Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 401 Добро пожаловать (2)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Ту-у-у-у-у━━━━━············.
Суета железнодорожного вокзала.
Резкий звук паровозного свистка донёсся из-за ажурной ограды.
Звук прибытия поезда затих, и на смену ему пришёл лязг механизмов.
— Готовьте билеты! Бейджи наготове!
Когда поезд, изрыгая клубы пара, подкатил к платформе, дежурный у входа в ограждение, выпятив грудь, прокричал это изо всех сил.
Усатый станционный работник средних лет говорил властным басом, под стать своей строгой униформе, но люди в хвосте очереди всё равно не спешили доставать билеты: кто-то отвлёкся, кто-то продолжал беседу.
Неудивительно.
Вокзал был настоящим эпицентром шума. Помимо грохота самого поезда, крики людей из дальних рядов терялись в общем гуле.
Единственными звуками были разговоры пассажиров и стук колёс ручных тележек, доверху нагруженных багажом.
— Пожалуйста, приготовьте билеты! Следующий, готовьте билеты!
Молодой служащий, звеня колокольчиком, обращался к пассажирам, и те, одетые в похожую форму, один за другим предъявляли свои проездные документы.
Благодаря этому процесс ускорился: пассажиры проходили проверку, оказывались за оградой и поднимались в вагоны.
— Хм... Кажется, придётся немного подждать.
Выйдя из такси, Кевин пробормотал это, смерив взглядом длинную очередь.
Это был его внутренний монолог, но Ален, который самовольно вызвался встречать их от Университета Локюлли, тут же отозвался:
— В этом нет необходимости. Прошу следовать за мной.
Ален уверенно направился вперёд. Эрад, который также прибыл встречать гостей, ободряюще кивнул им, и Кевин с Теренсом переглянулись, но всё же последовали за ним.
Разумеется, Ярели и Оливер тоже двинулись за ними.
— Господин, пожалуйста, встаньте в очередь.
Станционный служащий решительно преградил путь Алену, который двигался, игнорируя очередь. Похоже, любителей проходить без очереди он не жаловал.
Ален безмолвно достал из-за пазухи удостоверение и предъявил его. Величественный служащий немного смутился, а затем тут же уступил дорогу.
— Ах... Приношу извинения. Проходите, пожалуйста.
Внешне он сохранил подобие вежливости, но явное недовольство читалось в его глазах. То же чувствовали и остальные пассажиры.
Они сверлили взглядами тех, кто прибыл позже, но прошёл вперёд, и в этих взглядах читалось больше враждебности и агрессии, чем у бедняков Ланды.
— Не обращайте внимания.
Так сказал Ален из Университета Локюлли Оливеру, который на мгновение замешкался.
Когда Оливер приблизился, Ален, с оттенком досады, произнёс:
— Если вас это удивило, прошу прощения. В последнее время таких людей стало слишком много... Недалёких, способных лишь на зависть. Из-за них приходится быть осторожным даже при использовании законных привилегий. Как галлосцу, мне за это стыдно.
Оливеру хотелось уточнить, что именно он считает законной привилегией, но он решил не вмешиваться и просто кивнул.
Это было немного неприятно, но, к счастью, Кевин развеял его сомнения вместо него.
— И что же это за законная привилегия?
— Право не стоять в очереди и сразу садиться в поезд. В создание этого поезда Университет Локюлли вложил немало своих технологий и средств.
Ален гордо заявил это, остановившись перед одним из вагонов.
В целом поезд был похож на обычный, но всё же имел отличия во внешнем виде, а для глаза заклинателя магии разница была ещё более очевидной.
От парового двигателя исходили мощные потоки магической энергии.
Это определённо был не простой поезд.
— Значит, здесь совмещены обычный паровой двигатель и энергетический кристальный привод.
Кевин взглянул на него и тут же произнёс.
— О, у вас, однако, превосходный глазомер…?
— Читал об этом в газете. Это ведь скоростной поезд «Эзафреко», не так ли?
Ален, до того сохранявший дежурную любезность, на мгновение искренне порадовался.
— Да! Совершенно верно... Скоростной поезд «Эзафреко». Транспортное средство, оснащённое новейшими технологиями, самое быстрое из существующих.
Кевин кивнул в знак подтверждения, и это было вполне искренне.
Оливер также был осведомлён об этом поезде, поэтому мысленно согласился. Он тоже читал о нём в прессе.
Скоростной поезд «Эзафреко» использовал инновационный двигатель, объединявший технологию магических кристаллов Школы чистой маны с технологией паровой машины. Эта новейшая разработка, требуя минимального количества магических камней, сокращала расход угля, используемого ранее, и при этом многократно увеличивала мощность.
Из-за невероятной мощности существовал риск перегрузки, поэтому такую технологию долго не могли внедрить. Однако, как сообщали газеты, проект удалось успешно реализовать благодаря инициативе короля Галлоса Луи.
