Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 310

~12 мин. чтения · 2,995 слов
Ранее в Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу...
Господин Кот обвиняет Квак Дже Гана в причастности к гибели исследователей, найдя доказательства на его одежде. Квак Дже Ган, несмотря на угрозы, ссылается на данное обещание, доказав свою невиновность тем, что не нарушил клятву на мизинце. Господин Кот всё же предлагает ему уволиться из исследовательского отдела. После колебаний Квак Дже Ган соглашается, но господин Кот требует, чтобы он сломал себе оставшийся мизинец в качестве наказания. Главный герой размышляет о своих действиях и о том, как он справился с ситуацией, а затем ведёт исследователей в «Весёлый исследовательский институт», где они обнаруживают рабочий Инкубатор снов, который, по мнению Квак Дже Гана, предназначен для создания нового мира.

Глава 310.

– Госпожа Сокол.

– Да?

– Эта записка прибыла из вагона №7... Меня просили передать её вам.

– ...!

Ын Ха Дже приняла полученную от дежурной станции записку, которую та тихо передала, стараясь не привлекать внимания.

По выражению лица дежурной станции она моментально поняла, кто же является автором послания.

«Это, должно быть, Соль Ым».

Он спешно скрылся в вагоне №8, даже не попрощавшись, с лицом, бледным как полотно, а теперь оставил записку, выйдя на другой станции в одиночестве?

– Он случайно не находится в вагоне №7?

– Нет. Он не садился в поезд. Он сошёл, оставив после себя лишь это. Ну что ж...

Что же тут происходит?

Ын Ха Дже наблюдала, как дежурная станции покидает вагон, а затем быстро подозвала Рю Джэ Гвана.

– Что случилось?

Рю Джэ Гван, только что вернувшийся из трудового лагеря, на удивление неплохо освоился в этом железнодорожном депо.

Он не проявлял и тени подозрительности, присущей человеку, который намеревается раскрыть тайны и принципы работы данного железнодорожного объекта.

Однако временами его взгляд становился мрачнее, словно он вспоминал своих товарищей или семью, оставшихся снаружи.

«Похоже, он становится немного более лояльным».

Ын Ха Дже сочла это положительными переменами. При таком темпе он должен хорошо развиваться.

...Если бы только им удалось выбраться отсюда живыми.

«Чёрт».

Ах, как ей ужасно захотелось закурить.

Она не могла представить, что ей захочется сигареты, даже находясь в теле, лишённом жизни.

В любом случае, заместитель командира Ын Ха Дже похлопала Рю Джэ Гвана по плечу и тихо прошептала.

– ...Это послание от Косули.

– ...!

– Пожалуйста, встань вот так.

– Да.

Ын Ха Дже использовала крупную фигуру Рю Джэ Гвана, который торопливо разворачивался, как своеобразный экран, чтобы скрыть записку, и они вместе проверили её содержимое.

_ _ _ _ _

[Мне нужно срочно кое-что проверить, поэтому я ненадолго отправлюсь в компанию.

Если вам потребуется связаться со мной, пожалуйста, оставьте сообщение во временном магазине на станции «Утро».

P.S. Станция «Полдень» была полностью уничтожена огнём. Пожар устранён, поэтому посещение должно быть относительно безопасным.

Я отправил исследователей из компании Day Dream, чтобы вы ознакомились с подробностями, так что вы сможете услышать их, когда встретитесь с ними.]

_ _ _ _ _ _

– ...Уничтожено?

– Тише.

Ын Ха Дже в панике хлопнула Рю Джэ Гвана по спине, призывая его к молчанию.

Хотя они делали вид, что не замечают, они чувствовали на себе взгляды со всех сторон вагона. Ведь по сути, к ним по-прежнему относились как к чужакам.

А в этом скучном месте одним из немногих доступных развлечений было просто наблюдать за окружающими.

Но, честно говоря, содержание записки было настолько поразительным, что в это было просто невозможно поверить.

«Он даже в этой ситуации уничтожил «Тьму»?»

