Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 27 Новый владелец (1)
...
Когда Оливер вернулся на колбасную фабрику, все вышли его встретить.
Впрочем, длилось это недолго. Стоило им увидеть, в каком он виде, как все разом замолчали.
В общем-то, это было неудивительно.
Пока он шёл пешком из Ланды в Уайнхэм, Оливер совершенно обтрепался.
Лицо, руки и всё остальное почернели от пыли и грязи, одежда пропиталась потом и пылью и стала почти лохмотьями.
Обувь оказалась крепкой и лишь слегка поистёрлась, но всё равно выглядел он чуть ли не как полубродяга.
После долгого молчания кто-то наконец заговорил.
— О, Оливер?.. Что с Вами?..
— Я не знал, как добраться сюда из Ланды... Так что просто пришёл пешком. Дорога там одна, так что я не заблудился.
Ответ прозвучал слишком уж естественно. Именно поэтому никто и не смог начать расспросы.
Например, о том, где он оставил Джозефа и Эндрю и почему вернулся один.
Все инстинктивно почувствовали, что дело нечисто, и тут Мари шагнула вперёд.
— Д-давайте сначала Вы умоетесь, Оливер.
— А... Да, пожалуй.
Оливер провёл рукой по тыльной стороне ладони и по лицу. После нескольких суток ходьбы без отдыха он и правда выглядел ужасно.
Это было видно даже ему самому, при всей его нечуткости к таким вещам.
Под руководством Мари Оливер направился в душевую, но по дороге вдруг остановился и обратился к старшим, средним, младшим и временным ученикам:
— Ах да. Простите, вы все сейчас заняты?
Ученики переглянулись, и кто-то ответил:
— Н-нет... Не особо.
— Тогда я быстро помоюсь и вернусь, так что не могли бы вы все собраться? Никого не пропускайте. Есть здесь место, где можно собраться всем вместе? Желательно тихое.
— По-моему, лучше всего подойдёт мастерская.
— А, тогда соберитесь, пожалуйста, в мастерской, как сказала Мари. Прошу вас.
С этими словами Оливер ушёл.
И никто не посмел ему возразить.
***
Как и просил Оливер, в мастерской собрались все — не только полноправные ученики, но и временные.
Пока Джозефа не было, хозяином семьи считался именно он. Но даже так тревога никуда не делась.
Он ушёл на встречу с Джозефом и вернулся только спустя долгое время.
Впрочем, это ещё ладно. Настоящая проблема была в том, что вернулся он один.
Поэтому шум никто не поднимал, но старшие и средние ученики сбились в кучки и зашептались.
— Что вообще происходит? И куда делся хозяин?
— Не знаю. Может, он опять внезапно уехал? Он же любит срываться ни с того ни с сего.
— А тогда где господин Эндрю? И вообще, даже если бы хозяин вдруг уехал, с чего бы ему отпускать Оливера сюда пешком одного?
— Н-ну это...
Никто не знал, что именно произошло, но все чувствовали: что-то пошло не так.
Однако и это длилось недолго. Оливер торопливо помылся и вышел — и все тут же умолкли.
— Спасибо, что подождали.
Оливер вышел с сумкой за плечом.
Присмотревшись, они узнали в ней ту самую сумку с деньгами, с которой он уходил к Джозефу.
Когда он открыл её, внутри оказались бесчисленные пачки банкнот.
Подтащив стол, Оливер высыпал на него содержимое сумки.
—...!!!
Все остолбенели. Такую сумму они не то что никогда не видели — большинство не увидело бы и за всю жизнь.
— Мари, не могли бы Вы вместо меня это разложить? Ровно и аккуратно.
— А... Да, конечно.
Мари, оцепеневшая от шока, неловко кивнула на его просьбу.
— Простите, не могли бы несколько человек пойти со мной?
Те, кто до этого застыл при виде денег, переглянулись и один за другим пошли за Оливером.
Вскоре они принесли ещё больше пачек, чем он уже высыпал из сумки.
—......!!!!!!
Потрясённые до глубины души, все беззвучно вскрикнули, а руки Мари задвигались тем быстрее, чем больше на стол сыпалось денег.
Так повторялось несколько раз. В конце концов пачки банкнот не просто заполнили стол — они уже грозили перелиться через край.
Оливер обвёл всех взглядом.
Выходит, Джозеф говорил правду.
