Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 332
Ранее в Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу...
Глава 332.
Поезд метро вынырнул наружу.
Двигаясь по служебным путям, он пробирался по наклонной тропе, ведущей к скоростной железной дороге... и появился на поверхности.
Солнечный свет полился сквозь окно.
Однако вместо тепла в кабине машиниста царила леденящая тишина и напряжение.
В данный момент мы оказались в самом эпицентре катастрофы, санкционированной для уничтожения.
– Боже мой!
– Что, что, что, что? Что происходит?!
За кабиной машиниста тоже начало нарастать беспокойство. Пассажиры в вагонах тоже заметили эту аномалию.
Конечно, они бы заметили. Солнечный свет, проникающий снаружи, всё равно бы проник внутрь, независимо от того, сколько газет было бы на окнах.
Я, пошатываясь, встал на ноги.
Лобовое стекло кабины машиниста.
Я видел голубое небо.
Но когда я опустил взгляд... это было странно.
«Ах».
Я увидел следы.
Однако весь ландшафт вокруг, помимо железнодорожных путей, был искажён и принял гротескные формы, словно старый, обгоревший фильм.
Меня замутило. Разве это не было отвратительно? Но, как ни странно, увидев нечто недопустимое, меня охватило невыносимое беспокойство, сердце заколотилось, и нарастало зловещее предчувствие.
И, и...
Рядом с железнодорожными путями я видел голубое небо.
– ...Что?
Несмотря на то, что я стоял на полу поезда, я мог видеть небо.
«Что это...?»
Какова же, собственно, была структура внешнего мира?
Я рефлексивно оглянулся на искажённые пейзажи, которые только что увидел, пытаясь осмыслить ситуацию.
Что это... что-
ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ваууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу, но и...
Меня что-то толкнуло.
– Не смотри так пристально.
– ...!
Я рефлекторно поднял голову. Начальник отдела, Ли Джа Хон, оттолкнул меня вниз, под кабину машиниста, подальше от окна.
Когда я поднял голову, всё, что я увидел – это голубое небо и солнечный свет.
Лишь яркий солнечный свет предстал в своём первозданном, неискажённом виде.
– Не смотри в окно.
Зрачки начальника отдела Ли Джа Хона, устремлённые вертикально, смотрели на меня.
– Не обращай на это внимания.
– ...Да.
Я кивнул, задыхаясь.
Уф...
Я слышал звук поезда, проезжающего по плотно уложенным рельсам.
Я сосредоточился на этом звуке, будто поезд ехал по чему-то ржавому. Чтобы избавиться от остаточного изображения, которое я только что видел.
Когда я повернул голову, люди, толпившиеся в кабине машиниста, отводили взгляды от окон, выглядя так, будто вот-вот покроются холодным потом, как и я.
Я едва смог открыть рот.
– ...Железнодорожные пути словно парят в воздухе.
– Почему, почему поезд в небе...
– ...Возможно.
Я сглотнул.
– Думаю, территория вокруг города Секванг, где раньше проходили железнодорожные пути, возможно, уже «исчезла».
Лицо Го Ён Ын побледнело.
Я также старался сохранять спокойствие.
«Что я могу сделать?»
Во-первых, во-первых... мне нужно как следует проверить окружающую обстановку.
– Косуля. Это... похоже на хардкорную версию «Тьмы», типа: «ты умрёшь, если посмотришь в окно».
– .....
– Здесь, кажется, безопаснее, чем я думал. Поезд пока не плавится и ничего подобного.
Это было заранее спланировано агентами?
Но каким образом этот поезд двигался так нормально посреди этой катастрофы, грозящей полным вымиранием, просто «не глядя наружу»... Ах.
– Мне кажется, этот поезд до сих пор воспринимается как часть истории о призраках в метро.
– ...!
По рельсам движется поезд метро.
«В конечном счёте, его суть не изменилась».
Он уже был связан с отдельной историей о привидениях, называемой метро. Таким образом, казалось, что он отделён от катастрофы класса «Вымирание», которая поглотила город Секванг.
Подобно станциям метро, где выжившие находились, потому что там было относительно безопасно.
– Естественно, похоже, что мы, находящиеся внутри этого поезда, тоже по-прежнему считаемся участниками истории о привидениях в метро...
Агенты, должно быть, изрядно поломали голову, чтобы придумать эту лазейку.
Го Ён Ын кивнула с выражением ужаса на лице.
