Фермерская жизнь в ином мире (Новелла) Том 9 Глава 627 Глава 627 - События, произошедшие в деревне в ожидании возвращения Прародителя-сана Продолжение

~3 мин. чтения · 778 слов
Ранее в Фермерская жизнь в ином мире (Новелла)...
Четыре аненэко Миэль, Раэль, Уэль и Гаэль не отходят от тигра Сугетсу, вызывая недовольство короля демонов и Райгиэля. Райгиэль жалуется дочерям и получает магическую атаку, а король демонов завидует. Главный герой спасает Сугетсу, передав аненэко королю демонов, и они убегают в лес. Энн запрещает аненэко беспокоить тигра в его комнате. Королева фей наслаждается панкейками после игр с детьми, Дорс делится новостями о маджонге с конфетными ставками.

Глава 627 - События, произошедшие в деревне в ожидании возвращения Прародителя-сана Продолжение

Драгоценная Джуэл расположилась у меня на коленях, и это весьма необычное дело.

Она даже приняла удобную позу, чтобы я мог ее погладить.

Наверное, это из-за проделок аненэко, и она пытается компенсировать.

Не волнуйся.

Произнеся эти слова, я принялся гладить ее, поскольку она явно для этого здесь.

Просто провел рукой по спине.

Разумеется, и по шерстке тоже.

Но с другой стороны гладить не стану.

Ах, желаешь, чтобы я постарался чуть сильнее?

Вот эдак?

Так хорошо?

В итоге ее терпение лопнуло, и она тихо удалилась. Видать, Куро с Юки, что маячили поблизости, надавили на нее...

Как и следовало ожидать.

Едва Джуэл скрылась, Куро и Юки тут же пристроили подбородки мне на колени.

Погладив их, я сделал выговор, чтобы не смели хитрить.

-0-

Пришло время обеда, и я направился на кухню. Там Суйрен и Квон вместе со служанками Они хлопотали у плиты.

Такое зрелище должно быть редким, но я уже свыкся с ним.

Ведь они обитают здесь немало времени.

Они уже в ладу со всеми и можно сказать, что поселились в особняке по-настоящему.

Я не против, поскольку комнат хватает с лихвой.

Но как быть с просьбами о возвращении Суйрен и Квона?

Даже Джирар не раз отлучался домой.

Стоит ли их полностью игнорировать?

Оба они усердно трудятся в деревне, а просьбы адресованы не мне.

Поэтому вмешиваться не стану.

Разберусь, когда получу обращения лично ко мне, как было с Джираром.

Оглядев кухню и убедившись, что все в порядке, я пошел звать Марка, Хельзе и Домайма.

-0-

Хельзе слоняется у комнаты Хакурэн.

Знакомая картина.

Входить туда не запрещено, но она, видно, боится потревожить Хакурэн, которая вот-вот родит.

Рад, что ты о ней заботишься, но зачем прятаться всякий раз, когда Хакурэн выходит?

Выглядишь как подозрительный тип.

И ты, Марк.

Можешь следить за Хельзе из укрытия, но не висни на потолочных балках.

Паучата встревожены.

Вы же отец с дочерью, почему не можете просто побыть рядом нормально?

Вас побьют что ли?

Не думаю.

Кстати, обед готов.

Идите в столовую.

Хнн?

Что стряслось, Хельзе?

Хочешь отнести обед Хакурэн?

Ценю твои чувства, но не отнимай у меня эту работу.

-0-

Далее - Домайм. Вероятно, в подземелье.

Я переоделся в одежду для улицы. Когда уже выходил, у входа в особняк наткнулся на человека.

Он только что прибыл вместе с Дораймом.

У них корзины, так что, видимо, помогали с урожаем ростков бобов.

Отлично.

В последнее время ростки фасоли в большом ходу на улице рамена в Пятой деревне.

Причина? Я поведал им о рамене с этими ростками...

Проект по выращиванию ростков фасоли в Пятой деревне уже всерьез обсуждают.

Однако ростки бобов - бобовые, что сажают в темноте.

С УФИ можно высадить фасоль на любом поле.

Но для темного места подходящего размера уйдет куча времени и сил.

Зато если получится, ростки фасоли пойдут на ура.

Об этом подумаем потом.

Я забрал корзины у Дорайма и Домайма, велев им шагать в столовую.

А я?

Отвезу ростки в хранилище Пятой деревни, а перед тем отнесу обед Хакурэн.

Так я сказал, и Дорайм с Домаймом меня одобрили.

-0-

Столовая.

Дорс, Раймейрен, Хиичиру.

Джирар, Гуронде, Джурару.

Марк, Суйрен, Хельзе.

Дорайм, Расути, Квон и Домайм.

Разделены на четыре группы.

Сидят за четырехместными столами или котацу.

Я влился в группу Дорса у их котацу.

Обед - жареное мясо с овощами, омлет, рис, мисо-суп и соленья.

Трапеза прошла без особых восторгов или нареканий.

Да, Хиичиру нужно есть побольше.

Скоро станешь ониичаном.

Не желаешь после обеда со мной к Хакурэн?

У тебя сбор посуды.

Нет, если хочешь, иди потом с Дорсом или Раймейрен...

Во время послетрапезной беседы явилась одна из дьявольских повитух.

У Хакурэн роды начались.

-0-

Прошло два часа.

Хакурэн родила без труда.

Мальчик.

И он светится.

......

Хиичиру при рождении так не сиял.

Это в норме?

Дорс и Раймейрен спокойны.

Это нормально?

Так ли оно?

Понятно.

-0-

А Хакурэн родила еще одного.

Двойня.

Некоторые повитухи подозревали двойню, но не сказали, чтоб не ошибиться.

Вторая - девочка, окутана тьмой.

Это нормально, верно?

Должно быть нормально, да?

Похоже на то.

Хорошо.

Пока же спасибо повитухам за помощь в родах.

Сына на руки взял - ослепляет светом, дочь - тьма скрывает, трудно разглядеть. Трудновато.

Когда Хакурэн рожала, даже Раймейрен позвали помочь.

Я тогда слегка понервничал.

Видимо, следовало прибегнуть к магии Раймирен, чтобы подавить свет сына и тьму дочери.

-0-

В конце концов, мать и дети в полном здравии.

Прекрасно.

Только вот одна закавыка.

Я думал исключительно о сыне, поэтому имя сочинил лишь для мальчика.

А как назвать дочь?

Нужно посоветоваться с Хакурэн, но она вымотана и крепко спит.

Разобраться самому смогу?

Это было бы слишком опрометчиво.

В именах я полный ноль.

Дорс, не предлагай наобум, с энтузиазмом.

Решение на ходу принять не могу.

Но ваши идеи учту.

Решу, как только Хакурэн очнется.


До свежего списка персонажей еще пара глав. Соберусь с духом.