Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 436 Реформатский (2)

~10 мин. чтения · 2,534 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Оливер сомневается, стоит ли ему занимать пост гендиректора, ссылаясь на свою неспособность по-настоящему прочувствовать важность проекта. Форест убеждает его, что нужно относиться к этому как к очередному заказу фиксера, где важна лишь эффективность и оплата. В итоге Оливер соглашается, но Форест сообщает, что уже вписал его в качестве со-гендиректора. Они обсуждают детали проекта реконструкции X-зоны, включая сделки с Городом и привлечение Крайм Фирм. Внезапно появляется девочка Нора с сообщением о приходе неизвестных друидов, ищущих Дейва.

Девочка по имени Нора сказала правду.

Когда они, если верить её словам, вышли наружу перед зданием, то увидели троих друидов, стоявших напротив Бойцовской команды и сопровождающих Мари.

Двое мужчин и одна женщина, они держались уверенно даже перед лицом нескольких десятков тёмных магов.

«Похоже, это не Энджоймент…»

Подумал Оливер, оценивая друидов.

По их врождённой ауре, высокому росту, переполнявшей их жизненной силе и зелёным волосам было очевидно, что это друиды, но не те, что из Энджоймента.

Друиды из Энджоймента, уставшие от тесной жизни и суровых тренировок и поэтому сбежавшие в город, все без исключения любили дорогую одежду. Эти же перед ним были совсем не такими.

Кроме зелёных волос, с Энджойментом их почти ничего не связывало: грубая меховая одежда, плащи из листьев, зелёные хлопковые накидки. Их наряды были просты и чужеродны, особенно для такого огромного города, как Ланда.

Оливер видел таких друидов впервые. Их истинную природу пояснил Форест.

— Вот это действительно удивительно… Настоящие друиды пожаловали в Ланду.

— Настоящие друиды?

Невольно переспросил Оливер.

Услышав это, Мари слегка приблизилась к нему и прошептала:

— Так называют друидов, которые проходят обучение в Гринленде.

Гринленд. Одна из земель Объединённого королевства — бедная, но местами обладающая весьма широкой автономией.

Например, там были земли, которыми напрямую управляли друиды.

Однако что-то здесь не сходилось. Насколько Оливер знал, эти друиды интересовались лишь природой и тренировками, не покидали Гринленд и к тому же сделать это им было не так-то просто.

— Но это—

— Вы, случайно, не Форест?

Спросил мужчина, стоявший посередине.

Это был крупный мужчина средних лет. Его длинные волосы и борода напоминали гриву дикого зверя.

Даже перед лицом такого внушительного человека Форест продолжил разговор спокойно — с обычной для посредника ловкостью и выдержкой.

— Именно. Я Форест, посредник с Тридцатой улицы Т-зоны. Для меня честь встретиться с друидом столь громкой славы.

— Приятно слышать, пусть даже это пустая вежливость… Я друид Пирс.

— Значит, Вы из реформистов.

— Теперь это разделение уже не имеет значения.

— Ах, я видел это в газетах. Писали, что противостояние традиционалистов и реформистов подошло к концу… Тогда Вы, должно быть, прибыли из-за Особого закона?

Особый закон? Оливер недоумённо склонил голову. О том, кто такие реформисты и традиционалисты, он понимал.

Друиды в целом делились на три большие группы.

Традиционалисты — те, кто, следуя давним обычаям, поклонялся природе и придерживался заветов предков.

Реформисты — те, кто шёл в ногу со временем, ставил человека во главу угла и хотел подчинять природу себе и использовать её.

И Энджоймент — те, кому было всё равно на всё это, кто ставил себя превыше всего и гнался за личной свободой и удовольствиями.

К слову, традиционалисты и реформисты были разделены идеологией и враждовали между собой, а Энджоймент воспользовался этим расколом и покинул Гринленд — чтобы дать волю собственным желаниям.