– Если это так, то причина, по которой мы не можем чётко видеть за окном, может заключаться именно в этом. Снаружи и внутри поезда – разные «Тьмы», поэтому мы плохо видим.
– Это хорошая догадка. В любом случае, теперь, когда мы начали побег, нам остаётся только надеяться благополучно добраться до места назначения.
Я подошёл к монитору машиниста вместе с заместителем командира Ын Ха Дже.
___
Оставшееся расстояние: ■■■■■■■■□□
Остаток топлива: ■■■■■■■■■□
___
Полосы, которые уменьшались в реальном времени, не имели нормального числового отображения, но были невероятно интуитивно понятны.
– Похоже, мы уже прошли около 20%. С такой скоростью кажется, что мы скоро выберемся из города Секванг.
Но если это произойдёт, то эти двое...
– …..
Словно смирившись со своей участью, они оба не сказали остальным ни слова.
Как будто они не хотели поднимать панику, когда другого выхода не было.
– Что вы думаете по этому поводу, господин государственный служащий?
Взгляды заместителя командира Ын Ха Дже и остальных обратились к агенту Бронзе.
–... Я не могу быть уверен, поэтому я выясню это. Агент Бронза продолжал молча смотреть на пылающий чёрный талисман, не отводя взгляда. – Я продолжу наблюдать за талисманом. Это может быть опасно, поэтому, пожалуйста, все, покиньте кабину машиниста и подождите. – ...Хм. Ладно. Заместитель командира Ын Ха Дже с необычным выражением лица окинула взглядом агента Бронзу, но вскоре похлопала Го Ён Ын по плечу и двинулась с места. – Мне нужно пойти поискать твою тётушку. К тому же, нам нужно узнать, как дела у людей. – Ах... Ах! Да! Го Ён Ын пришла в себя и, не отрывая глаз от кабины машиниста, немедленно покинула её. И в тот момент, когда даже начальник отдела Ли Джа Хон вышел за дверь. Я уже собирался уходить... но остановился как вкопанный. – Агент. Агент Бронза продолжал пристально смотреть на талисман. – Сейчас на дисплее отображается остаток топлива, хотя мы его ещё не заправили... и поезд же едет, не так ли? – ..... – Как вы думаете, как это возможно? – Я сейчас этим займусь. – Тогда я выскажу свою догадку. Я посмотрел на талисман. В отличие от школы Секванг, талисман был зловещим и горел чёрным пламенем. – Ранее я прочитал текст на знаке, который появился после смены путей... ___ [Безопасность превыше всего во время технического обслуживания.] [Рабочие должны работать в командах по два человека.] ___ Требуются команды из двух человек. – Возможно, в этой кабине машиниста точно так же нужны два агента. Поэтому, как только мы оказались тут, рядом с талисманом, он активировался. Почему так должно быть? – Возможно, это было сделано для того, чтобы в случае смерти одного человека другой мог продолжить его дело. Какова была бы эта роль? – ..... – Агент, – сказал я дрожащим голосом. – Неужели... этот поезд использует агентов из кабины машиниста в качестве топлива? Это был последний вариант, подготовленный на случай, если они долго и упорно искали, но так и не смогли найти блуждающие огоньки. Но этот метод стал непригодным, когда остался только последний человек, агент Чогэ. – Агент... вы посмотрели на талисман и догадались об этом, не так ли? Агент ничуть не удивился. Он просто ответил. – Я не знаю. – ...! – Но смотря на то, как сильно талисман горит, обычно это негативно сказывается на заклинателе. – Тогда вам следует поскорее убраться отсюда... – Агент Виноград. Агент Бронза внезапно протянул руку и спокойным движением нашёл рядом с кабиной машиниста блокнот. И, зарисовывая в блокнот штрихи талисмана, он заговорил. – Если поезд остановится на этих путях, все погибнут. – ...! – И если одному из агентов всё же придётся остаться в этой машине... то вполне естественно, что это будет тот, кто уже мёртв. – Возможно, есть другой способ. Если мы начнём искать его сейчас... – Агент Виноград. Забота о людях, которые могут выжить – это путь к тому, чтобы больше людей смогли спастись. О чём он говорит? – Тогда нам обоим стоит остаться в кабине машиниста... – Нет. Нужно обязательно дожить до конца. Агент Бронза сказал это, проверяя схему штрихов, которые он переносил. – Агент Виноград, ты должен отправиться и доставить эту копию в Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами. – ..... – Только тогда... моя работа обретёт смысл. Впервые агент Бронза поднял голову и посмотрел на меня. На его лице появилась лёгкая улыбка. – Это более достойный конец, чем я ожидал. По крайней мере, это не бессмысленная смерть. Нет. Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами не изолировало город Секванг так, как вы думаете! Кто-то из вышестоящего руководства, спланировавшего это, может быть недоволен тем, что эти мирные жители выберутся на свободу, и тогда это действительно может оказаться бессмысленной смертью... Слова подступали к языку, но осознание того, что произносить их не следует, остановило меня. Какой смысл в данной ситуации имело бы утверждение, что их могут отправить обратно, если поймают, ведь Бюро совершило человеческое жертвоприношение над всеми мирными жителями? "Это сводит меня с ума". – Пожалуйста, уходи. Быстро. – Н-... – Все! Нас выбрали! Я повернул голову. Я видел, как члены религиозной общины, преданные кроличьей игрушке, входят в вагон № 1. И я видел того, кто стоял в самом начале, триумфально шагая и держа в руках игрушку кролика. Машинист. – Смотрите! То есть, сам факт того, что этот поезд выехал на солнечный свет, — это... доказательство того, что я получил разрешение от Плюшевого Тела? А? Это доказательство того, что мне повезло, вот что я хочу сказать! Прозвучал сигнал тревоги. "Что, чёрт возьми, этот ублюдок делает?" – Мы сбегаем! – Правда? – Боже мой! Ликование и вопросы людей, их встревоженные и полные ожидания голоса, разносились по всему вагону. Я увидел, как в глазах машиниста, встретившихся с моим взглядом, мелькнуло выражение, будто он закончил какие-то вычисления, и мерзкое возбуждение, после чего он указал на меня пальцем. – Тот, кто изначально должен был заботиться об этой игрушке кролика! Просто бросил её в сторону и теперь сидит там и отдыхает! Этот сукин сын. Я понял, что он задумал.«он знает, что я нашёл способ сбежать». а поскольку он всё равно собирался бежать, он пытался развязать войну за общественное мнение, чтобы укрепить свою позицию. например, чтобы подготовить почву для моего убийства и заставить меня замолчать в тот момент, когда мы сбежим. «этот...» – но даже такому человеку повезло благодаря этому поезду. игрушка кролика! а? это же тот, кто нас спас. верно… – прошу прощения! в этот момент кто-то протиснулся сквозь толпу. го ён ын. она отбросила протесты своей тёти, дежурной станции, и шагнула вперёд. – вы лидер? – а, это ты? ён ын, что за манера говорить? ведёшь себя так нагло... – нет, я просто спрашиваю, являетесь ли вы лидером. вместо того чтобы покраснеть и отступить, как это было во время разговора с главным кондуктором в вагоне №1, го ён ын ответила спокойно. – думаю, нет. раз уж вы так злитесь. – что? – обычно люди злятся, когда им есть что скрывать. – сказала го ён ын, оглядывая людей. я увидел капельки холодного пота на её лбу. – во-первых, если вы не лидер, почему вы берёте на себя инициативу и даже держите игрушку в руках? насколько я слышала, этот человек здесь – лидер. и го ён ын указала на студента университета, которого я выбрал из толпы. – нет, я говорю вам, меня выбрал это... плюшевое тело! я помогаю всем этим людям сбежать отсюда! – это так? затем го ён ын скрестила руки и сказала: – тогда, похоже, кроличья кукла должна была бы обрушить на меня божественное наказание за то, что я сейчас тебе противоречу, но ничего не происходит. – это не такое существо! – тогда что это за существо? машинист потерял дар речи. – вообще-то, разве вы не знаете? просто… раз уж все говорят о плюшевом теле, разве вы не говорите так, чтобы соответствовать окружения? – ты, мелкая засранка! – вы ведёте себя очень агрессивно. плюшевое тело совсем не похоже на агрессивное существо. – …! в тот момент, когда машинист запнулся, услышав слова го ён ын. – машинист. студент университета, «лидер религиозной общины, помешанной на игрушке кролике», быстро шагнул вперёд. – вы постоянно делаете вещи, которые не нравятся плюшевому телу. – н-нет! – похоже, что, хотя игрушка кролика открыла для нас всех новый путь, вы снова использовали его в своих эгоистичных целях. студент университета цокнул