Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 412 Тайный роман (2)

~8 мин. чтения · 2,089 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
В предыдущей главе Оливер и Ярели отправились в логистический центр, чтобы расследовать дело, связанное с Поваром-людоедом. Они обнаружили, что место было пустым, но под землёй находились защищённые магические круги. Ярели смогла их обезвредить, и они спустились в подвал, где нашли колбы с частями человеческих тел, которые Ярели идентифицировала как «особые тела». Внезапно появился Повар-людоед, который продемонстрировал свои силы, используя особый глаз. Несмотря на первоначальное напряжение, он предложил им сесть и поговорить, намекая на знакомство с Паппетом.

Людоед-повар, который утверждал, что Оливер его заинтересовал.

Оливер задал вопрос:

— И каково Ваше мнение теперь, когда Вы увидели меня лично?

Людоед-повар, словно оценивая товар, окинул Оливера взглядом и ответил:

— Ну... Пока не знаю. Я ведь смотрю на тебя меньше минуты.

— А...

— Но одно я уже понял: ты не трус. Раз пришёл ко мне... Похвалю тебя.

— Благодарю за похвалу. Хотя я не уверен, что заслужил её. Ведь это Вы велели мне прийти лично.

— Верно, велел. Только вот тех, кто действительно приходит сам, можно по пальцам пересчитать. А тех, кто явился даже после приглашения, — и подавно.

При слове «приглашение» Оливер тут же вспомнил чудовищный взрыв.

Тот самый гигантский взрыв, что оставил страшный шрам в секторе О — районе дорогого жилья в Ланде.

Взрыв был настолько мощным, что всё в пределах видимости оказалось сровнено с землёй. Административная система сектора О оказалась фактически парализована, цены на и без того дорогую недвижимость обрушились, и бесчисленное множество людей обливалось кровавыми слезами.

Газеты, каждый день сообщавшие о новых самоубийствах, это лишь подтверждали.

— Пустяки.

Так Людоед-повар отозвался о последствиях, к которым привело его приглашение. Из-за бурных и необъятных эмоций, клубившихся в нём, понять, врёт он или нет, было непросто, но это не была ложь.

— Пустяки... Вы это всерьёз?

В голосе Ярели прозвучал гнев. Людоед-повар, напротив, будто удивился.

— А, вот ты какая? Не пойми неправильно. Я лишь предлагаю посмотреть на это с положительной стороны.

—...

— Из-за моего приглашения погибло множество людей, рухнули здания, был нанесён колоссальный экономический ущерб, так что многим наверняка хочется приставить к виску пистолет и спустить курок... Но ведь есть и те, кто улыбается, разве нет? Спекулянты, строительные компании, их подрядчики. Начнётся редевелопмент — многие получат работу, а кое-кто даже разбогатеет. Иными словами, суть моих слов в том, что даже в трагедии остаётся надежда. Как в ящике Пандоры.

Людоед-повар говорил с поразительной наглостью.

Ярели, разумеется, ответила ошеломлённым взглядом и холодной яростью.

Она знала, сколько людей погибло и пострадало из-за теракта в её родном городе.

Хотя напрямую она к этому отношения не имела, нынешняя катастрофа, в которой из-за дел Башни магии пострадали мирные жители, всё же вызывала в ней и чувство вины, и чувство ответственности.

Хотя сам Оливер, оказавшийся в эпицентре того взрыва, не чувствовал ничего подобного.

Максимум, что он испытывал, — это сожаление. Наверное.

Более того, сейчас он даже в какой-то мере соглашался со словами Людоеда-повара.

Потому что через Форест он уже слышал, как много людей воспринимают трагедию в секторе О как возможность.

Спекулянты, строительные компании, всевозможные подрядчики, решалы... Некоторые уже даже придумали выражение «второй бум редевелопмента».

Поэтому для Оливера всё это было не столько трагедией, сколько любопытным общественным явлением.

Умом он понимал, что это печально, но сердцем — нет.

