё толпились у трактира, некоторые из них почти рыдали, в ожидании моей благосклонности.

Голова снова начала болеть.

Не знаю, с чем это связано: похмелье ли, последствия удара головой о Шака или мигрень от стресса из-за этих бесстыжих людей.

Я несколько раз закрывала глаза, пытаясь сосредоточиться на мане, но вокруг было слишком шумно.

Для ощущения маны в воздухе необходимо успокоить тело и разум...

— Госпожа маг!!!

— Смилуйтесь! Умоляем! Помогите нам!

— ......Всё, с меня хватит. Нужно выбираться отсюда. Пока я кого-нибудь не прибила.

[Вам не кажется, что финальная фраза звучит как-то не совсем по-человечески?]

Я поднялась и в первую очередь взяла на руки Маги, который умудрялся крепко спать даже в этом шуме. К счастью, теперь он был легким, так что взвалить его на плечо не составило никакого труда.

И это совершенно точно не побег. Я лишь отправляюсь на поиски более спокойного места.

Если я не потренирую ману до полудня, то весь день буду в отвратительном настроении.

Я — Джини Кроуэлл, которая не бежит даже от драконов!

— Смилуйтесь над на-а-ами!

...Хотя иногда всё же приходится бежать.

Прежде чем покинуть трактир с драконом и вещами, я заглянула в комнату Кенты. Хотела проверить, как он там, перед уходом.

Для пациента, нуждающегося в полном покое, такая шумная обстановка была бы губительна. Я беспокоилась о его процессе восстановления.

Конечно, конечности я ему пришила, но шок от их потери всё ещё блуждал по организму. Любое перенапряжение или сильный стресс могли вызвать болевой шок и привести к смерти.

Не зря же тяжелобольным предписывают постельный режим. А если у него снова начнётся депрессия — это станет настоящей катастрофой.

*Скрип.*

*Хрр-р… Пш-ш-ш… Хрр-р…*

— М-да, зря волновалась!

Похоже, шум мешал только мне. Я закрыла дверь комнаты Кенты быстрее, чем открыла, и вышла в коридор.

Он спал так крепко, что смерть от шока ему явно не грозила.

— *Чмяк-чвяк…*

Спящий дракон у меня на спине — это ещё ладно, он ведь высшее существо, у него инстинкт самосохранения атрофирован за ненадобностью. Но этот мужчина — это что-то особенное.

Спать и храпеть в таком бедламе… С такой регенерацией он, глядишь, скоро снова возьмёт меч в правую руку!

Хотя, чего ещё ожидать от человека, который, побывав одной ногой в могиле и увидев перед собой дракона и Святую, продолжает регулярно питаться трижды в день. Обычным его точно не назовёшь.

Убедившись, что с ним всё в порядке, я направилась в конец коридора.

Я намеревалась незаметно ускользнуть там, где никого нет. Через парадную дверь сейчас не выйти, так что придётся выбираться через окно, пусть это и выглядит подозрительно.

[Мастер? А может, вместо того чтобы так нелепо сбегать через окно, просто исцелить их? При таком упорстве они же вас везде найдут.]

— Эй, это не побег, это стратегическое отступление! И если я вылечу этих, они же не отстанут.

Этот урок я усвоила ещё в деревне Анелии.

Стоит исцелить одного-двух, как к тебе выстроится очередь из всех больных в округе.

Придётся лечить всё: от зубной боли и гастрита до грибка на ногах...

В деревне Серебряных Волков я помогла им, потому что сама натворила дел, да и была у них в долгу, плюс ради Анелии. Но в этом городе всё иначе.

Я ещё не забыла, как в первый же день они занесли меня в чёрный список как опасного элемента.

Даже будь я настоящей Святой, я бы им не помогла.

[Погодите… вы до сих пор обижаетесь на них за это…?]

— Ещё бы! Гнев призывателя может вызвать снег даже посреди лета!

[Но вы же и правда можете вызвать снег летом! Вы уже делали это!]

— Ундайн!

Я распахнула окно и снова позвала её.

Дополнительных команд не потребовалось: я поудобнее перехватила спящего Маги и поставила ногу на подоконник.

Ундайн уже подготовилась и ждала меня за окном.

Как всегда, идеальная командная работа!

Осталось только оседлать Ундину и покинуть это место… Но в узком переулке под окном, который я считала безлюдным, кто-то сжался в комок.

Инстинктивно опустив взгляд, я увидела двоих детей.

[Ой, напугали!]

Они были совсем юными, даже младше Эйни, и сидели так тихо, что их почти не замечали. В них не было ни вражды, ни убийственного намерения, что делало их обнаружение затруднительным... Они были истощены до предела.

Самые безжизненные дети, которых я когда-либо видел, и первые 'настоящие' дети, встреченные мной в этом городе. Конечно, я имею в виду обычных детей, а не драконов в облике младенцев, подобных Магам.

Я замер с поднятой ногой, так как дети смотрели на меня снизу вверх с неприкрытым благоговением.

— ......Ничего себе.

— Это ангел...?

— Нет, у неё же золотые волосы! Это госпожа маг!

Двое детей, одетых в тёплую зимнюю одежду, под которой всё равно угадывались их хрупкие тела, поднялись и сложили руки вместе, будто в молитве.

И, глядя на меня глазами, полными надежды, они спросили:

— Госпожа ангел, то есть, простите, госпожа маг! Благословенная обладательница волос цвета золота!

— Вы исцелите нашего папу своей силой?