Брошенный моим другом детства, я стал героем войны (Новелла) Том 1 Глава 68

~6 мин. чтения · 1,421 слов
Ранее в Брошенный моим другом детства, я стал героем войны (Новелла)...
Главный герой возвращается в общежитие после участия в боях на арене и присоединяется к студентам, слушающим новости по магическому радио. Обсуждаются новости о грядущем военном параде и демонстрационном полёте дирижаблей — новой технологии Империи. Студенты расходятся, а герой и Мариан размышляют о том, как эта технология могла бы помочь во время войны, вспоминая её изобретателя.

༺ День празднования победы (2) ༻

На следующий день.

Меня вызвал декан Хейнкель, и я направился в конференц-зал.

Я был не единственным, кто собрался в конференц-зале. Присутствовали все без исключения преподаватели-первокурсники.

Войдя в комнату, я заметил Профессора Лирию, которая издали махала мне рукой. Это было похоже на сигнал сесть рядом с ней.

Поскольку причин отказываться не было, я занял место рядом с Профессором Лирией.

Оглядевшись по сторонам, я увидел, что декан Хейнкель ещё не пришёл. Оказалось, что у нас было немного времени до начала собрания, поэтому я тихо поговорил с Профессором Лирией.

— Доброе утро, Профессор Лирия.

— И вам доброе утро, учитель Грэхем.

— Это необычно — проводить собрание утром.

Несмотря на свою известность и положение, декан Хейнкель не был авторитарным человеком, поэтому он не вмешивался в работу преподавателей, если на то не было особой причины.

В течение семестра декан Хейнкель вызвал меня один раз, когда я забивал студента в обморок в первый день.

Проблема, связанная с Титанией, была тем, что я решил, а инцидент с Ознией был исключительным случаем, поскольку лес был разрушен, и помочь ему было невозможно.

Профессор Лирия улыбнулась и сказала.

— Это не всегда так. Если это полноценное собрание примерно в это время, то такое случается каждый год.

— Вот как?..

Профессор Лирия, похоже, уже догадалась о цели сегодняшней встречи.

Оглядевшись, я увидел, что другие учителя, исключая меня, казалось, уже догадались о содержании встречи, и выражения их лиц были спокойными.

— На самом деле...

Профессор Лирия собиралась объяснить, чтобы удовлетворить моё любопытство, но прежде чем она успела это сделать, дверь конференц-зала открылась, и вошёл декан Хейнкель со своей обычной длинной бородой.

И когда он вошёл, все преподаватели, включая меня, встали, и самый старший преподаватель класса «Белого Бриллианта», учитель Райх, поприветствовал его от имени всех.

— Здравствуйте, декан Хайнкель.

— ...Хе-хе, рад вас всех видеть. Надеюсь, я не сильно опоздал?

Декан Хейнкель заговорил со слабой улыбкой.

— На самом деле, когда я попытался выйти из своей комнаты сегодня утром, я заметил, что надел носки разных цветов. Я поспешно сменил их, и это заняло немного времени.

— Ха-ха-ха!

— Боже, директор...

Смех мягко разнёсся по комнате, создавая приятную атмосферу. Я был единственным, кто не засмеялся и не взглянул на носки декана Хейнкеля.

— ...

Честно говоря, мне было интересно, какая разница в цвете носков, если они будут прикрыты до самых кончиков пальцев.

— Присаживайтесь.

Когда декан Хейнкель предложил присесть, все сели и стали ждать, когда он заговорит.

Через мгновение декан Хейнкель спокойным голосом начал собрание.

— Учителя-первокурсники, как вы все знаете, день празднования победы не за горами. Особенно студентам первого курса, которые впервые посещают фестиваль в качестве студентов Академии, необходима особая осторожность.

День празднования победы.

Именно по этой причине декан Хейнкель созвал собрание в полном составе.

В этом году исполнилось пять лет со дня празднования победы.

Конечно, раньше я никогда этим не интересовался. Наслаждаться праздником было не для меня, и мне было неловко общаться с солдатами, которые собрались, чтобы насладиться им. Я всегда действовал в одиночку, как военнослужащий спецназа.

Я отклонил все приглашения посетить бал в честь победы, который устраивал Маркиз Кальштейн. Естественно, это будет моё первое посещение фестиваля в честь дня победы, проводимого Академией.

Я понятия не имел, чем они занимались, и не проявлял к этому никакого интереса, но как это было связано с обязанностями учителя?

Декан Хейнкель продолжил говорить, отвечая на этот вопрос.

— Вы все, вероятно, знаете это, но позвольте мне объяснить для тех, кто, возможно, не знает.

Взгляд директора был устремлён только на меня, и его намерение объяснить мне всё подробно было очевидным.

Объяснение декана Хейнкеля было следующим:

Студенты Академии Филион должны стремиться вырасти в выдающихся талантов Империи, постоянно доказывая свои способности даже во время пребывания в Академии.

Задачи гражданской поддержки также были частью этих усилий.

Во время празднования дня победы люди со всей Империи и даже с континента стекаются в этот район, что затрудняет управление существующей численностью Имперской полиции.

Чтобы помочь в этом, студенты Академии помогают Имперской полиции поддерживать общественный порядок по всему городу.

Естественно, во время фестиваля студентам приходилось сталкиваться не только с усталостью от своих обязанностей, но и с нехваткой времени, чтобы насладиться празднествами.