— Что-то мы ушли в сторону... В любом случае я хотел сказать, что ты не трус. Или же трус, который, даже боясь, всё равно послушно делает, что ему велят, — то есть просто идиот.

Людоед-повар указал на погрузившегося в размышления Оливера.

— Отвечай. После того как тебя накрыло тем взрывом, с какой это стати ты всё-таки пришёл ко мне? Неужели моя угроза сработала?

Оливер вспомнил слова Людоеда-повара. Тот хвастливо обещал, что, если Оливер не придёт, он начнёт с людей вокруг него.

—...Ну, и это тоже. Но мне и самому хотелось встретиться с Вами, Людоед-повар.

— Вот как. Видел я немало людей, которые хотели меня избежать, но чтобы кто-то хотел меня увидеть — такое впервые. И почему же?

— Потому что я хотел Вас ударить.

Оливер ответил без малейшего колебания. Услышав это, Людоед-повар на мгновение изобразил удивление, а затем расхохотался.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха!!

Он смеялся безудержно. С каждым всплеском смеха мана, заключённая в его теле, извергалась, как лава, била по сторонам и давила на всё вокруг.

Это было уже не просто психологическое давление, а реальная физическая сила.

Ярели, прогоняя ману по телу, отводила внешнее давление, а Оливер просто сидел на месте и принимал его на себя.

Так, будто ему было всё равно. Увидев это, Людоед-повар подался вперёд и насмешливо бросил:

— Если хочешь, можешь ударить меня прямо сейчас.

— Хм... Нет, спасибо за предложение, но сейчас мне хотелось бы поговорить.

— Жаль. Ударил бы — я бы тоже ответил.

Это прозвучало странно. Людоед-повар ведь вызвал его сюда, чтобы сразиться с ним теперь, когда Оливер лишился покровительства Паппета. Но сейчас он будто и не собирался драться.

Когда Оливер спросил его об этом, тот ответил удивительно вяло, совсем не так, как вначале, когда посылал приглашение.

— Обстоятельства изменились. Тут объявился один надоедливый тип.

— Надоедливый... тип?

— Ага. Чокнутый старый ребёнок с манией принца.

Слово «старый ребёнок» Оливер слышал впервые и невольно наклонил голову. Людоед-повар тут же пояснил:

— Это моё словечко. По смыслу наоборот «маленького старика»... Но главное то, что этот старый ребёнок явился сюда из-за тебя.

— Боюсь, я не совсем понимаю.

— Он услышал слухи о тебе. О том, что ты сражался с Сыном ангела. Его такие вещи интересуют, вот ты и привлёк его внимание.

Оливер слегка удивился.

— Не удивляйся так. Секретов изначально не бывает. Суть в том, что из-за тебя сюда притащился неприятный тип, а меня это ужасно раздражает. Из-за него могут возникнуть помехи в моих планах.

Открыв взор чёрного мага, Оливер прочёл в бушующих от гнева и алчности эмоциях Повар-людоед расчёт, коварство и искренность. Он не мог быть уверен, что уловил всё целиком, но в главном сомнений не было: тот говорил искренне.

— Что это за планы?

— Было бы мне куда легче, окажись я настолько туп, чтобы вот так послушно тебе всё выложить... Но Ланда и Башня магии не пострадают.

Это тоже было сказано искренне.

Молчаливо слушавшая до этого Ярели вмешалась:

— Значит, если сказать наоборот, Галлос и Университет Локюлли могут пострадать.

— Вот за это я и люблю выходцев из знатных родов. До вас быстро доходит, да? Верно. Вас я пощажу, так что теперь проваливайте тихо.

Повар-человекоед дважды хлопнул в ладоши. Даже сквозь бурю его эмоций чувствовалась выплёскивающаяся самоуверенность.

Он и правда считал, что великодушно их отпускает, — не ради красного словца.

— После того как Вы объявили войну, Вы велите нам просто отступить?

