Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 27 Новый владелец (1)

~7 мин. чтения · 1,852 слов

...

Когда Оливер вернулся на колбасную фабрику, все вышли его встретить.

Впрочем, длилось это недолго. Стоило им увидеть, в каком он виде, как все разом замолчали.

В общем-то, это было неудивительно.

Пока он шёл пешком из Ланды в Уайнхэм, Оливер совершенно обтрепался.

Лицо, руки и всё остальное почернели от пыли и грязи, одежда пропиталась потом и пылью и стала почти лохмотьями.

Обувь оказалась крепкой и лишь слегка поистёрлась, но всё равно выглядел он чуть ли не как полубродяга.

После долгого молчания кто-то наконец заговорил.

— О, Оливер?.. Что с Вами?..

— Я не знал, как добраться сюда из Ланды... Так что просто пришёл пешком. Дорога там одна, так что я не заблудился.

Ответ прозвучал слишком уж естественно. Именно поэтому никто и не смог начать расспросы.

Например, о том, где он оставил Джозефа и Эндрю и почему вернулся один.

Все инстинктивно почувствовали, что дело нечисто, и тут Мари шагнула вперёд.

— Д-давайте сначала Вы умоетесь, Оливер.

— А... Да, пожалуй.

Оливер провёл рукой по тыльной стороне ладони и по лицу. После нескольких суток ходьбы без отдыха он и правда выглядел ужасно.

Это было видно даже ему самому, при всей его нечуткости к таким вещам.

Под руководством Мари Оливер направился в душевую, но по дороге вдруг остановился и обратился к старшим, средним, младшим и временным ученикам:

— Ах да. Простите, вы все сейчас заняты?

Ученики переглянулись, и кто-то ответил:

— Н-нет... Не особо.

— Тогда я быстро помоюсь и вернусь, так что не могли бы вы все собраться? Никого не пропускайте. Есть здесь место, где можно собраться всем вместе? Желательно тихое.

— По-моему, лучше всего подойдёт мастерская.

— А, тогда соберитесь, пожалуйста, в мастерской, как сказала Мари. Прошу вас.

С этими словами Оливер ушёл.

И никто не посмел ему возразить.

***

Как и просил Оливер, в мастерской собрались все — не только полноправные ученики, но и временные.

Пока Джозефа не было, хозяином семьи считался именно он. Но даже так тревога никуда не делась.

Он ушёл на встречу с Джозефом и вернулся только спустя долгое время.

Впрочем, это ещё ладно. Настоящая проблема была в том, что вернулся он один.

Поэтому шум никто не поднимал, но старшие и средние ученики сбились в кучки и зашептались.

— Что вообще происходит? И куда делся хозяин?

— Не знаю. Может, он опять внезапно уехал? Он же любит срываться ни с того ни с сего.

— А тогда где господин Эндрю? И вообще, даже если бы хозяин вдруг уехал, с чего бы ему отпускать Оливера сюда пешком одного?

— Н-ну это...

Никто не знал, что именно произошло, но все чувствовали: что-то пошло не так.

Однако и это длилось недолго. Оливер торопливо помылся и вышел — и все тут же умолкли.

— Спасибо, что подождали.

Оливер вышел с сумкой за плечом.

Присмотревшись, они узнали в ней ту самую сумку с деньгами, с которой он уходил к Джозефу.

Когда он открыл её, внутри оказались бесчисленные пачки банкнот.

Подтащив стол, Оливер высыпал на него содержимое сумки.

—...!!!

Все остолбенели. Такую сумму они не то что никогда не видели — большинство не увидело бы и за всю жизнь.

— Мари, не могли бы Вы вместо меня это разложить? Ровно и аккуратно.

— А... Да, конечно.

Мари, оцепеневшая от шока, неловко кивнула на его просьбу.

— Простите, не могли бы несколько человек пойти со мной?

Те, кто до этого застыл при виде денег, переглянулись и один за другим пошли за Оливером.

Вскоре они принесли ещё больше пачек, чем он уже высыпал из сумки.

—......!!!!!!

Потрясённые до глубины души, все беззвучно вскрикнули, а руки Мари задвигались тем быстрее, чем больше на стол сыпалось денег.

Так повторялось несколько раз. В конце концов пачки банкнот не просто заполнили стол — они уже грозили перелиться через край.

Оливер обвёл всех взглядом.

Выходит, Джозеф говорил правду.

