Фермерская жизнь в ином мире (Новелла) Том 9 Глава 619 Глава 619 - Испытания начинаются
Ранее в Фермерская жизнь в ином мире (Новелла)...
Глава 619 - Испытания начинаются
Прямо перед нами возникла лестница из чистого света.
Лу и Тир тщательно её изучили.
"Лестница соткана из магии. Кажется, ловушек нет, и паучки с щенками Куро тоже учитываются по одному".
«Здесь строго с числом участников, десу не».
«Неужели это хитрость, чтобы развести наши силы?»
«Если так, то даже при указании на группу из трёх, лестница может пропасть, как только трое взберутся наверх».
"Точно. Хорошо бы она появилась вновь позже, но если цель — не дать троим спуститься обратно, то это чистая ловушка".
«Злая уловка».
"Ладно, другого выхода нет. Придётся рискнуть хотя бы...".
В итоге выбрали первую тройку, чтобы продвинуться вперёд.
-0-
Меня не включили в первую партию.
Причины ясны.
Мы шли вместе до этого, но договаривались, что я войду в подземелье последним.
С первопроходцами мне не по пути.
Естественно, дети тоже остаются.
Раз уж на то пошло...
Стоит ли отправлять Лу, Тир и Прародителя-сана?
Пока я размышлял, щенки Куро залаяли, требуя участия.
Паучки на их спинах тоже напросились.
Галф, Дага и горные эльфы, увидев это, тоже вызвались.
Агрессия похвальна, но место опасное.
Нет, я не отказываю.
Решение приняли жребием.
-0-
Паучки, паучки, паучки.
Конечно, они набрали большинство, ничего удивительного.
Вы не против?
Такая уверенность в вас.
Хорошо, согласен.
Прошу вас.
Сверху первым делом проверьте возврат.
Если не выйдет, сидите на месте и ждите.
Но сохраняйте гибкость.
Не повторяйте вчерашнее, когда не защитили других из-за моего запрета на воду.
Безопасность превыше всего.
Даже в ловушке я вытащу вас, так что не геройствуйте.
-0-
Паучки полезли вверх по лестнице.
Достигнув нужной высоты, они окунулись в свет и пропали.
Или свет просто ослепил меня?
Может, телепорт?
Внутри стало тревожно.
События вышли за прогнозы Лу и Тир, но лестница осталась.
Подавив порыв проверить паучков, я терпеливо ждал.
......
Паучки не спустились, так что пошла следующая тройка.
Щенки Куро, один паучок и ещё паучок.
Как и прежде, свет поглотил их, они исчезли.
Но на этот раз раздался лай щенка Куро.
Я велел лаять по прибытии.
Лай принёс облегчение.
Всё же порядок групп был ошибкой.
Подумал я.
-0-
В отличие от первых двух, остальные тройки карабкались непрерывно.
Ограничение — только по трое?
Никто не возвращается, нас всё меньше...
Настал черёд детей.
Урса, Альфред и Тизель не тянули жребий.
Хотел развести их с взрослыми, но вместе их проще охранить.
Дети двинулись раньше меня.
Что?
Крики послышались.
Направление — не сверху, а откуда пришли.
Ламии с едой в беде?
Или...
Оставшиеся насторожились.
Но явились трое мокрых высших эльфа.
Это была ранняя группа.
-0-
На мой вопрос они поведали следующее.
"Мы оказались прямо над этим местом. Большая комната, где уже ждут первопроходцы".
«Лестница пропадает после подъёма, спуск невозможен».
«В комнате река с водопадом, маскирующим вход сюда».
Всё ясно.
«Комната большая, но теснеет от новых групп, так что Лу-сама велела нам идти дальше».
Я передал командование Лу, Тир, Риа, Галфу и Даге.
Они в курсе, злиться не стану.
«Тройка, поднявшаяся, связана навсегда, двигаться порознь нельзя».
"Испытания везде, мы провалили одно, свалились в реку и через водопад вернулись сюда".
Значит, после провала можно вернуться?
Облегчение накатило.
А какие же это испытания?
«Здесь есть "испытание правильного пути", требующее пересечь узкий мост, "испытание чистоты", где уклоняешься от порхающих грязевых шариков, и "испытание шестиугольника", где проходишь комнату за комнатой через множество дверей, десу».
«Мне кажется, испытаний побольше, но мы не одолели "Испытание шестиугольника"».
«В "Испытании шестиугольника" комнаты шестигранные, с дверями по всем сторонам».
«Суть испытания – открывать двери в поисках верного пути, десу».
«Можно пробовать в одиночку, но...».
«В комнате, куда я зашла, пропал пол, и я свалилась в реку».
"Едва один падает, за ним следуют остальные в реку. Видать, трое обязаны держаться вместе несмотря ни на что, десу".
"По реке плывем свободно, против течения – нет, барьер преграждает".
«Свалившись с водопада, мы поплыли против течения. Наверно, провал – и с водопада в начало, десу».
Понятно.
Может, развести костер здесь, чтоб упавшие отогрелись?
Воздух свежий, кислород не кончится.
За тремя высшими эльфами с водопада посыпались и вернулись щенки Куро с пауками.
Не печальтесь.
Рад, что вы целы.
-0-
Пока я расспрашивал упавших с водопада, подошел мой черед.
В моей команде – Регинлейф и Прародитель-сан.
Не жребий решил, а договоренность.
Сзади моей группы, кроме вернувшихся, шагает смешанный отряд: щенок Куро, паучок и горная эльфийка.
Они прикроют зад и при беде позовут помощь. Но раз падающих полно, пусть они этим и займутся.
.........
Аре?
А дети-то где?
Они уже в следующей зоне.
.........
Они там ждут?
Не думаю, что станут ждать.
.....
Поторопимся за ними!