Разве не прошло меньше суток с тех пор, как он начал действовать самостоятельно?

И что это за разговоры об исследователях? Почему эти безумные ублюдки здесь?

«Чем ты, чёрт возьми, занимался, Косуля?»

Эти поступки заставляли её задуматься о том, что он за человек, но всякий раз, когда Ын Ха Дже думала о своём компетентном младшем коллеге, она ощущала горечь на губах.

Быть компетентным – это хорошо, но в последнее время он, похоже, начинает перебарщивать.

Он был настолько мягкосердечным, что казалось, постоянно испытывал чувство вины перед другими, даже когда едва мог позаботиться о себе.

«В этом нет абсолютно никакой нужды».

...И посреди всего этого она подсознательно ощущала его беспомощность перед лицом собственного заражения, что вызывало у неё ещё большее сочувствие.

Её сердце слегка дрогнуло.

«...Мне нужно выжать из этого железнодорожного депо всю возможную информацию».

Разве это не помогло бы Косуле, который ещё не смог самостоятельно отойти от дел?

«Сначала мне нужно будет отправиться на станцию «Полдень», как только появится возможность».

Ын Ха Дже с горечью причмокнула губами и уже собиралась сложить записку обратно, когда...

– Хм?

– Внизу есть ещё одна строка.

Услышав слова Рю Джэ Гвана, она развернула конец записки, чтобы прочитать её.

...Странно, но предложение, которое, казалось, было наспех добавлено, было втиснуто без каких-либо полей.

Словно это было написано в спешке в последний момент.

_ _ _ _ _

[Если вам удастся найти какую-либо информацию о машине под названием «Инкубатор снов», пожалуйста, как можно скорее свяжитесь с временным магазином на станции «Утро».]

_ _ _ _ _

В отличие от предыдущего текста, здесь даже тон был напряжённым.

«...Инкубатор снов?»

_ _ _ _ _

[Это устройство является прототипом для аппарата по производству зелий Day Dream.]

_ _ _ _ _

– ...Вы что-нибудь об этом знаете?

– Нет.

Ын Ха Дже замолчала.

Это была случайная фраза, но именно поэтому она инстинктивно всё поняла.

«Он кое-что выяснил».

Если так, то что же, собственно, узнал Ким Соль Ым?

* * *

Я бежал.

Покинув особый город Секванг, я направился к человеку, с которым мне предстояло встретиться.

Чтобы подтвердить то, что я должен подтвердить.

– ...Ха.

В моей голове царил полный хаос.

Миссия «Весёлого исследовательского института», недавно раскрытые детали...

Личность таинственного яйца, покоящегося в «Инкубаторе снов».

– Цель этого Инкубатора снов — сотворение нового мира.

– ...Таков мой вывод. Ха-ха-ха!

А что, если этот новый мир окажется «миром, лишённым историй о привидениях»?

И если бы «Весёлый исследовательский институт» поставил себе задачу создать именно такой мир и преуспел?

А что, если именно из такого мира родом я?

...Что же тогда станет со мной?

«Нет».

Это совершенно абсурдное предположение.

Сколько же логических цепочек должно совпасть, чтобы подобное стало возможным? Вероятность того, что всё пойдёт не так, чрезвычайно высока...

«Но почему тогда меня гложет такое дурное предчувствие?»

Чувство инстинктивного предвидения.

Ощущение, будто «до» и «после» идеально стыкуются.

Причина и следствие сплетаются в сознании, подобно деталям головоломки, почти как озарение.

Именно поэтому, даже внутренне отбрасывая эту мысль, я сейчас действую, опираясь на этот вывод...

И всё же.

«Это выглядит странно».

Это место позиционировалось как мир внутри вики-страницы «Истории о привидениях».

<Записи исследований «Тьмы»>

«В мире, где не было места историям о привидениях, они создали мир историй о привидениях».

Но если они утверждают, что создали мир без историй о привидениях внутри мира, где такие истории существуют... не нарушена ли здесь логика?