Но что означает Особый закон, Оливер не понимал. Неужели, пока он был в Галлосе, произошло что-то серьёзное?

Пирс, похожий на зверя, заговорил:

— Мы пришли поручить Вам одно дело… Но прежде — кто из вас Дейв?

— Я.

Не дав Форесту ответить, Оливер поднял руку. Просто сработало любопытство, и он отреагировал почти рефлекторно.

Все взгляды устремились к Оливеру, а Пирс длинными шагами направился прямо к нему.

Даже само это движение ощущалось внушительно.

Джо и Мари, встревожившись, подошли ближе к Оливеру, но тот поднял руку, показывая, что всё в порядке.

Пирс остановился перед Оливером, провёл рукой по подбородку и внимательно его осмотрел. Его ладонь выглядела такой толстой и мощной, что напоминала медвежью лапу.

— Худой же ты.

— Кое-что случилось.

— Так это ты и правда одолел Шеймуса… того сопляка?

В тот миг, когда Оливер собирался ответить, вмешался Форест.

— Вынужден отказаться.

— Отказаться? Вы ещё не знаете, что именно я собираюсь поручить. Денег я принёс достаточно. Городские люди ведь любят деньги.

— Разумеется. Друиды ведь очень богаты.

В этой короткой перепалке между Форестом и Пирсом сквозило странное взаимное презрение.

— И я примерно понимаю, зачем друиды пришли сюда. Вы хотите, чтобы мы поймали сбежавших из Гринленда друидов Энджоймента, верно?

То ли он попал в точку, то ли нет, но Пирс не стал спорить. Поняв ответ по его молчанию, Форест естественно встал между Пирсом и Оливером, увеличивая расстояние между ними.

Словно предупреждая возможную неприятность.

Пирс отступил на шаг и кивнул.

— Хорошо осведомлены.

— Иначе друиду не было бы нужды являться в такой город… Но, к сожалению, от этого поручения нам придётся отказаться.

Оливер слегка удивился. Это было совсем не похоже на обычного Фореста.

В делах Форест всегда был серьёзен и добросовестен: какое бы поручение ни поступало, сперва он всё проверял. Конечно, в этом решении не было ничего совершенно непонятного.

Перед ними стоял большой проект — редевелопмент X-района. Совмещать это с работой посредника было бы тяжело.

«Хотя это дело, похоже, не ограничивается лишь этим».

Размышлял Оливер, наблюдая за эмоциями Фореста. Тот испытывал к друидам-реформистам настороженность, беспокойство и явную неприязнь. Причем очень сильную.

— Почему вы отказываетесь?

— И я, и все мои товарищи, что здесь находятся, сейчас заняты подготовкой одного дела, поэтому какое-то время поручений принимать не будем… Но, если желаете, я могу познакомить вас с другим способным посредником.

— Вы говорите о проекте редевелопмента?

Заметил Пирс, словно ему всё и так было известно.

Ответ оказался неожиданным, и Форест был слегка удивлён. Пирс тут же подхватил его мысль и продолжил:

— Порой встречаются люди, считающие, будто друиды, раз они лишь тренируются в лесу, ничего не смыслят в мире.

— Я такого не говорил.

— Но вы именно так и подумали… Простите, но это глубокое заблуждение, посредник. Едва ли найдётся кто-то, кто знает мир лучше друидов. Через Мировое Древо мы познаём, как течёт мир: и прошлое, и настоящее, и даже будущее.

Даже самоуверенные маги признавали, что в вопросах, касающихся Мирового Древа, они уступают друидам.

— Нам известно, чем вы занимались до того, как стали посредником, когда именно вы им стали, чью помощь получили, когда действовали наиболее активно, когда отошли от дел и когда вновь вернулись к активной деятельности. И даже знаем, благодаря кому.

Произнося эти слова, Пирс взглянул на Оливера.

— Впечатляет. Всего лишь не совсем понимаю, к чему вы клоните.

