Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 500 Реванш (3)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Хоть Оливер и сотворил заклинание на ходу, в нём не было ничего выдающегося – оно даже не являлось законченной боевой магией.
Это была лишь комбинация двух заклинаний: «Тёмная магия созидания: Ледяное Древо» и «Пожирающее Пламя».
Словно дрова для костра.
Но, невзирая на это, его разрушительная сила была настоящей. Даже по меркам самого Оливера.
— БУМ-М-М-М-М-М!!
Как только «Пожирающее Пламя» коснулось ледяных деревьев, что повсеместно окружали местность, тёмное пламя, согласно замыслу Оливера, начало пожирать холодные деревья, заключённую в них ману, жизненную силу и эмоции – и в тот же миг раздулось, словно готовилось взорваться.
Тёмное пламя распространялось с невероятной скоростью, напоминая порыв ветра, и росло так быстро, что даже сам Оливер не смог бы его контролировать, заполняя собой всё вокруг.
И это было ещё не всё.
Тёмное пламя поглотило не только пространство вокруг Мерлина и Оливера, но и корни ледяных деревьев, и всё, что с ними было связано, так что всего за пару секунд ледяная почва превратилась в область, охваченную тёмным пламенем.
Пламя, казалось, вовсе не обращало внимания на природные особенности этого места или на свойства местной маны.
Нет, оно не просто игнорировало их – оно их пожирало.
И немудрено: это было особенное «Пожирающее Пламя», созданное специально для ледяных деревьев, которые уже успели впитать местную холодную ману.
Чудовищное пламя, следуя своему изначальному инстинкту, пожирало всё вокруг, безгранично наращивая собственную мощь.
В этом и заключался инстинкт «Пожирающего Пламени»: поглощать всё подряд, поддерживая собственное существование и становясь сильнее.
При этом треск нагревающегося воздуха, шипение испаряющегося льда и сухой хруст раскалывающейся земли слились в единый звук, который невозможно было описать.
Словно рев чудовища.
Безбрежное море огня поглощало всё на своём пути, не оставляя после себя ничего, кроме самого себя, а его жар сжигал и живое, и неживое без разбора.
Так ледяная земля на краю света, которую ранее не покорял никто, оказалась захвачена тёмным пламенем.
Увидев эту картину, которую любой назвал бы стихийным бедствием, Оливер почувствовал, что в нём возникли два вопроса.
Первый касался его самого.
«Почему со мной всё в порядке?»
Подумал Оливер, который уже потратил «Чёрный доспех», «Плащ эмоций» и всю накопленную в теле ману на создание «Пожирающего Пламени».
Он находился в центре обширного, бескрайнего огненного моря, которое можно было бы увидеть даже за горизонтом – и при этом не ощущал ни малейшей опасности, ни боли.
Вообще-то он готовился сдержать «Пожирающее Пламя» и тем самым защитить себя, но даже без этого сейчас не чувствовал ни малейшего дискомфорта или угрозы.
Наоборот – ему было даже легче.
Потому что обжигающе горячий воздух, способный сжечь всё, попадал ему в лёгкие, растапливал лёд, ранее проникший в дыхательные пути, и вновь согревал тело, которое уже начало цепенеть от холода.
«Это благодаря Повару-людоеду?»
Оливер задумался. Может быть, так же, как тот усилил его физические способности и рефлексы, он дал ему и сопротивляемость огню?
«Под конец Повар-людоед ведь превратился в дракона… Может, из-за этого? Драконы славятся своей устойчивостью к огню и жару. Но, всё же, кажется, дело не только в этом…»
Оливер продолжал размышлять.
Он применил это заклинание, будучи готовым принять и урон на себя, лишь бы нанести Мерлину действенный удар – и потому его особенно смущало, что сам он остался невредим. А ещё больше смущало то, что он не понимал причины.
«Впрочем, это тоже не менее странно».
Оливер перевёл взгляд на Мерлина – свой второй вопрос.
Тот тоже спокойно стоял посреди огненного моря, рядом с которым одно только пребывание уже должно было бы высушить всё тело и убить человека.
Правда, в отличие от Оливера, он не был беззащитным – его тело покрывала магия.
— Драконья кожа. Магия, дарующая абсолютную стойкость к пламени. Если быть точнее – это кожа дракона, воссозданная с помощью магии.