[– Ох. Что появилось раньше, курица или яйцо? Кажется, настал момент применить эту избитую, но мудрую метафору!]

Я схожу с ума.

Так и хочется схватить первого встречного и выложить ему всё, что происходит, умоляя о помощи.

Теперь, когда теория выстроена, я больше не могу ждать, не проверив её, и ноги сами несут меня к пункту назначения.

...К тому, кого я отчаянно хотел избежать, но избежать никак не мог.

– .....

Я замер.

Я оказался в деревне Джисан.

На окраине этой заброшенной сельской местности, у колодца, кто-то стоял.

– Агент.

Агент Чой обернулся ко мне.

Мужчина, который до этого пристально смотрел в колодец потухшим взглядом, почувствовал моё приближение, замер и повернулся.

Он долго изучал меня, пока я шёл к нему.

Я сглотнул.

...Агент Чой был на грани того, чтобы в одиночку проникнуть в секретный город Секван.

И я знал причину.

Ведь именно я передал ему весть о гибели его товарища, попавшего в ловушку во время санкционированной ликвидации.

– ...Ты.

Агент Чой сделал глубокий вдох и снова заговорил.

– Ты оставил записку...

– Простите.

Я первым опустил голову.

– Я не просил извинений...

– Мне очень жаль. Я как-нибудь всё улажу...

– Соль Ым.

– .....

– Тебе стоило извиниться за то, что ты оставила лишь записку и ушла, решив, что справишься сама. Понимаешь?

Хотя в голове роились контраргументы, я произнёс свои слова твёрдо.

– Да. Простите. Но...

– Но?

– ...Я только что кое-что обнаружил в том секретном городе. Мне нужно немедленно это проверить.

Стыд и чувство вины за произнесённые слова в такой момент могли захлестнуть меня, но они отступили перед моей настойчивостью. И вот, наконец, я спросил.

– «Инкубатор снов»... где он?

– .....

– Подземная лаборатория, скрытая под канализационным люком, та самая, которую вы тоже видели, агент. Помещение «Инкубации снов».

Выражение лица агента стало непроницаемым.

Он, должно быть, принял какие-то меры в отношении помещения «Инкубации снов» после моего исчезновения или передал его Бюро.

Мне нужно выяснить, куда он направился.

– Почему именно сейчас?

– Он мне срочно нужен. Я... когда я говорил вам об этом в прошлый раз...

– Для чего он тебе понадобился?

– .....

Агент Чой потёр лицо руками.

– Хааа, ну и что с тобой такое...

– .....

Я сглотнул.

– Простите.

– Нет. Я не прошу извинений... Виноград.

Тон агента Чоя смягчился.

– Иди, отдохни.

– ...Что?

– Если скажешь, зачем он тебе, я сам разберусь. Передай ход.

Подождите.

– Ты сказал «Инкубатор снов», верно? Для чего он тебе?

Сначала я сделал глубокий вдох, а затем достал из кармана сложенный лист бумаги.

Письмо, спрятанное в углу вагона, было свёрнуто в тугой рулон.

– ...Что это?

– Я нашёл это в секретном городе.

_ _ _ _ _

О, ты разгадал?

Тогда вполне справедливо, что ты прочитаешь этот полезный совет, ха-ха.

_ _ _ _ _

История, начинающаяся именно так.

Это было спрятанное письмо, оставленное Ли Кан Хоном.

– .....

– Вы случайно не знаете, кто написал это письмо?

Взгляд агента Чоя скользнул по бумаге, словно он бегло просматривал текст. Прочитав всё без видимых эмоций, он отвёл взгляд и посмотрел на меня.

И.

– Я не знаю.

– .....

– Ты принёс его мне из-за имени Ли Кан Хон. Но я также не знаю, кто такой настоящий Ли Кан Хон. У меня даже нет никаких предположений, поэтому я и использую это имя. В любом случае, зачем тебе «Инкубатор снов»...