— Меня шатает из стороны в сторону. Сердце у меня нежное, как тростник.

— Даже для Чёрной Руки Вы слишком высокомерны.

— Правда? Ты и правда так думаешь?

Лицо Повар-людоед стало серьёзным.

— А мне кажется, это вы высокомерны. И Башня магии, и Университет Локюлли — сущая мелочь по сравнению с моей жизнью. Откуда у тех, чья история так ничтожна, столько самоуверенности?

Это не было полной чепухой.

То, что чёрных магов ценят ниже обычных магов, было чистой правдой. Но это справедливо лишь в рамках среднего уровня и повседневного мира.

Ставить на одну доску обычных магов и Пальцев — древних чудовищ, проживших сотни лет, — было ошибкой.

Когда-то, ещё ничего не зная, Оливер, возможно, отмахнулся бы от этого. Но, выйдя в большой мир, повстречав множество людей и даже познакомившись с Паппетом, он понял: судить Пальцев по обычным меркам нельзя.

В них было нечто, выходящее за пределы простой силы.

Паппет был самым наглядным примером.

И тут Оливеру внезапно стало любопытно, кто сильнее и кто глубже — Архив или Пальцы.

Впрочем, мир устроен не так просто, чтобы на такие вопросы можно было легко ответить.

Именно это доказывало то, как Ярели, несмотря на давление Повар-людоед, не утратила ни храбрости, ни достоинства и ответила ему прямо:

— Даже если у Вас достаточно сил, чтобы уничтожить Башню магии и Университет Локюлли, это ничего не меняет. То, что Вы сильнее, ещё не повод для нас нарушить обещание и бежать.

Это тоже было искренне, без всякого позёрства. Оливер невольно восхитился её позицией.

Ярели и сама была сильным магом, поэтому хотя бы приблизительно понимала, насколько могуществен Повар-человекоед. И всё же ради выполнения задания она была готова поставить на кон собственную жизнь.

Таковы были её чувство ответственности и гордость.

Однако на её решимость и мужество Повар-человекоед ответил лишь непониманием и насмешкой.

— Хм... Впечатляет. Прямо как герой. Герой, который хочет спасти мир от зла. Только не понимаю, с чего это ты испытываешь ко мне такие чувства.

И это, как ни странно, тоже было сказано от чистого сердца. Из всех бесчисленных его слов именно эта реплика была самой искренней.

Даже в его бурных, грубых и необъятных эмоциях это было видно совершенно ясно.

Он продолжил расспрашивать:

— Неужели ты правда думаешь, что Университет Локюлли и ваша Башня магии — это справедливость? Или что вы — жертвы? А я — зло и преступник?

Ярели ничего не ответила вслух, но вместо слов ответ дали её чувства.

Раз Оливер сумел это прочесть, то и Повар-человекоед не мог не прочесть.

Он самовольно истолковал её эмоции и заговорил:

— Не понимаю. Почему ты так думаешь? На каком основании? Я всего лишь чуть активнее, чем другие, приспособился к этому миру.

— Есть людей... Вы называете это приспособлением?

— Ага. А что тут странного? Все ведь так и живут.

Это была издёвка, пропитанная сарказмом и насмешкой. Но лжи в ней не было.

Независимо от того, была ли это абсолютная истина, сам Повар-человекоед совершенно искренне верил в правдивость своих слов.

Столкнувшись с таким неожиданным взглядом, Оливер с чистым любопытством спросил:

— Не могли бы Вы объяснить немного подробнее?

— И зачем мне вообще это объяснять? Разве ты не видишь такое повсюду в нынешнюю эпоху? Колониальные войны за морем, классовые конфликты, разрыв между богатыми и бедными, ужасающие условия труда. Люди пожирают людей.

— Хватит софистики. Вы пытаетесь прикрыть чудовищное преступление какими-то общественными проблемами?

Ярели заговорила, не сумев скрыть отвращения. Для неё такая реакция была естественной.

Пусть этот век и не был совершенен, но именно маги ознаменовали для человечества золотой век.