Объяснил Мерлин, чьё тело было покрыто полупрозрачными чешуйчатыми доспехами, искусно созданными из колоссального количества маны.
Оливер кивнул и сразу всё понял. Он уже однажды видел эту магию в книге.
Это и впрямь была Драконья Кожа – магическое воплощение драконьей шкуры.
И доказательством тому служило то, что Мерлин стоял невозмутимо даже посреди моря тёмного огня, которое не просто плавило ледяную землю, а испаряло её и выжигало даже почву под ней.
Однако кое-что по-прежнему оставалось непонятным.
— Как Вы можете использовать Драконью Кожу? Насколько я знаю, это уникальная магия, доступная лишь тем, в ком течёт кровь дракона. Значит, в Вас течёт кровь дракона?
— Да ну… Моя кровь не настолько хороша, как тебе кажется. Это сила и мана прежнего Архивариуса.
Оливер посмотрел на новую книгу в одной из рук Мерлина.
Это была очень старая, потрёпанная книга, и исходившая от неё мана совпадала с той, которой Мерлин пользовался сейчас.
— То есть, Архивариус… позволяет использовать силу предшественников.
— Верно.
Оливер догадался, и Мерлин подтвердил.
Вот теперь всё встало на свои места.
Хотя Драконья кожа невероятно прочна, Пожирающее пламя Оливера также нельзя было назвать обычным огнём.
Ведь оно было создано для поглощения холодных деревьев, порожденных магией и жизненной силой Мерлина.
Следовательно, по отношению к мане Мерлина оно обладало подавляющим превосходством.
Какой бы мощной ни была Драконья кожа, если бы она была создана из собственной маны Мерлина, она бы не смогла полностью противостоять Пожирающему пламени.
Ведь так же, как Драконья кожа имела свои уникальные свойства, Пожирающее пламя также обладало теми особенностями, которые Оливер вложил в него.
Однако в данный момент Мерлина окутывала не его собственная мана, и поэтому Пожирающее пламя не могло её поглотить.
— Фух... Вы действительно очень сильны.
Оливер произнес это искренне.
Он воззвал к холодным деревьям, обратив ману Мерлина против него самого,
создал целый лес, сузив пространство для маневров,
а затем использовал Пожирающее пламя для удара, от которого было невозможно уклониться или защититься,
и тем не менее Мерлин легко отразил его.
Это вызывало тревогу.
— А вы пугаете меня. Кто же бьётся в спарринге с такой силой? У меня сердце не на месте.
— Прошу прощения. Я полагал, что иначе атака не достигнет цели. Но я всё равно не смог.
Мерлин покачал головой.
— Нет, смог. Если мне пришлось прибегнуть к силе прежнего Архивариуса, значит, только моей собственной силы было бы недостаточно, чтобы это остановить.
Это было абсолютной правдой.
Да, Оливер уступал Мерлину в контроле маны и опыте, но ему удалось объединить эмоции, ману, жизненную силу и друидские заклинания таким образом, чтобы избежать прямого столкновения, вместо этого использовав ману Мерлина против него самого для неожиданной контратаки.
Учитывая, что в противостоянии существ такого уровня один-единственный пропущенный удар может стать фатальным, результат был более чем впечатляющим.
Конечно, нельзя было отрицать и тот факт, что способность Мерлина принять и свободно использовать силу прежнего Архивариуса также являлась частью его мастерства.
Именно поэтому Оливер теперь пребывал в неведении относительно следующих шагов.
Разнообразные заклинания и гибкость в действиях позволили провести внезапную атаку, однако итогом стало поражение.
Обычно в подобных ситуациях этого было достаточно. Поэтому, потерпев неудачу, он не знал, что делать дальше.
Он подумывал о том, чтобы снова захватить контроль над Пожирающим пламенем и завершить бой, но это оказалось невыполнимым.
Проблема заключалась не в недостатке огня для преодоления Драконьей кожи, а в несовместимости их свойств.
Если бы его тело было в порядке, он мог бы направить рассеявшееся Пожирающее пламя вокруг себя и атаковать сам, пытаясь хотя бы как-то пробить защиту. Но жгучая боль, исходившая из его правой руки, не позволяла совершать резких движений.
«Нужно как можно скорее найти способ унять эту боль. Она гораздо невыносимее голода. С ней даже спать трудно».