Сам поезд Оливера особо не интересовал, но он запомнил ту статью, потому что после неё на железнодорожные компании Ланды посыпались обвинения: мол, чем же они занимались.
А следом произошло падение акций.
— Вживую он выглядит совершенно иначе. Впечатляюще.
— Благодарю вас за комплимент. Честно говоря, мы сами гордимся этим творением. Это воплощение точного искусства механики и магии. Искусство науки и магии, не допускающее ни малейшей погрешности!
С этими словами Аллен резко свел руки, будто застегивая молнию. Его голос излучал невероятную гордость и пыл, что было очевидно даже без глаз черного мага. В конце концов, маг — это маг, даже за морями. Естественно радоваться достижениям своей организации. Нахвалившись вдоволь, Аллен, заметно расслабившись, указал на один из вагонов. Нулевой класс. Вагон № 0. «Прошу, проходите. Мы приготовили такие же почетные места для столь уважаемых гостей. Наслаждайтесь лучшим вагоном скоростного поезда «Эзафреко», новой гордостью Галлоса». *** Нулевой класс — лучший вагон скоростного поезда «Эзафреко». Как и сказал Аллен, вагон был по-настоящему роскошен. Даже первый класс был просторным и удобным, по-своему роскошным, но ширина и убранство нулевого класса были совсем другого уровня. «Иначе и быть не может. Это единственное такое место во всем поезде. Не желаете вина?» С этими словами Аллен открыл шкафчик у одной из стен просторного купе. Там, помимо вина, стояли самые разные напитки, включая магический алкоголь, и закуски. «Благодарю, но не нужно». «В любом случае, это уже включено в стоимость билета, так что выходит бесплатно. Билет сюда стоит в десять раз дороже, чем в первый класс, так что выгоднее есть и пить». «И все же не стоит. Мы приехали не развлекаться, а оказывать поддержку Университету Локюлли». Теренс выглядел немного разочарованным, но все же кивнул, словно соглашаясь со словами Кевина. Увидев это, Аллен не только не обиделся, но даже улыбнулся. Затем выражение его лица и вся манера держаться изменились. В них появились доброжелательность и уважение. «Это хорошо. Такой настрой, конечно, и должен быть нормой, но в последнее время людей с подобным отношением почти не осталось». «Значит, проверку мы прошли?» На вопрос Кевина, в котором чувствовалась легкая колкость, Аллен извинился. «Если Вам так показалось, прошу прощения. Я всего лишь хотел должным образом принять гостей из Магической башни. Заодно показать технологии Университета Локюлли. Я не собирался Вас испытывать, так что прошу не понять меня неправильно. Хотя лично мне и впрямь стало спокойнее». Он говорил искренне. Оливер видел это глазами черного мага, и, похоже, Кевин увидел то же самое, поэтому дальше придираться не стал. «Откуда Вы узнали, что мы прибыли? Мы ведь не просили никого нас встречать». «У Университета Локюлли тоже есть глаза и уши. О том, что Магическая башня отправляет передовой отряд поддержки, узнают и без специальных расспросов. Всегда найдется кто-нибудь, кто шепнет». Это тоже было правдой. В конце концов, Магическая башня — это союз множества школ. Не было ничего странного в том, что кто-то где-то проговорился. «Разумеется, в такое время Вы скорее выбрали бы корабль, чем воздушное судно — это безопаснее. А если корабль, то только Ренкал... Если наш внезапный приезд Вас смутил, прошу понять. Времена нынче такие, что и нам приходится быть осторожными». «Времена нынче такие»... В этих словах явно скрывалось слишком многое. «Понимаю. У Университета Локюлли и вправду не было дурных намерений. И прошу понять нас тоже. Этот мой друг вообще человек не самый веселый». Теренс естественно вмешался в разговор, положив руку Кевину на плечо. Его обычная жизнерадостная и дружелюбная манера заметно разрядила натянувшуюся атмосферу. «Но в одном ему равных нет, так что можете положиться. В делах он очень жесткий». «Раз так говорит человек из рода Лоэр, это внушает доверие». «Вы и о нас слышали?» Аллен показал на свой рукав. На манжете поблескивала запонка. При этом Теренс посмотрел на собственный рукав и только тогда понял, что на нем тоже запонка с гербом рода — львом. «А... Неловко вышло». «Многие так ошибаются». «Спасибо, что утешили. Я Теренс Лоэр, из рода Лоэр». «Для меня честь встретить Великого Льва». «Мне еще очень далеко до того, чтобы называться Львом... Этот мой друг — мастер Школы стихий Кевин Данбар, эта госпожа — Ярели Айсай из рода Айсай. И, наконец, этот мой друг — Зенон Брайт». «А, я слышал о славе каждого из Вас... Вы ведь все отличились там, верно?» Аллен нарочно выразился расплывчато. Похоже, ему и впрямь было тяжело даже упоминать Лейк-Виллидж. «Да, все-таки лучше посылать тех, у кого уже есть подобный опыт... Хотя мы всего лишь передовой отряд». «Да что Вы такое говорите... Я прекрасно понимаю, насколько важен передовой отряд, который заранее оценивает обстановку на месте до прибытия основных сил поддержки. От того, насколько он компетентен, зависит, смогут ли главные силы начать действовать сразу же после прибытия... И кстати-» В тот миг, когда он уже собирался перейти к главному, что до сих пор скрывал, Кевин опередил его: «Можем ли мы узнать, как развивается текущая ситуация?» Кевин вклинился в разговор безупречно. Настолько твердо, что это даже не казалось невежливым. Увидев это, Аллен проглотил собственный вопрос и заговорил: «Подробности Вам расскажут уже в университете, так что я не вправе об этом говорить. Но в общих чертах объяснить могу — Вас устроит и это?» «Разумеется». Ответил Кевин. ***«Скоростной поезд, говорили… И правда едет быстро», — подумал Оливер, наблюдая за мелькающим за окном пейзажем. Меньше чем за два часа этот экспресс сумел перевезти огромное количество людей из портового города в Равили, столичный город Галлоса.