Когда деньги собираются в кучу, они и правда излучают магическую силу. Все, не в силах оторвать глаз от этих пачек, пылали жадностью, страхом, ожиданием и прочими бурлящими чувствами.

Один из старших учеников дрожащим голосом спросил:

— Э-это... что вообще такое?..

— А... Я взял это из тайного сейфа в комнате хозяина.

Все разом судорожно втянули воздух.

В семье было много правил, но важнейшим из них было одно: не сметь трогать вещи Джозефа.

А особенно — книги из библиотеки, рабочие инструменты и деньги.

Те, кто нарушал это правило, будь то по ошибке или умышленно, в один прекрасный день бесследно исчезали.

— Д-да Вы в своём уме?! Хозяин... Взять деньги из сейфа?! Да Вы спятили!

Он отшатнулся назад, будто сам того не желая оказался втянут в преступление.

Остальные реагировали примерно так же, пусть и в разной степени. Лишь Мари сохраняла самообладание.

Оливер спокойно поднял руку.

— Пожалуйста, успокойтесь...

— Успокоиться?! Да как тут успокоиться?! Если хозяин вернётся, он может перебить нас всех! Вы это понимаете?!

— Нет, этого не будет. Он уже умер.

— Да как ты вооб... А?..

Те, кто до этого кричал в страхе и ужасе, разом замерли, словно их окатили ледяной водой.

Потом они молча уставились на Оливера с самым глупым выражением лица.

Оливер решил дать им время прийти в себя и потому просто молчал. Спустя некоторое время один из старших учеников, немного опомнившись, спросил:

— Ч-что это значит? Хозяин умер? От чьей руки?

— От моей... Это я его убил.

Оливер ответил всё так же спокойно. Все попятились назад.

Реакции были разными.

Кто-то поморщился, будто услышал дурную шутку, кто-то испугался, а кто-то не поверил... нет, скорее отказался верить.

И только у Мари в глазах вспыхнул свет.

Старший ученик сказал:

—...Ложь.

— Это не ложь. Это правда.

— Тогда покажи доказательство. Доказательство того, что это ты убил хозяина.

—...А доказательство обязательно?

— Д-да конечно обязательно! Ты несёшь такую чудовищную чушь — и хочешь сказать, что даже не взял с собой доказательств?!

— А-а... А! Точно.

Оливер почесал затылок, словно только сейчас понял, что допустил ошибку.

Это зрелище само по себе было ошеломляющим.

Похоже, у всех нервы дошли до предела: дыхание сбилось, по лицам покатился холодный пот.

Оливер всё так же чесал затылок, размышляя, а потом вдруг заговорил:

—...Но он ведь всё-таки мне помогал, так что приносить его голову и показывать её было бы не очень правильно, не так ли? Да и ходить с отрубленной головой в руках как-то тоже нехорошо.

— Тогда за что ты вообще убил хозяина?!

В конце концов старший ученик, окончательно сорвавшись, выкрикнул это почти визгом.

Все в страхе отступили в сторону. Ещё немного — и драка вспыхнула бы на месте.

И только Оливер по-прежнему говорил с ним спокойно.

— Мне и самому очень жаль. Я тоже не хотел убивать хозяина. Он мне помогал... И я ещё многому мог у него научиться.

В его спокойном голосе и впрямь слышалось лёгкое сожаление, но звучало оно не по-человечески, а как-то чуждо, от чего у слушателей по спине бежал холод.

— Но поверьте, у меня не было выбора.

— И почему же у Вас не было выбора?

Это сказала Мари, молча наблюдавшая за происходящим. В её глазах была вера в Оливера.

— Он хотел убить меня. Точнее, принести в жертву.

— В... жертву?..

— Да. Демону. Господина Эндрю он уже принёс в жертву, и, думаю, было ещё много других людей, о которых я не знаю. А, наверное, и своего учителя тоже. Хозяин сам сказал, что принёс его в жертву.

Эта чудовищная правда звучала до предела спокойно, и именно от этого жуткого несоответствия лица учеников побелели уже не от потрясения, а от настоящего ужаса.

Как если бы скот, считавший себя человеком, вдруг увидел себя в зеркале.

И тут кто-то бессильно выдавил:

—...Л-ложь. Зачем хозяину такое делать?

— Думаю, ради силы. Чем сильнее жертва, тем большую силу он получал... Поэтому он и собрал нас у себя—

— Тогда это ещё меньше похоже на правду! Учитель в одиночку спустился в Уайнхэм, уничтожил одну семью и в одиночку закрепился здесь. Ты, конечно, гений, но как ты вообще мог победить такого человека?!