Когда деньги собираются в кучу, они и правда излучают магическую силу. Все, не в силах оторвать глаз от этих пачек, пылали жадностью, страхом, ожиданием и прочими бурлящими чувствами.
Один из старших учеников дрожащим голосом спросил:
— Э-это... что вообще такое?..
— А... Я взял это из тайного сейфа в комнате хозяина.
Все разом судорожно втянули воздух.
В семье было много правил, но важнейшим из них было одно: не сметь трогать вещи Джозефа.
А особенно — книги из библиотеки, рабочие инструменты и деньги.
Те, кто нарушал это правило, будь то по ошибке или умышленно, в один прекрасный день бесследно исчезали.
— Д-да Вы в своём уме?! Хозяин... Взять деньги из сейфа?! Да Вы спятили!
Он отшатнулся назад, будто сам того не желая оказался втянут в преступление.
Остальные реагировали примерно так же, пусть и в разной степени. Лишь Мари сохраняла самообладание.
Оливер спокойно поднял руку.
— Пожалуйста, успокойтесь...
— Успокоиться?! Да как тут успокоиться?! Если хозяин вернётся, он может перебить нас всех! Вы это понимаете?!
— Нет, этого не будет. Он уже умер.
— Да как ты вооб... А?..
Те, кто до этого кричал в страхе и ужасе, разом замерли, словно их окатили ледяной водой.
Потом они молча уставились на Оливера с самым глупым выражением лица.
Оливер решил дать им время прийти в себя и потому просто молчал. Спустя некоторое время один из старших учеников, немного опомнившись, спросил:
— Ч-что это значит? Хозяин умер? От чьей руки?
— От моей... Это я его убил.
Оливер ответил всё так же спокойно. Все попятились назад.
Реакции были разными.
Кто-то поморщился, будто услышал дурную шутку, кто-то испугался, а кто-то не поверил... нет, скорее отказался верить.
И только у Мари в глазах вспыхнул свет.
Старший ученик сказал:
—...Ложь.
— Это не ложь. Это правда.
— Тогда покажи доказательство. Доказательство того, что это ты убил хозяина.
—...А доказательство обязательно?
— Д-да конечно обязательно! Ты несёшь такую чудовищную чушь — и хочешь сказать, что даже не взял с собой доказательств?!
— А-а... А! Точно.
Оливер почесал затылок, словно только сейчас понял, что допустил ошибку.
Это зрелище само по себе было ошеломляющим.
Похоже, у всех нервы дошли до предела: дыхание сбилось, по лицам покатился холодный пот.
Оливер всё так же чесал затылок, размышляя, а потом вдруг заговорил:
—...Но он ведь всё-таки мне помогал, так что приносить его голову и показывать её было бы не очень правильно, не так ли? Да и ходить с отрубленной головой в руках как-то тоже нехорошо.
— Тогда за что ты вообще убил хозяина?!
В конце концов старший ученик, окончательно сорвавшись, выкрикнул это почти визгом.
Все в страхе отступили в сторону. Ещё немного — и драка вспыхнула бы на месте.
И только Оливер по-прежнему говорил с ним спокойно.
— Мне и самому очень жаль. Я тоже не хотел убивать хозяина. Он мне помогал... И я ещё многому мог у него научиться.
В его спокойном голосе и впрямь слышалось лёгкое сожаление, но звучало оно не по-человечески, а как-то чуждо, от чего у слушателей по спине бежал холод.
— Но поверьте, у меня не было выбора.
— И почему же у Вас не было выбора?
Это сказала Мари, молча наблюдавшая за происходящим. В её глазах была вера в Оливера.
— Он хотел убить меня. Точнее, принести в жертву.
— В... жертву?..
— Да. Демону. Господина Эндрю он уже принёс в жертву, и, думаю, было ещё много других людей, о которых я не знаю. А, наверное, и своего учителя тоже. Хозяин сам сказал, что принёс его в жертву.
Эта чудовищная правда звучала до предела спокойно, и именно от этого жуткого несоответствия лица учеников побелели уже не от потрясения, а от настоящего ужаса.
Как если бы скот, считавший себя человеком, вдруг увидел себя в зеркале.
И тут кто-то бессильно выдавил:
—...Л-ложь. Зачем хозяину такое делать?
— Думаю, ради силы. Чем сильнее жертва, тем большую силу он получал... Поэтому он и собрал нас у себя—
— Тогда это ещё меньше похоже на правду! Учитель в одиночку спустился в Уайнхэм, уничтожил одну семью и в одиночку закрепился здесь. Ты, конечно, гений, но как ты вообще мог победить такого человека?!