Оливер на мгновение задумался, не стоит ли попытаться подавить Мерлина другой магией или тёмными искусствами, но тут же отринул эту мысль.
В этом всепоглощающем море пламени даже его собственные атаки просто сгорели бы, так что смысла в этом не было.
Однако и развеивать Пожирающее пламя тоже было не лучшим вариантом.
В таком случае ему пришлось бы принять на себя атаку Мерлина.
В этой тупиковой ситуации что-то мягко опустилось ему на плечо.
—...Снег?
Пробормотал Оливер, глядя на белоснежную снежинку, приземлившуюся ему на плечо.
Через несколько секунд он резко пришёл в себя.
Ведь это было невозможно.
Как может идти снег посреди моря пламени, которое иссушает даже землю?
Но в этот момент невозможное стало реальностью.
Вглубь огня, простиравшегося до горизонта и вздымавшегося почти до небес, падала одна снежинка, затем другая...
— Это высшая суть Школы Скади — Вечный снег. Магия, созданная прежним Архивариусом, героем рода Айсай из далёкого прошлого, Укротителем Драконов.
Оливер, наблюдая за всё увеличивающимся числом снежинок, спросил.
Снег не представлял никакой физической угрозы, но с поразительным спокойствием и неумолимостью он подавлял натиск пламени, остужал жар и подчинял себе пространство.
— Укротителем Драконов?
— Да. Ты знаешь, почему драконы исчезли?
Вопрос был задан неожиданно.
Оливер инстинктивно ответил:
— Разве не из-за малого ледникового периода, наступившего примерно четыреста-пятьсот лет назад? Из-за холода. Я читал об этом в исторических фолиантах из библиотеки.
— Верно. Это было ужасное время. Температура упала на два-три градуса, и с этого начались глобальные искажения — в земледелии, рыболовстве и других сферах. Недостаток пищи, эпидемии, аномальные погодные условия. Погибло огромное количество людей, решалась судьба многих государств, и даже драконы, представлявшие угрозу для человечества, тогда вымерли.
Оливер кивнул, вспоминая прочитанное.
Два-три градуса.
Цифра казалась незначительной, но последствия, как и отметил Мерлин, превзошли все ожидания.
Настолько, что это стало одним из величайших поворотных моментов в истории.
Тогда исчезли драконы, и другие виды, угрожавшие человечеству, практически полностью исчезли вместе с ними.
Опираясь на это, человечество смогло постепенно и неуклонно строить свою цивилизацию.
Иными словами, нынешний золотой век человечества — эпоха магии и промышленности — начался с гибели драконов четыреста-пятьсот лет назад.
— Но дело было не только в холоде. Да, он стал решающим фактором, но и человечество внесло свою лепту. Оно устроило масштабное контрнаступление против драконов, ослабевших от холода.
— Контрнаступление?
— Да. Во главе с Архивом множество героев, магов и армии разных стран начали нападать на драконов каждая по-своему. И магию Вечного снега создали именно тогда.
— О... Понятно.
Оливер заинтересовался.
Надо же — у этой магии такая история.
В этом не было ничего невозможного.
Если уж она так легко подавляла даже Пожирающее пламя, поглотившее землю, значит, и такое вполне могло быть правдой.
По сути, это была магия, открывшая эпоху людей.
— Это была огромная ошибка.
— Что Вы имеете в виду?
— Именно то, что сказал. У всего на свете есть причина существовать. А когда люди самовольно это устранили, гармония и равновесие не могли не рухнуть. Большинство Архивов, включая меня, считают это ошибкой. Ужасной ошибкой.
Оливер ненадолго задумался.
—...Тогда почему они убили драконов? Архив, способный одолеть даже драконов, не мог быть глупее других Архивов.
Он точно уловил суть.
Тот Архив тоже был избран прежним Архивом и унаследовал знания.
Он мог принять неверное решение, но не мог быть глупым человеком.
Да и вообще — глупец попросту не смог бы вынести тяжесть Архива.
Мерлин ответил:
— Потому что даже получив знание, близкое к бесконечному, человек всё равно не перестаёт быть человеком. Глупым и эмоциональным... И потому совершает то, что не должен, даже зная, что это приведёт к дурным последствиям.
Ответ был туманным.