– Агент Чой, – тихо сказала я. – Я была бы признательна, если бы вы не стали лгать.

– ...!

– Если бы вы действительно не знали, разговор бы свёлся к тому, что «я выясню, кто это написал». Потому что вы считаете важным подтвердить, кто стоит за всем этим.

Агент Чой замер.

– Если так сменить тему разговора, значит, у вас уже есть на примете человек, который, по вашему мнению, является автором письма.

– .....

– ...Эту записку написали вы, агент?

Агент Чой тихо вздохнул.

И он заговорил, снова взглянув на записку.

– Возможно, это действительно написал я.

– ...!!

– ...Некоторые мои привычки, когда я оставляю записки... довольно заметны. Выбор слов, тон, размер согласных...

Его взгляд, беглый и механический, скользит по записке.

Взгляд, улавливающий подозрительные детали, словно бегло их изучающий.

– Что касается почерка, его можно было бы замаскировать, написав другим почерком.

– .....

– Конечно, я ничего об этом не помню.

Агент Чой поднял голову.

– Но поскольку это было обнаружено в области, где нарушена когнитивная функция, есть вероятность, что я это написал, но не помню.

И, всё ещё глядя на записку, он сложил её и сам убрал.

– Тог-

– Но я не говорю, что я в этом уверен, понимаешь?

Он покачал головой, глядя на меня.

– Само предположение, что я могу знать подобную информацию, уже само по себе странно. И, Виноград, неужели, если есть такая возможность, стоит слепо доверять ей?

– .....

– Ты в это веришь?

_ _ _ _ _

Нужно каким-то образом украсть «Инкубатор снов», который скопировала компания Day Dream Inc. и установить его в оставшемся помещении «Весёлого исследовательского института».

_ _ _ _ _

 – Ты хочешь попробовать это, даже не зная, какая цель стоит за этим?

– Агент.

Я поднял голову.

– Мы должны попробовать, чтобы выяснить, каковы намерения.

– …!

– Я не говорю, что буду слепо следовать написанному. Я говорю, что хочу дойти до самого момента, непосредственно предшествующего действию.

– Непосредственно дойти до самого момента?

– Да!

Я указал на содержание записки.

– Если присмотреться, то здесь речь идёт не просто о каком-нибудь «Инкубаторе снов».

То есть...

– Он запрашивает версию, которую скопировала Day Dream. Другими словами, похоже, он предлагает мне украсть машину у этой компании...

Я сглотнул.

– Вместо этого я предлагаю сначала установить «Инкубатор снов», идентичный тому, что изначально находился в «Весёлом исследовательском институте» в городе Секванг, и понаблюдать за его нормальной работой.

– .....

– Отсюда мы сможем сделать вывод.

Затем, если по какой-то случайности что-то будет обнаружено и это увенчается успехом…

– Если эта записка действительно является намёком, то разве нет возможности хотя бы вытащить людей, оказавшихся в ловушке, наружу... или же положить конец сверхъестественной катастрофе?

– .....

– Агент Чой.

Я сказал это с силой.

– Я это сделаю. Нет, по крайней мере, я должен пойти с вами и попробовать это.

Агент Чой посмотрел на меня, затем снова на записку и замолчал, словно погрузившись в глубокие размышления.

К тому моменту, когда его левая рука, которая до этого сжимала рукоять джагды, остановилась.

– Xyу…

Агент Чой тяжело вздохнул.

И он повернулся ко мне и посмотрел на меня с горькой улыбкой.

Вместе с голубоватым свечением в глазах.

– Хорошо. Значит, ты хочешь взять «Инкубатор снов» и протестировать его?

– ...! Да!

Агент Чой отступил на шаг от колодца.

Сквозь куртку агента, слегка развевавшуюся на ветру, я увидел, как на мгновение показалось какое-то необычное ритуальное снаряжение, а затем оно исчезло.

По спине пробежал холодок, но в то же время я почувствовал облегчение.

Я не опоздал, прежде чем этот человек в одиночку спустился в колодец.