— Как Вы и сказали, хозяин был силён, и я сам едва не умер... Просто мне немного повезло.
Оливер ненадолго задумался, а потом выдал это так, будто нашёл самый подходящий ответ.
Всё тот же неизменный тон.
И всё же именно из-за него, как ни странно, люди постепенно начали верить его словам, хотя никаких доказательств он так и не предъявил.
Джозеф был мёртв.
От руки Оливера.
Когда все оказались раздавлены этой нахлынувшей, как приливная волна, ситуацией и не могли сделать ровным счётом ничего, Оливер хлопнул в ладони.
— Тогда я могу сказать ещё кое-что?
Ответом ему было молчание, и Оливер снова заговорил:
— Пока что я не собираюсь уходить отсюда. Во всяком случае, не сейчас. Мне ещё многое хочется изучить.
Сказав это, он указал в сторону библиотеки.
— Поэтому некоторое время я хочу пожить здесь и поучиться. Но понимаю, что вам может быть не по себе рядом со мной. Всё-таки есть те, кому я не нравлюсь.
Несколько человек вздрогнули.
Даже обычная заботливость в исполнении Оливера казалась чем-то чужеродным и жутким. От этого становилось только страшнее.
— Эти деньги... имущество хозяина. Но больше они ему не нужны. Так что, если кто-то не хочет оставаться рядом со мной, почему бы вам не взять свою долю и не уйти?
—...Что?!
Все ошарашенно переспросили, а Оливер, напротив, удивился.
— Мне самому уходить немного затруднительно... В библиотеке слишком много книг. Это слишком большая просьба?
— Да не в этом дело... Вы серьёзно хотите просто отдать нам эти деньги?
— Э... Да. Хозяина всё равно больше нет. Разве нам не стоит просто разделить их между собой? Или нет?
Разговор явно шёл мимо цели.
Все ученики смотрели на него в полном изумлении.
Кто бы что ни представлял из себя сейчас, когда-то каждый из них мечтал стать таким же сильным чёрным магом, как Джозеф, основать собственную семью и жить припеваючи.
Сила, деньги, власть... Формы разные, суть одна.
Поэтому они мечтали только о том, чтобы приумножать своё, и никогда — о том, чтобы делиться.
И потому предложение Оливера, человека, победившего Джозефа, потрясло их до глубины души. Не исключено, что это вообще была хитрость, чтобы выманить и отсеять неблагонадёжных.
И тут Мари подняла руку.
— А, Мари, Вы хотите уйти? Сейчас посмотрим: один, два, три...
— Нет, Оливер. Я подняла руку, потому что хотела задать вопрос.
— А, вот как? Какой?
— Если мы останемся, что будет дальше?
—...Хм. Разве нельзя просто продолжать как раньше?
— Хозяин... нет, Джозеф мёртв, так что что-то обязательно случится. Изначально этот мир здесь во многом держался на силе Джозефа.
— Вот как?
— Да. Как только станет известно, что учитель исчез, каждый попытается проверить нас на прочность. И если не повезёт, может начаться драка.
— Это... будет проблемой.
— Да, будет. И чтобы избежать такой проблемы, Вы, Оливер, как человек, победивший Джозефа, должны стать новым хозяином семьи.
— Я?
— Да.
Оливер удивился, а Мари осталась непреклонной. Её глаза прямо сияли.
Оливер, почесав щёку с неловким видом, сказал:
— Но... я ведь даже не знаю, что именно должен делать.
— Вам нужно возглавить организацию и учить нас. Как это делал Джозеф. Если Вы хотите спокойно читать книги в библиотеке сколько угодно, Вы должны стать нашим хозяином.
Оливер подошёл к Мари и пристально посмотрел ей в лицо.
Прямой угрозы в этом не было, но и на неё саму, и на тех, кто стоял рядом, это давило очень сильно.
Немного помолчав, Оливер ответил:
—...Ну, если без этого никак... тогда ладно...
— Фух...
Мари с облегчением выдохнула и улыбнулась от радости.
Сам Оливер совершенно не понимал, почему она так счастлива.
Тут вмешался Питер:
— К-кажется, я знаю, что нужно делать.
— Подождите.
Оливер поднял руку, останавливая Питера, и снова заговорил:
— А вы что решите? Останетесь здесь? Или уйдёте?