Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 470 Специальные ингредиенты (2)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Чтобы их убедить, Оливер добавил ещё кое-что.
Краснокожий черный маг, оглядевшись, принял решение.
Он сделал знак своим товарищам — краснокожим черным магам.
Некоторые из них колебались, но стоило ему лишь нахмурить брови, как все безмолвно подчинились.
И тут один из солдат Первой Степы, молча наблюдавший за происходящим, воскликнул:
— Что ты делаешь?! Почему ты просто отпускаешь ублюдков, которые покушались на принца?! Ты вообще кто такой?!
Солдат был так взвинчен, словно вот-вот выстрелит в Оливера.
И тогда Филип вмешался, поддержав его.
— Успокойся.
— Генерал-лейтенант?!
— Я сказал — успокойся. Думаешь, я молчу, потому что глуп?
Филип, обычно добродушный, спросил это уже без намека на улыбку, и солдат, который, казалось, вот-вот взорвётся, вместе с полицией и даже пинкменами, мгновенно остыл, словно раскалённое железо, опущенное в воду.
И в предыдущем бою, и сейчас — поразительное влияние на людей.
Так Филип успокоил всех, и, убедившись, что можно безопасно уйти, краснокожие черные маги вместе с тварями исчезли через теневой портал, созданный Тенью Пэна, будто растворились в болоте.
Когда исчезла даже Тень Пэна, Филип обернулся к Оливеру. Выражение его лица стало заметно мягче, чем прежде, но всё ещё оставалось суровым.
— Ну что ж, теперь можешь объяснить? Почему ты их отпустил?
— Если бы бой продолжился, произошёл бы огромный взрыв. Такой, что превратил бы это место в руины.
— На каком основании?
— В телах краснокожих черных магов находились твари паразитического типа.
***
Твари паразитического типа.
Оливер рассказал о случае, когда получил приглашение от Повара-людоеда, и объяснил, что это за твари.
Те самые, что, питаясь хозяином, вызывают чудовищный взрыв.
— Ты хочешь сказать, эти твари были внутри тел краснокожих черных магов?
— Да. Не у всех, но у очень многих. Сначала я подумал, что это работа Повара-людоеда, но, похоже, нет... Как бы то ни было, если бы на них продолжили давить, они могли бы взорвать себя.
От одной этой мысли всех охватило молчание. Некоторые, конечно, сомневались, но из-за того, что Оливер был сотрудником Магической башни, а рядом стоял Филип, открыто возразить не осмеливались.
И всё же всегда найдётся человек, которому нужно убедиться самому.
Один мужчина, судя по виду солдат из Первой Степы, спросил. Судя по тому, что чувствовал Оливер, человек он был очень прямой.
— Откуда Вы так хорошо это знаете?
— Я сам видел, как это взрывается.
— Видели взрыв своими глазами?
— Да. Прямо перед собой.
Вместе с ответом Оливер объяснил, как именно ведут себя твари-паразиты непосредственно перед взрывом.
— Не может быть... Тогда как Вы вообще остались живы?
Сомнение солдата было совершенно разумным. Такой взрыв мог в крупном масштабе снести целый городской квартал, а в меньшем — несколько зданий.
И утверждать, что видел такое почти в упор и выжил, звучало не слишком правдоподобно.
— Мне повезло.
Оливер ответил совершенно искренне. Потому что ему действительно повезло.
Тогда у него был Тёмно-алый прут, поглотивший магию, эмоции, жизненную силу и прочее ученика Повара-людоеда, и потому сдержать взрыв было немного легче.
Если бы не он, всё могло закончиться гораздо опаснее.
В нужный момент у него под рукой оказалось именно то, что нужно. Теперь, оглядываясь назад, можно было бы даже сказать, что само небо ему помогло.
Наверное, поэтому солдат, задавший вопрос, и остальные в основном всё равно не верили.
Кроме Филипа.
— Это правда. Я сам это видел... Итак, была вероятность взрыва. Верно?
— Да.
— Тогда, как бы ни было досадно, ничего не поделаешь. Лучше отпустить их, чем рисковать взрывом.
Филип, обдумав всё сам, пришёл к выводу, и никто не посмел ему возразить.
Закончив размышлять, он отдал приказ:
— Полковник.
— Есть, генерал-лейтенант!
— Возьмите свои силы и вместе с боевым магом, которого я привёл, отправляйтесь охранять код гамма. Рядом с ним уже есть паладин и боевой маг, но осторожности много не бывает... Есть ли место, где код гамма сможет безопасно разместиться?
— Есть. Оно теснее предыдущего, но зато защищено лучше.