Конечно, это было весьма естественно, учитывая его скорость.
Скоростной поезд «Эзафреко», которым так хвастался Ален из Университета Локюлли, действительно был невероятно быстр.
Лишь несколько протяжных гудков — и вот уже и трапециевидный Ренкал, и морская линия остались позади. Экспресс, пролетев через бескрайние поля, стремительно приближался к окраинам Равили.
Благодаря этому Оливер смог разглядеть огромные заводы, возвышающиеся на подступах к городу.
«Совсем не похоже на Ланду», — пронеслось в голове Оливера, когда он окинул взглядом и фабрики на окраине, и сам город вдали.
Столица Галлоса, Равили, была не меньше Ланды по масштабу, но между ними чувствовалась явная разница.
Эта разница заключалась в плотности застройки и общей упорядоченности. Ланда, хотя и могла показаться хаотичной на первый взгляд, обладала собственной системой и работала как единый слаженный механизм. Равили же, наоборот, напоминала кишащую колонию живых существ, но какой-либо четкой структуры в ней не ощущалось.
Доказательством тому служила U-образная река, опоясывающая город, и хаотичная, словно закрученная вихрем, планировка, где отдельные части не гармонировали друг с другом, а скорее напоминали змей, пожирающих самих себя.
— Это всё из-за политической неразберихи. Каждый раз, когда сменялась власть, менялся и план города.
Тихо прошептала Ярели.
Теперь стала понятна и эта не связанная композиция города, будто бы над ней одновременно работали несколько человек.
— И сколько же раз его меняли?
— Пять раз.
Оливер даже удивился. Он с любопытством задумался, как вообще могло получиться, что план города переделывали целых пять раз.
Он даже предположил, что, возможно, стоило изучать не только язык Галлоса, но и его историю.
Ту-у-у-у-у━━━━━············.
Именно тогда, когда Оливер испытывал легкое сожаление, поезд издал очередной протяжный гудок.
Знакомый звук. Сигнал о скором прибытии на станцию.
Пассажиры, задремавшие в вагонах, пробудились от этого звука, начали собирать свои вещи и готовиться к выходу.
Те, кто беседовал — Кевин, Теренс, Ален, Эрад и остальные, — прервали свой разговор.
— Благодарю, это было очень познавательно. Подробности мы уже услышим в Университете Локюлли.
В отличие от Оливера, которого отвлек вид из окна посреди разговора, Кевин слушал Алена от начала до конца. И сейчас он, сдержанно, но со всей серьезностью соблюдая формальности, произнес это.
Похоже, такой подход Алену пришелся по душе, и он удовлетворенно кивнул.
— Да, разумеется.
Чух-чух-чух. Лязг-лязг-лязг.
С теми же звуками, что раздавались перед посадкой, поезд начал постепенно замедлять ход и вскоре остановился.
Тела пассажиров слегка подались вперёд.
Быстро восстановив равновесие, люди открыли двери вагонов, забрали свой багаж и начали выходить.
— Ну и как тебе?
Пока все покидали вагоны, Кевин подошёл к Оливеру и, делая вид, что собирает вещи, заговорил с ним.
Он поинтересовался мнением Оливера о словах Алена, и тот ответил, основываясь на услышанном и увиденном.
— В основном он говорил правду. По крайней мере, ту правду, какой он её знает. Остальное — не намеренная ложь; просто он и сам не до конца в этом уверен.
— Значит, мне не показалось.
Пробормотал Кевин, который также обладал способностями глаз черного мага. Он обрадовался, что не ошибся, но почти сразу же снова нахмурился.
— Тогда и это правда? Что у Повар-людоед может начаться внутренний раскол?
Оливер повернул голову, взглянул в сторону Алена и ответил:
— Лично я в это не верю, но, похоже, это не ложь.