языком. – тот, кто никогда даже не видел плюшевого тела во сне, никак не мог вдруг сдвинуть поезд с места. и, с жалостью взглянув на машиниста, он резко повернул голову и сказал... – это возможность, предоставленная всем нам плюшевым телом! – верно! – по словам дежурной станции, плюшевое тело вчера вечером сказало нам не смотреть в окно. мы должны медитировать и пытаться уснуть, пока этот поезд не прибудет в то место, куда нас ведёт игрушка кролика! оставив машиниста позади, люди начали выходить из вагона № 1. было ясно, что они собираются собраться в центре и по-настоящему помедитировать. дежурная станции и го ён ын шли следом. машинист, наблюдавший за происходящим в оцепенении, с покрасневшим и посиневшим лицом, начал следовать за го ён ын, словно собираясь схватить её за волосы. – ты... *бах.* я ударил машиниста. а потом я просто бросил его перед кабиной машиниста. «сумасшедший ублюдок». машинист лежал без сознания, раскинувшись в углу. я благополучно последовал за толпой и с облегчением вздохнул, увидев го ён ын, которая пыталась успокоить людей. «...я так благодарен». и она была поистине удивительной. «мне тоже нужно придумать способ». только я всерьёз понимал, что если эти двое выберутся наружу, то непременно умрут. «мне нужно найти выход». отдёргивая руку, которую я протянул, чтобы оттащить машиниста, я продолжал думать... моя татуировка на запястье. «...инвентарь!» подождите минуту. – заместитель командира! – да? я подбежал к заместителю командира ын ха дже, которая наблюдала за ситуацией, не следуя за толпой. – заместитель командира… в «голодном висельнике», в той «тьме»... – да. всё, что я купила после этого, было, по сути, бонусом. спасибо... – нет!! в итоге я начал кричать, почти вопил. заместитель командира ын ха дже тоже удивлённо подняла брови. – я говорю о том, как я вытащил руководителя барсука! – …! – я попробую применить это к вам двоим. давайте поместим их в татуировку! поместить их обоих в татуировку и... подождите, если я помещу их в татуировку и выберусь наружу, это всё равно будет считаться «побегом»? нет, разве я не могу просто вернуться в особый город секванг, открыть его и вытащить их? моя татуировка – это очередная история о привидениях, так что нет, тогда её бы сочли «внешней», как в ток-шоу брауна... «нет!» поскольку в метро секванг открылся временный магазин, его могут оценить несколько иначе...! – я не знаю, что произойдёт, но мы хотя бы можем попробовать, не так ли? – ..... заместитель командира ын ха дже, которая смотрела мне в глаза, усмехнулась. – эй. да. если мы можем выжить, мы должны попробовать всё. – …! – давай сделаем это. – да. я уже собирался схватить заместителя командира ын ха дже и толкнуть её себе в запястье, но меня остановили на мгновение.Заместитель командира взглядом указала на агента Бронзу в кабине машиниста. – Ты и этого парня тоже посадишь? – ..... Я кивнул. – Действуй после того, как он закончит свою работу и потеряет бдительность. – ...! Спасибо. – Удачи. Я тут же поместил заместителя командира Ын Ха Дже в татуировку. Это было странное чувство, и у меня возникло странное ощущение, что я, возможно, принимаю неправильное решение, но я выдержал. Я могу сделать это! Я справлюсь. Внутри столько места... Я просто всё это запихну. Это сработает! Я вытащил почти всё, что упаковал в татуировку. В основном еду и громоздкие вещи. Я вернулся в кабину машиниста. – Пожалуйста, уходи. – ..... Я намеренно сделал так, как он сказал. Вместо того чтобы обращать внимание на шум снаружи, агент Бронза тихо сидел на своём месте, неуклонно повторяя узор талисмана. Как будто это и было его призванием. ___ **Оставшееся расстояние: ■■■■□□□□□□** **Остаток топлива: ■■■■■■□□□□** ___ Расстояние и количество топлива уменьшаются. Мы приближались к выходу. Я с тревогой наблюдал за происходящим. Скорее, скорее... – ...