— К тому, что мы, друиды, знаем очень многое. Гораздо больше, чем люди думают… И поэтому нам известно, что немало друидов Энджоймента нацелились на этот X-район.

Пирс говорил серьёзно. Друиды Энджоймента действительно имели виды на X-район. Но Форест не демонстрировал сильного удивления.

— Наша цель — вернуть друидов Энджоймента в Гринленд, а ваша — безопасно провести редевелопмент этого места. Так почему бы нам не сотрудничать? Я слышал, что тот решала по имени Дейв — неофициальный союзник Города. Не могли бы вы получить у города разрешение, чтобы мы могли действовать против друидов Энджоймента? Тогда и ваша работа пойдёт куда легче.

Предложение было вполне разумным. Их цели частично совпадали, так что сотрудничество не казалось проблемой. Напротив, союз с такими сверхлюдьми, как друиды, мог бы всё упростить.

Однако Форест покачал головой. Будучи самым рациональным из всех присутствующих.

— Благодарю за предложение, но мы откажемся. Это наше дело, и мы хотели бы решить его самостоятельно.

Тон был твёрдым. Чувства — твёрдыми.

И по поведению, и по эмоциям Форест явно не желал связываться с друидами.

Настолько явно, что это понял даже сам друид, стоявший напротив.

Пирс с неловким видом почесал подбородок своей медвежьей лапой.

— Неожиданный ответ. Мне доводилось слышать, что люди Ланды быстро просчитывают выгоду.

— И любят действовать самостоятельно.

— И, как говорят, умеют честно отплачивать услугой за услугу… Я предоставил вам полезную информацию. Не собираетесь отплатить?

— Хм, с этим не поспоришь. И что именно вы хотите?

— Хм… Я хотел бы увидеть ту самую силу, которой ты одолел Шеймуса.

Произнёс Пирс, глядя на Оливера.

И одновременно с этим исчез в порыве ветра, появившись за спиной у Оливера.

Он двигался с чудовищной скоростью.

Мари, Джо и все остальные отреагировали с запозданием, а Пирс за это время уже резко взмахнул рукой, пытаясь схватить Оливера.

Но его рука не достигла цели и замерла в воздухе.

Её остановил выставленный Оливером квартерстафф.

Раздался глухой рокот.

Не поддаваясь и не продавливая друг друга, квартерстафф Оливера и рука друида застыли в противостоянии.

И всё это — без применения какой-либо серьёзной тёмной магии.

Пока все с изумлением наблюдали эту сцену, худощавый Оливер произнёс:

—...Мне просто повезло.

***

— К счастью, они всё же оказались достаточно миролюбивыми.

Сказал Оливер, как только друиды удалились и все вернулись в конференц-зал.

Но Мари тихо возмущалась. Словно злилась вместо самого Оливера, который сам почти никогда не выходил из себя.

— Они внезапно напали… Не следовало отпускать их так.

Мари действительно собиралась сразиться с друидами. Просто Оливер её остановил.

— Спасибо, что сдержалась, Мари. Но в этом не было нужды. Это не было настоящим нападением — он просто хотел увидеть мои силы… И, кроме того, благодаря ему мы получили ценную информацию, разве нет?

Под ценной информацией Оливер подразумевал то, что друиды Энджоймента нацелились на X-район.

Оливер посмотрел на Фореста, желая услышать его мнение об этом. К тому же у него были и другие вопросы.

Но первым заговорил Джо:

— С вами всё в порядке?

— А?

— Ну… Вы же без всякой защиты остановили атаку друида. Вот я и подумал — целы ли связки и кости.

— А…

Только теперь Оливер понял, о чём речь, и издал тихий возглас. Повод для беспокойства действительно был.

Друиды по своей природе являлись сверхлюдьми с нелепо сильными телами. Настолько, что обычное огнестрельное оружие они легко игнорировали.