– ... Следуй за мной.

– ...!

Я проследил за агентом Чоем, когда он удалялся от колодца.

* * *

[– Это трудно понять, мистер Косуля. Подземная лаборатория – это место, которое первым обнаружил мой друг, так почему же этот государственный служащий присваивает себе эту заслугу?]

Полагаю, это потому, что меня там обнаружили во время шпионажа...

«Ху».

– Сюда.

В любом случае, вместо того чтобы куда-то меня увезти и порекомендовать принудительный отдых, агент Чой проводил меня в «Комнату Инкубации снов».

Удивительно, но оно всё ещё находилось на том же самом месте, возле канализационного люка.

Однако, судя по всему, это было скрыто каким-то шаманским ритуалом, благодаря чему оно стало неузнаваемым для мирных жителей.

– Я думал, вы передадите это в Бюро...

– Я собирался это сделать. После того, как немного изучу всё здесь.

Агент Чой небрежно открыл дверь.

– Как только вы передаёте что-то подобное, начальство обычно запрещает полевым агентам доступ к этому и пытается контролировать ситуацию самостоятельно.

– .....

– Сюда.

За дверью была натянута золотая верёвка.

Это, должно быть, знак того, что агент Чой осмотрел и очистил помещение.

Мы осторожно переступили через золотую верёвку и вошли внутрь.

И я наконец-то это осознал.

Нормально функционирующий «Инкубатор снов».

«...Оно здесь».

Внутри всё ещё огромного резервуара с жидкой «Эссенцией снов» виднелся едва различимый силуэт. Что-то золотистое, круглое, яйцевидной формы.

Яйцо.

– ...Надо его переместить.

– Ага. Будет непросто. Ух.

Я медленно, по одной, отсоединил провода, подключённые к устройству, слил заполнявшую его жидкость «Эссенции снов» в сборщик, а затем извлёк выключенный прибор.

Благодаря тому, что я находился в теле Ящера, перемещать тяжести было несложно, но в итоге возникла проблема с хранением, из-за чего пришлось сменить тело.

В свою форму 130666.

– ...Ты так и не оправился.

Я молча кивнул.

И хотя на возвращение к колодцу ушло ещё несколько часов, агент Чой настойчиво расспрашивал меня о моих исследованиях всё это время.

К тому моменту, когда я всё рассказал, я был совершенно измотан: от новости о том, что агент Бронза и заместитель командира Ын Ха Дже находятся в поезде, до всего, что я пережил на каждой станции.

И всё же где-то внутри я почувствовал облегчение.

Но в итоге я так и не смог заставить себя рассказать о своих предположениях относительно «Инкубатора снов».

Мир без историй о привидениях.

Поэтому я спросил.

Вопрос:

Каково мнение агента Чоя?

– Хм?

Цель «Весёлого исследовательского института» (вывод):

Создать мир, где никто не страдает от сверхъестественных катастроф.

▶ Мнение агента Чоя, исходя из предположения, что этот мир действительно существует.

– ...Хм. Звучит замечательно.

Агент Чой буднично спросил.

– Ты ведь знаешь, что секты заманивают людей подобной историей?

.....

– Но, Виноград, почему тебе это пришло в голову? Что такой мир действительно может существовать?

...Потому что я оттуда родом.

Простой вывод:

▶ Основываясь на следах, оставленных в «Весёлом исследовательском институте»

– Хорошо.

Агент Чой посмотрел на меня со странным выражением лица.

– Агент Виноград, если кто-нибудь на улице скажет тебе, что у тебя прекрасная аура благодаря твоим предкам, тебе не следует с ним общаться. Понял?

.....

– Почему не отвечаешь? Ты понял?

Положительно

Похоже, мои слова были восприняты иначе, поскольку я работал в компании, которую Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами признало сектой...

«Xy...»

На этом разговор и закончился.

К тому времени, как мы добрались до колодца и вернулись в город Секванг, уже была середина ночи.