Готово. Наконец то. Агент Бронза поднял голову, увидел меня за сиденьем машиниста и кивнул с улыбкой. Я улыбнулась в ответ. – Возьми это. Я увидел, как агент Бронза протягивает мне бумагу, и, всё ещё улыбаясь, протянул руку... И схватил его за руку и потянул. – ...! Я сел на место машиниста и толкнул его на себя. В тот момент, когда растерянный агент Бронза потерял равновесие и пошатнулся, я схватил его и начал пихать в татуировку. Это было почти как драка. Но, возможно, потому что он не ожидал упреждающего удара, мне удалось сначала ввести в татуировку руку агента Бронзы, а затем и остальную часть его тела. Я почувствовал покалывание в руке и, кажется, изрядно поцарапал руку или плечо агента Бронзы... Но неважно. – Хуу. Я рухнул на пол. Я прислонился к боковой дверце кресла машиниста и выдохнул. Голова горела от напряжения, но, в любом случае, я сделал всё, что мог... «Всё в порядке!» Во-первых, давайте просто... подумаем, что делать, когда этот поезд благополучно выберется наружу. Как только я сбегу, выход обязательно найдётся. ___ **Оставшееся расстояние: ■■■□□□□□□□** **Остаток топлива: ■■■■■□□□□□** ___ «Мы уже почти на месте». И топливо было достаточно. Если бы я остался здесь, казалось бы, я бы выбрался раньше, чем умер. «Идея использования агентов изначально была всего лишь предположением». Всё будет хорошо. Я вздохнул, снова откинулся назад и немного расслабился... *Щёлк.* В кабине машиниста раздался тихий звук. Я рефлексивно поднял голову. В кабине машиниста. Кто-то нажимал кнопку. Машинист. – Эухит! В тот момент, когда я встретился с его взглядом, он, пуская слюни, ухмылялся мне с каким-то странным чувством удовлетворения. Пространство за моей спиной исчезло. Боковая дверца кресла машиниста открылась, и я упал в холодный воздух снаружи. Я попытался закричать, но прежде чем успел это сделать, протянул руку, пытаясь ухватиться за край открытой двери поезда, но моя рука лишь рассекла пустоту. Моё тело, отброшенное назад, начало падать... вверх ногами. – ...!! Взгляд моей перевёрнутой головы открывал широкий вид на город. Что? Что это? Это одно существо? Оно другое. Что? Что это? Почему только один? А? Гигантская сферическая масса людей? *Конец настал!* *Это настоящий рай!* *Мы потерпели неудачу!* Больше светофоров, больше придорожных деревьев, больше домов, больше офисных зданий, больше небоскребов — это гигантское сооружение в голубом небе катится в своей круглой форме, давя, хватая и перекатываясь по особому городу Секванг, сотням тысяч глаз и десяткам тысяч ртов. *Небеса?* Огромная масса на фоне прекрасного вида залитого солнцем города? Идеальный гимн? Звук музыкальной шкатулки? Гигантское сферическое разумное существо, насчитывающее тысячи, сотни, десятки тысяч, миллионы особей, открывает пасть. *Конец настал!* *Это настоящий рай!* *Мы потерпели неудачу!* Оно приближается. Моё тело приближается, моя голова переворачивается вверх ногами в сторону города. *Конец настал!* *Это настоящий рай!* *Мы потерпели неудачу!* У меня голова кружится. *Конец настал!* *Это настоящий рай!* *Мы потерпели неудачу!* Поезд в небе удаляется вдали, где рельсы продолжаются, пронзая небо, исчезая точкой, уходящей за пределы города. Что-то падает с двери поезда, словно прямо на меня, белые чешуйки сверкают. *Рай!* Моё зрение пропадает. *Неудача!* В чей-то рот, разлетаясь на куски, мой позвоночник ломается, погружаюсь в бездну. *Угааагеууг* *Чавк* *Хруст* Затемнение экрана. Смерть. *** Смерть подтверждена. Конец. Перезапустить? *** – Хук. Я поднял голову. Боль, странная боль, неописуемая боль... ...Хм? «Что это за боль?» Я не знаю. Я моргнул и сел. Я сидел на стуле в вестибюле универмага на первом этаже. Похоже, я задремал, ожидая чего-то. Чего же я ждал? «Я не знаю». Но это не так уж важно. Давайте пока просто пойдём домой. Понятия не имею, о чём я думал, когда пришёл в универмаг рано утром. Это из-за временного магазина? – Ху. Я положил смартфон в карман и встал со своего места. В этот момент из моего нагрудного кармана глухим стуком что-то выпало."...Игрушка?"Это была игрушечная фигурка кролика.Я разве покупал это?Хм.Пошарив в кармане, я обнаружил, что помимо смартфона, в нём ещё находилась серебряная монетка, похожая на пуговицу."...Предметы?"Я покупал что-то вроде этого?"Я не уверен!"Пожав плечами, я снова отложил монетку.В конце концов, я, должно быть, где-то это забрал.Я пока что снова убрал игрушку кролика в нагрудный карман и направился к дверям вестибюля универмага.Из универмага Ханбит в городе Секванг.