Таким образом, в первый день пятидневного фестиваля главными были первокурсники, в то время как студенты пятого курса брали на себя последний день, когда собиралось больше всего людей.

Конечно, даже в первый день фестиваля роль учителей была важна для обеспечения того, чтобы студенты могли беспрепятственно выполнять свои вспомогательные задачи даже в относительно менее загруженные дни.

Один за другим учителя, закрепленные за каждым классом, начали выступать. Первым своё слово взял преподаватель Акерон. — Поручим «Белому Бриллианту» заняться районами со второго по шестой. В этих местах бывает много знатных особ и высокопоставленных лиц. — «Красный Гранат» возьмет на себя районы с большим скоплением народа, такие как центральная улица и городские ворота. И я считаю, что «Красному Гранату» было бы неплохо позаботиться и о седьмом районе, торговой улице. — «Голубой Сапфир» займется собором и прилегающими территориями. Ведь сюда приедет множество последователей Богини. — «Зелёный Изумруд» будет патрулировать окраины. Профессор Лирия на мгновение задумалась, а затем задала вопрос: — А как мы поступим с районами, где безопасность на низком уровне? — Эти районы будет курировать имперская полиция, профессор Лирия. При необходимости мы также можем привлечь силы безопасности Академии. — Если декан так говорит, то не стоит беспокоиться. Студенты могут сосредоточиться на поддержании порядка в местах скопления туристов. После этого преподаватели первого курса разработали общий план и приступили к обсуждению деталей, распределяя зоны ответственности по каждому классу. Какой класс и какая секция будут отвечать за ту или иную зону... В отличие от классов, состоящих всего из восьми человек, таких как «Чёрный Опал», «Белый Бриллиант» и «Красный Гранат», классы первого года обучения делились на несколько секций. Именно поэтому требовалось обсудить больше деталей. — ... Я молча внимал их беседе. Я даже не знал, какие обязанности мне следует принять на себя в первую очередь. Я был совершенно незнаком с городом Шангрия, и, в отличие от других классов, имевших общие корни, вероисповедание и родные города, «чёрный опал» состоял из настолько разных личностей, что я не имел ни малейшего понятия, где им лучше всего подойти. Единственным, что стоило принять во внимание, был тот факт, что там было трое высокопоставленных дворян. Возможно, они бы подошли для первого района, имперского дворца. Однако, если бы там находилась принцесса и давала указания, гости, посещающие дворец, были бы в шоке и не знали бы, что делать. Заметив моё обеспокоенное выражение лица, профессор Лирия, сидевшая рядом со мной, подняла руку и пришла мне на помощь. — Кхм, директор! Поскольку учитель Грэм впервые проходит фестиваль, вы не будете против, если он присоединится к нашему классу? — Хм, неплохая мысль. Поскольку «Чёрный Опал» – это недавно сформированный класс, и студентам, и преподавателю нужен опыт. Нет ничего более обнадеживающего, чем помощь профессора Лирии рядом с ним. — Благодарю вас! С этими словами профессор Лирия подмигнула мне. Я также послал ей благодарный жест глазами. Если честно, я действительно растерялся, куда пойти. Как всегда, профессор Лирия была единственной, кто выручал меня в трудную минуту. Мне стало жаль при мысли о том, что ей, возможно, придется поднимать руку каждый раз, когда она выступает, возможно, потому, что, если бы она не обращалась таким образом, никто бы не обратил на нее внимания из-за ее небольшого роста. Когда собрание подходило к концу, декан Хейнкель внезапно заговорил. — Хотя официально об этом еще не объявлено, очень важный гость скоро приедет в Академию с приглашенной лекцией. — Важный гость? — Хе-хе, именно так. Не удивляйтесь, но это Доктор Джордж фон Браун, создатель трамвая «Шангрия» и антигравитационной системы. При этих словах мои плечи напряглись, и на лицах всех преподавателей, собравшихся в комнате, промелькнуло удивление. Настолько удивительным было имя Джорджа фон Брауна. Новость о вчерашней демонстрации антигравитационной системы уже широко распространилась по всей Шангрии через утренние газеты. И это смело украсило первые полосы всех изданий. Это означало, что интерес всех граждан был сосредоточен на антигравитационной системе, которая вот-вот должна была быть представлена. Учитель Хельга из «Зелёного Изумруда», не в силах скрыть своего изумления, поправила очки и сказала: — Вы говорите о гениальном затворнике Джордже фон Брауне, известном своим трудным характером? Что он прочитает лекцию в нашей Академии, несмотря на то, что не ведет никакой деятельности вне стен? Это одновременно удивительная и отличная новость. Как, черт возьми, вы его сюда пригласили, декан Хейнкель? — Хе-хе, это немного отличается от приглашения. На самом деле Доктор Браун сам выразил желание посетить Академию. — Сам Доктор Браун?! За голосом учителя Хельги, полным изумления, декан Хейнкель спокойно посмотрел на меня. — Доктор Браун специально попросил учителя Эона помочь с подготовкой к его лекции. Учитель Эон, могу я вас попросить? — ...Да? В этот момент все учителя в конференц-зале направили на меня своё внимание. Их взгляды были полны удивления, подозрения и сомнения в том, могу ли я знать столь известную личность. Однако в моем сердце было лишь растущее дурное предчувствие.