— Отлично. Остальные — прочесать окрестности и подобрать раненых.
По команде Филипа полиция и военные Первой Степы задвигались как единый механизм.
Но не пинкмены.
Вместо того чтобы разойтись по округе и выполнять приказ Филипа, они начали стягиваться сюда. Точнее — окружать Оливера.
Среди них были и те пинкмены, которых он видел чуть раньше в переулке.
«А того господина средних лет здесь нет?»
Оливер машинально поискал его взглядом и вскоре нашёл.
Тот как раз подошёл к Филипу и что-то шептал ему на ухо.
До Оливера доносились лишь обрывки, но в основном речь шла о Пандоре, а заодно и о том, что Оливер помешал операции.
Выслушав объяснение до конца, Филип с интересом посмотрел сверху вниз на Оливера.
— Неприятные новости о тебе я уже слышал, но это нечто новое... Где Лесная дева?
Лесная дева. Похоже, это было кодовое имя Ив (Eve).
Оливер указал на кровлю здания, откуда только что совершил прыжок.
Все взоры устремились вверх, и они заметили Пандору, осторожно выглядывающую из-за края крыши.
— Хватайте её.
Едва мужчина средних лет отдал приказ, как несколько людей в розовых костюмах тут же ринулись вперёд.
И в этот самый миг Оливер, вытянув обе руки, произнёс:
— Пандора.
Не дав ему закончить, Пандора без малейших колебаний шагнула вниз с крыши.
Ив (Eve), искусственный дух Мирового Древа стоимостью более трёх триллионов, — без единой тени сомнения.
Одна лишь мысль о цене Ив (Eve) заставляла охладиться кровь в жилах, невзирая ни на какие личные чувства или привязанности.
Именно в этот момент Оливер начал читать заклинание.
[Целеуказание]
Как только завершилась формула, на руках Оливера и на теле Пандоры возникли мишени.
Благодаря этому, падающая Пандора плавно изменила траекторию и понеслась к Оливеру. А он, точно регулируя силы притяжения, отталкивания и частицы эмоций Целеуказания, успешно её поймал.
Все вокруг лишь молча наблюдали за происходящим.
— Ив (Eve). Её зовут Пандора.
Опустив Пандору на землю, Оливер представил её Филипу.
Филип взглянул на Пандору и произнёс:
—...Здравствуйте, госпожа. Вы прекрасны.
— Благодарю вас, генерал-лейтенант Филип. Для меня честь встретить главу рода Лоар, одного из столпов сильнейшей армии мира.
Пандора ответила с такой естественностью и вежливостью, что присутствующие вновь застыли в изумлении.
Их поразило то, что Ив (Eve), не являясь человеком, держалась совершенно по-человечески.
Вообще-то, такое зрелище должно было вызывать мурашки по коже, но никто не испытывал этого чувства. Напротив, некоторые даже сочли её облик пленительным.
Будто встретили духа, которого большинству людей не суждено увидеть за всю свою жизнь.
Филип, с ноткой восхищения в глазах, обратился к Оливеру:
— Значит, ты знаком с Ив (Eve)... Не думал, что ты настолько общительный.
— Каждый день за час до сна я читаю книги с шутками.
Оливер произнёс это с явной гордостью. Ибо действительно было чем гордиться.
—...Мой кузен сказал, что ты помешал захвату Ив (Eve). Могу я узнать, почему?
— Мы знакомы.
Оливер ответил коротко и ясно.
Как ни крути, это звучало как полная чепуха, но, когда это говорил Оливер, почему-то звучало достаточно убедительно.
— Хм... Но раз уж ты привёл её ко мне, значит, хочешь о чём-то попросить?
— Не могли бы вы сегодня не преследовать Пандору? В идеале, я бы хотел, чтобы вы не преследовали её и в дальнейшем, но, боюсь, это уже слишком большая просьба.
— Хорошо.
Филип согласился с такой готовностью, что люди в розовых костюмах изумлённо уставились на него, но он, не обращая на них внимания, продолжил:
— По крайней мере, сегодня мы её преследовать не будем. Но у меня есть одно условие.
— Слушаю вас.
— Мы собираемся уничтожить чернокожего мага с красной кожей, устроившего теракт. Ты тоже присоединишься.
— Понял.
Так вопрос, касающийся Ив (Eve) стоимостью более трёх триллионов, и чернокожего мага с красной кожей, возможно, связанного с Поклонником Вечного Ребенка, был решён буквально за несколько фраз.
Все присутствующие застыли в полном оцепенении.
Даже люди в розовых костюмах. Даже Пандора.
Всё выглядело слишком неправдоподобно.