А Пирс был ещё и человеком с чудовищным телом — таким, что даже Джо, прошедший через бесчисленные ближние схватки, среагировал с запозданием.

И удар такого человека Оливер остановил лишь своим квартерстаффом, без какой-либо серьёзной тёмной магии.

Это действительно выглядело необычно. Как ему удалось остановить удар, не используя Блэк-Сьют? По логике, его должно было отбросить, а руку — раздробить.

К тому же, ранее уже возникал вопрос: как он смог так чисто поставить блок.

Он уловил эмоции Пирса, предчувствуя атаку, но не мог предвидеть, что тот окажется за его спиной и нанесёт удар оттуда.

Но блок был безупречен — словно его зрение зафиксировало движение на такой скорости.

Именно когда Оливер сам размышлял над этой загадочной переменной, в дверь снова постучали.

В проёме появилась девушка, которая ранее сообщила о прибытии друидов.

«Кажется, её звали Нора?»

— Кофе желаете?

Девушка с бледной кожей и кудрявыми волосами смотрела прямо на них. Джо, по необъяснимой причине, разозлился сильнее, чем это можно было ожидать.

— Ну я же сказал тебе сюда не входить.

— Почему? Я просто хотела хорошо принять гостей!

Несмотря на хрупкую внешность, девушка не уступала Джо. Это указывало на их близкие отношения.

В разговор вмешался Форест.

— Юная госпожа, у вас случайно нет спиртного?

Девушка ответила чётко и бойко:

— Есть! Правда, дешёвое... Принести?

— Тогда буду признателен.

Как только Форест попросил, девушка тут же выбежала, чтобы принести напитки.

Джо бросил на Фореста укоризненный взгляд, и тот спросил, что случилось.

— В чём проблема? В прошлый раз, когда мы были здесь, ты сам велел ей приносить кофе или выпивку.

— Это...

Джо хотел что-то сказать, но запнулся. Он тревожно взглянул на Оливера, чувствуя вину, словно уже допустил ошибку.

—...Ничего.

Поведение Джо было странным. Форест и Оливер недоумённо переглянулись. Тем временем Нора вернулась с подносом и ловко разлила всем напитки.

Форесту и Джо — спиртное, Мари и Оливеру — кофе.

Подавая чашку Оливеру, она внимательно посмотрела ему в лицо.

С любопытством. И с восхищением.

— Вот, держите.

— Спасибо, Нора.

Оливер вежливо принял кофе, и Нора улыбнулась. Джо, заметно обеспокоенный, проводил её, сказав, чтобы она не мешала разговору взрослых.

Наблюдая за этим, Форест сказал:

— Знаю, что невежливо говорить такое в чужом доме, но сегодня ты сам не свой.

—...Ничего.

Было ясно, что это не «ничего», но Оливер не стал расспрашивать. Ему было интересно, но по виду Джо было ясно, что тот не хочет говорить. К тому же, у Оливера были более важные вопросы.

Он обратился к Форесту:

— Форест, не могли бы вы объяснить, что это за Особый закон?

Форест, будто ожидавший этого вопроса, отпил немного спиртного и ответил:

— Это закон, принятый, пока ты был в Галлосе. Если кратко, он даёт друидам Гринленда право задерживать сбежавших друидов — то есть друидов Энджоймента.

— Раньше они не могли?

— Обычно нет. В пределах своих земель друиды обладают почти такой же автономией, как и Ланда, но за пределами этих земель особых прав у них нет. Даже задержание друидов Энджоймента для них было незаконным.

Оливер кивнул. Это было легко понять, поскольку в Ланде действовал схожий принцип.

Если преступник совершал преступление в городе, а затем покидал Ланду, официально сделать уже практически ничего нельзя было.

— Похоже, пока я был в Галлосе, произошло что-то довольно серьёзное?

Форест кивнул.

— Потому что произошло нечто ещё более весомое.

— Ещё более весомое?