Оливер задумался, зачем Мерлин вообще так любезно всё это ему рассказывает.
Поначалу казалось, будто тот просто объясняет происхождение магии и связанную с ней историю, но теперь чувствовалось, что причина у него другая.
Проблема была в том, что Оливер не понимал какая.
Когда он уже собирался спросить, Мерлин заговорил на полтакта раньше.
— Так что, продолжим?
Спросил Мерлин на фоне густо валившего с неба белоснежного Вечного снега.
На первый взгляд снег казался обычным, но он не только уже наполовину погасил Пожирающее пламя — он ещё и восстановил до прежнего вида землю, успевшую полностью расплавиться.
Он воздействовал даже на саму природу.
Это была магия, но в то же время нечто иное. Более высокое...
Почти такое же ощущение, как когда смотришь на Сгоревшего.
На демона.
— Да, продолжим.
Ответил Оливер, вновь обретая контроль над остатками Пожирающего пламени.
Почувствовав угрозу своему существованию, после того как Вечный снег подавил его натиск, Пожирающее пламя больше не сопротивлялось воле Оливера и быстро стекалось к нему.
Оно инстинктивно понимало, что выжить сможет лишь в одном случае — подчинившись своему заклинателю.
Пожирающее пламя собиралось в одну точку вокруг Оливера.
Мерлин при помощи цепей маны подхватил окружающий лёд и метнул его.
Огромная ледяная глыба, летящая по дуге.
Оливер покрыл квотерстафф Блэк Джавелином и перехватил глыбу в воздухе, после чего та раскололась на пять частей.
— Шр-р-р-р-р!
Едва расколотые ледяные глыбы упали на землю, как вспыхнул свет маны, и по поверхности развернулся магический круг.
Магический круг мгновенно окружил Оливера.
Из ледяных глыб, служивших опорами круга, во все стороны выстрелили ледяные цепи, сковывая его торс, руки и ноги и растягивая в разные стороны.
— БУМ... Ш-Ш-Ш-Ш!
Раздался глухой удар тяжёлого тела и шипение, будто раскалённое железо погрузили в воду.
Ледяные цепи, по прочности сравнимые со сталью, связали Оливера и погасили Пожирающее пламя.
Ледяные глыбы были лишь отвлекающим манёвром.
Настоящим ударом было это.
— Кха-а-а-а!!
Оливер вдруг закричал и забился.
Ледяные цепи как назло оплели его обожжённую правую руку и дёрнули её, вызвав чудовищную боль.
Такая ошибка вполне могла случиться во время спарринга.
Но Мерлин, увидев кричащего Оливера, сразу понял: что-то пошло не так.
Он тут же попытался убрать цепи.
Оливер тоже этого хотел.
Почти всё Пожирающее пламя уже погасло, он сам был скован — его поражение было очевидным.
Только бы боль в правой руке...
— Дзынь!
Ледяная цепь, стягивавшая правую руку Оливера, со звонким звуком лопнула.
Но не от того, что её снял заклинатель.
Оливер повернул голову — и увидел.
Бинты на правой руке, сорванные цепью, которая сковывала её напрямую.
А под ними — сморщенную кожу и почерневшую, обгорелую плоть.
И, к его удивлению, из трещин между ранами, которые до сих пор приносили одну лишь боль, засиял слабый, но отчётливый свет, а следом хлынул жар.
Жар, способный расплавить даже Вечный снег, падающий с неба.
Вслед за жаром вырвалось пламя, и Оливер, ощутив жуткое дежавю, закричал Мерлину, чтобы тот бежал.
Именно в этот момент белое пламя вырвалось из-под воли Оливера, рвануло во все стороны — и вдруг застыло в воздухе, словно нарисованное.
Пламя, которое должно было непрерывно двигаться.
Зрелище было до крайности жутким.
Оливер инстинктивно посмотрел на Мерлина и увидел, что тот раскрыл в воздухе десять книг и уже разворачивает заклинание.
Вокруг книг он выстроил настолько громадную формулу, что от неё рябило в глазах, и, схватив одно лишь пространство, в котором находилось Белое пламя, раздавил его. Тут же раздался звон разбитого стекла, и Белое пламя раскололось и исчезло в снегу. — Похоже, это я оплошал. Сказал Оливеру Мерлин, остановивший страшную катастрофу.