— Как Вы и сказали, хозяин был силён, и я сам едва не умер... Просто мне немного повезло.

Оливер ненадолго задумался, а потом выдал это так, будто нашёл самый подходящий ответ.

Всё тот же неизменный тон.

И всё же именно из-за него, как ни странно, люди постепенно начали верить его словам, хотя никаких доказательств он так и не предъявил.

Джозеф был мёртв.

От руки Оливера.

Когда все оказались раздавлены этой нахлынувшей, как приливная волна, ситуацией и не могли сделать ровным счётом ничего, Оливер хлопнул в ладони.

— Тогда я могу сказать ещё кое-что?

Ответом ему было молчание, и Оливер снова заговорил:

— Пока что я не собираюсь уходить отсюда. Во всяком случае, не сейчас. Мне ещё многое хочется изучить.

Сказав это, он указал в сторону библиотеки.

— Поэтому некоторое время я хочу пожить здесь и поучиться. Но понимаю, что вам может быть не по себе рядом со мной. Всё-таки есть те, кому я не нравлюсь.

Несколько человек вздрогнули.

Даже обычная заботливость в исполнении Оливера казалась чем-то чужеродным и жутким. От этого становилось только страшнее.

— Эти деньги... имущество хозяина. Но больше они ему не нужны. Так что, если кто-то не хочет оставаться рядом со мной, почему бы вам не взять свою долю и не уйти?

—...Что?!

Все ошарашенно переспросили, а Оливер, напротив, удивился.

— Мне самому уходить немного затруднительно... В библиотеке слишком много книг. Это слишком большая просьба?

— Да не в этом дело... Вы серьёзно хотите просто отдать нам эти деньги?

— Э... Да. Хозяина всё равно больше нет. Разве нам не стоит просто разделить их между собой? Или нет?

Разговор явно шёл мимо цели.

Все ученики смотрели на него в полном изумлении.

Кто бы что ни представлял из себя сейчас, когда-то каждый из них мечтал стать таким же сильным чёрным магом, как Джозеф, основать собственную семью и жить припеваючи.

Сила, деньги, власть... Формы разные, суть одна.

Поэтому они мечтали только о том, чтобы приумножать своё, и никогда — о том, чтобы делиться.

И потому предложение Оливера, человека, победившего Джозефа, потрясло их до глубины души. Не исключено, что это вообще была хитрость, чтобы выманить и отсеять неблагонадёжных.

И тут Мари подняла руку.

— А, Мари, Вы хотите уйти? Сейчас посмотрим: один, два, три...

— Нет, Оливер. Я подняла руку, потому что хотела задать вопрос.

— А, вот как? Какой?

— Если мы останемся, что будет дальше?

—...Хм. Разве нельзя просто продолжать как раньше?

— Хозяин... нет, Джозеф мёртв, так что что-то обязательно случится. Изначально этот мир здесь во многом держался на силе Джозефа.

— Вот как?

— Да. Как только станет известно, что учитель исчез, каждый попытается проверить нас на прочность. И если не повезёт, может начаться драка.

— Это... будет проблемой.

— Да, будет. И чтобы избежать такой проблемы, Вы, Оливер, как человек, победивший Джозефа, должны стать новым хозяином семьи.

— Я?

— Да.

Оливер удивился, а Мари осталась непреклонной. Её глаза прямо сияли.

Оливер, почесав щёку с неловким видом, сказал:

— Но... я ведь даже не знаю, что именно должен делать.

— Вам нужно возглавить организацию и учить нас. Как это делал Джозеф. Если Вы хотите спокойно читать книги в библиотеке сколько угодно, Вы должны стать нашим хозяином.

Оливер подошёл к Мари и пристально посмотрел ей в лицо.

Прямой угрозы в этом не было, но и на неё саму, и на тех, кто стоял рядом, это давило очень сильно.

Немного помолчав, Оливер ответил:

—...Ну, если без этого никак... тогда ладно...

— Фух...

Мари с облегчением выдохнула и улыбнулась от радости.

Сам Оливер совершенно не понимал, почему она так счастлива.

Тут вмешался Питер:

— К-кажется, я знаю, что нужно делать.

— Подождите.

Оливер поднял руку, останавливая Питера, и снова заговорил:

— А вы что решите? Останетесь здесь? Или уйдёте?