— Да. Друиды, разделившиеся между традиционалистами и реформаторами и потому не сумевшие сохранить баланс, в итоге массово склонились к реформаторам, и общий курс был определён. Под это и приняли Особый закон.

— Понятно.

Сказал Оливер, снова вспоминая о реформаторах. В отличие от прежних друидов, почитавших природу, реформаторы считали, что природой следует пользоваться как инструментом.

Он не понимал всех деталей, но чувствовал, что это изменения крупного масштаба. Хорошие они или плохие — отдельный вопрос.

— И как к этому всё пришло?

— Прошу прощения, но подробностей я не знаю. Общество друидов, скажем так... очень закрытое. Почти как глухая деревня. Поэтому разобраться в подоплёке трудно.

По его тону было ясно: он говорил искренне.

В этот момент заговорил Джо:

— Это действительно проблема. У нас и без того хватает забот с местной общиной и независимыми бандами, а тут ещё Энджоймент. Из-за Шеймуса друиды Энджоймента исчезли из Ланды, так почему они снова появились?

— Наверное, чтобы выжить.

—...?

— Ах, да, объяснил слишком кратко... Оливер, ты ведь помнишь, как одолел Шеймуса и передал Городу все связанные с ним материалы?

Оливер кивнул. Благодаря этому он стал неофициальным союзником города и смог получить сведения о Иоанне.

«Госпожа паладин Иоанна…»

— Это сыграло гораздо большую роль, чем ты предполагаешь. Друиды Энджоймента оказались под сильным давлением.

— Под давлением Энджоймент?

— Да. Всплыла и схема мошенничества ABC, которую использовал Шеймус... вернее, Энджоймент, и другие друиды, перенявшие этот метод, а также их сеть связей. Поэтому пострадавшие государства теперь скрежещут зубами и преследуют их, сотрудничая на государственном уровне. И, к слову, в центре этого стояли наш город Ланда и Бюро безопасности.

— Именно так, — с явной гордостью сообщил Форест, хотя ещё недавно, казалось, он беспокоился, что Бюро безопасности усложнит ведение дел.

— Именно из-за этого друидам из «Энджоймента» стало сложно действовать. Особенно учитывая, что друидам и так непросто скрываться в городах. А теперь, с принятием Особого закона, им приходится ещё туже. С обычной полицией, решалами или охотниками за головами они, возможно, могли бы справиться. Но с друидами из Гринленда им не тягаться.

— Что-то не сходится. Тогда им тем более не стоило возвращаться в Ланду, верно?

— Не обязательно, Джо. Ланда — это вольный город, обладающий широкой автономией в пределах королевства. Наоборот, здесь им будет безопаснее.

Оливер сразу же понял, что это означает. Как и сказал Форест, Ланда была вольным городом — то есть местом, на которое не распространялись прямые законы королевства. Цена такой свободы — огромные налоги.

Даже если особое постановление было принято в королевстве, друидов из «Энджоймента» в Ланде забрать не могли. Именно поэтому они и хотели поручить это дело Оливеру.

— Если бы не Ланда, им пришлось бы бежать на край света. А на это они никогда не решатся.

— Почему?

— Потому что «Энджоймент» — это те, кто пришёл в города ради свободы и удовольствий. Отказаться от сияющего города и скрываться на краю света — значит отречься от самой своей сути.

Оливер понимающе кивнул. Одного Шеймуса было достаточно, чтобы это осознать.

Тем не менее, у него остался вопрос.

— Форест, могу я спросить, почему вы отказали друидам? Если друиды из «Энджоймента» действительно нацелились на X-район, разве не логичнее принять их помощь?

— В этом есть доля истины. Как ни крути, «Энджоймент» — народ беспокойный.

Форест сделал паузу, чтобы подчеркнуть следующую фразу.

— Но реформистов я хочу видеть рядом ещё меньше.

— Почему?

— Ходят слухи, что за ними стоит королевский двор. То есть Эдвард X.