Платформа в особом городе Секванг, где я открыл глаза, оказалась подземным пространством, где течение времени невозможно было измерить, но именно поэтому мы могли передвигаться более свободно к «Весёлому исследовательскому институту», расположенному на противоположной платформе.

– Я это уберу.

Снова в сгоревшем офисном коридоре.

Вместе с агентом Чоем я отодвинул полуразрушенный, едва функционирующий «Инкубатор снов» и поставил на его место принесённую мной машину.

– ...Ты сказал, что подключишь его?

Я кивнул головой.

– Это инкубатор, идентичный полусломанному аппарату. Поэтому проблема не должна возникнуть. Но если возникнет проблема, пожалуйста, немедленно отключите питание.

– Конечно.

Я подключил провода и трубы к «Инкубатору снов».

И когда я провёл своим служебным удостоверением...

*Шух.*

...Устройство активировалось, и загорелись лампочки.

– .....

Больше ничего не произошло.

Я посмотрел на инкубатор снов, который работал так же тихо, как и до того, как я его переместил, и погрузился в размышления.

🥰🥸🤯🧐🤪🥱

Детский сироп.

Кнопки, из которых изготавливается оригинальная жидкость для зелий компании Day Dream Inc.

А ниже них – след от кнопки.

Всего один.

Что-то вроде остатка от того места, где с силой вырвали кнопку.

«...Я думал, что именно здесь находится «Билет Желания»».

И во время исследования города Секванг, кажется, я разгадал название зелья, приготовленного с помощью этой кнопки.

___

Использование сиропа «Детский рай» в этом исследовании приглашения

-> Моё мнение!

___

Рай.

Если это так...

«Неужели это... кнопка, которая служит истинным предназначением «Инкубатора снов»?»

Кнопка, связанная с «яйцом».

Я внимательно рассмотрел его.

Место, где была выдернута кнопка.

«Где же, чёрт возьми, могла быть эта кнопка?»

Тот факт, что повреждена была только эта часть, явно неестественно. Кто-то её вырвал.

И если это была основная функция устройства, то, скорее всего, она была разработана таким образом, чтобы ею могли пользоваться только авторизованные лица, а не была полностью сделана непригодной для использования.

Например, таким образом, чтобы кнопка была скрыта, и найти её мог только квалифицированный специалист.

...Скрыта!

Мне вспомнился недавний случай, когда я нашел кое-что, что кто-то спрятал.

Я имею в виду записку Ли Кан Хона.

Несоответствие, скрытое рядом с жилым пространством.

Винт, изготовленный из переработанной крышки от зелья Day Dream.

Колпачок, использованный неожиданным образом, был искусно спрятан на месте винта.

Как будто так было всегда.

«...А кнопку этого инкубатора можно было спрятать подобным образом?»

В неожиданном месте, небрежно.

...Возможно, стоит ещё раз обыскать ту подземную «Комнату Инкубации снов». Или же мне, возможно, придётся обыскать все помещения, связанные с «Весёлым исследовательским институтом».

«Может ли в „Тёмных Исследованиях“ содержаться какой-либо намёк?»

Наверное, речь о «Комнате для Инкубации Снов».

Прежде чем спросить об этом агента Чоя, я достал смартфон, чтобы использовать самый доступный источник информации.

«Круглая деталь…»

И когда я просмотрел содержимое…

[– Товарищ?]

Круглая деталь.

Скрытое применение.

В неожиданном месте.

Небрежно.

Я перевернул свой смартфон.

На экране был круг.

Устройство, которое показывало мне Вики.

Попсокет на память.

– Виноград?

Я посмотрел на «Инкубатор Снов».

Затем я поднял смартфон и дрожащей рукой снял попсокет.

*Тук.*

Я отделил клейкую часть от декоративной части снятого попсокета. Это модульная конструкция, поэтому часть легко отделилась простым нажатием на края.

И я поднёс этот кусочек попсокета к тому месту на «Инкубаторе Снов», где отсутствовала кнопка.

*Щёлк.*

Они идеально подошли.