И теперь какой-то тёмный маг пытается оправдать аморальный поступок — каннибализм. Это действительно вызывало отвращение.

Но ирония заключалась в том, что Повар-людоед испытывал не меньшее отвращение к самой Ярели.

— Общественные проблемы, говоришь? Хо... А ты, случайно, в курсе, сколько часов в сутки работают дети?

— От двенадцати до шестнадцати часов.

Оливер ответил моментально. Ведь сам когда-то трудился ровно столько же. Давние времена, но он ничего не забыл.

— Верно. Как правило, от двенадцати до шестнадцати часов. И, к слову, фабриканты очень любят малолетних. Ими легко манипулировать, да и платить им можно меньше половины ставки взрослого. Впрочем, откуда Вам это известно? Вы ведь никогда не работали. И голодать Вам тоже не случалось.

Повар-людоед взглянул в упор на Ярели, наращивая давление.

— Дети, которые каждый день работают по двенадцать-шестнадцать часов, быстро изнашиваются. Из-за производственных травм, вредного воздействия химикатов или просто потому, что из них вытягивают все жизненные силы. Знаешь, как выглядит ребёнок ростом с колено, когда он начинает напоминать старика?

— И как же?

— Его увольняют. Просто выбрасывают. На улицу... Только не пойми меня неправильно. Я не пытаюсь сказать, что это плохо.

И это тоже было сказано искренне.

— Я просто не понимаю. Ведь огромное количество людей делает то же самое, что и я. Разница лишь в том, что они высасывают из человека всю жизнь, а я просто ем его по-настоящему. Так почему же осуждают только меня? Почему? Неужели ты в самом деле думаешь, что я страшнее?

Ярели не нашлось, что ответить. Сотрудники Башни магии, прямо или косвенно, знали, насколько ужасны условия труда в Ланде.

— И маги ничем не лучше. Пока тёмные маги проводили эксперименты над людьми как обычное дело, вы тоже не слишком отставали. Эксперименты Башни магии над людьми ведь хорошо известны, не так ли?

—.........

— И это ещё не всё. Вы ведь пожираете даже собственных магов. Вон то особое тело — тому подтверждение. Всё это я раздобыл через людей из Университета Локюлли: что-то покупал напрямую, что-то — через полученную информацию... Впрочем, тебе и объяснять не нужно. Род Айсай ведь тоже когда-то был объектом охоты.

—.........

— Ты никогда не задумывалась? Ты точно уверена, что предатели в Университете Локюлли есть только на кафедре алхимии жизни? Может, их там куда больше.

На этот раз Ярели также ответила молчанием.

Похоже, этот ответ его удовлетворил, потому что Повар-людоед поднялся с места.

— Если тебе кажется, будто ты занимаешься чем-то возвышенным, лучше забудь об этом. Люди все одинаковы. Все пожирают друг друга. Отнеси эти особые тела в Университет Локюлли — и сама всё увидишь. Забирай. Это мой подарок.

Как только он закончил говорить, в воздухе возникла трещина, налетел короткий вихрь, и Повар-людоед исчез в этом разломе.

Пространственная магия у него была отточена до совершенства.

Оливер взглянул на Ярели, по которой было видно, что и мысли, и чувства у неё в смятении, а затем поднялся.

— Для начала нужно забрать эти особые тела. Вон там, кажется, есть контейнеры, в которых их можно перевезти...

— Мистер Зенон.

— Да, мисс Ярели.

— Я наблюдала за Вами и докладывала о Вас верховному мастеру Подшколы Скади. Моей бабушке... Она этого хотела.

— Понимаю.

—...Вы знали?

— Не то чтобы я знал это наверняка, но чувствовал, что за мной наблюдают и следят, так что особо не удивлён. Но мне любопытно, зачем Вы решили сказать мне об этом именно сейчас.

—...Потому что я хочу понять, что значит — Вы сражались с Сыном ангела. Не расскажете?