Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 502 Новая повседневная жизнь (2)
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Оливер вспомнил Майло.
В первый раз он встретился с ним, когда брался за второе задание от Мёрфи. Тогда Мёрфи попросил Оливера обеспечить охрану во время постройки завода по производству магического алкоголя.
Оливер согласился, и в процессе этой работы он впервые познакомился с тётей Мёрфи, Мэгги, и его младшим братом Майло.
Впрочем, их знакомство было очень кратким.
Услышав историю о том, как Оливер справился с магом, Майло загорелся желанием изучать чёрную магию.
Это был совершенно спонтанный порыв, вызванный сиюминутным впечатлением.
И действительно, после этого Майло больше не появлялся и не просил об обучении чёрной магии. А потом вдруг снова объявился и сразу же попросил преподавать ему это искусство.
— Чёрную магию?
— Да, ведь я уже просил Вас научить меня при нашей первой встрече?
— Помню. Однако позже Вы больше не поднимали эту тему, и я решил, что Ваш интерес угас.
Майло слегка запнулся.
— Ну... это... Я помогал брату по его делам. У нас семейный бизнес.
Оливер понял. Действительно, многие организации в Ланде вели дела, опираясь на семейные связи, и семья Кимбел не была исключением.
Хотя некоторые, следуя духу времени, перестраивали свои структуры по корпоративному образцу, семейное управление оставалось распространённой нормой. В подпольном мире единственные, кому можно было более-менее доверять, — это близкие родственники.
— А сейчас Вы больше не помогаете брату с делами?
— Нет...! Не совсем так. Просто сейчас у меня выдалось немного свободного времени...
Он говорил искренне, но всё же кое-что скрывал. В этот момент Форест, посредник, который занимался проектом редевелопмента, прошептал Оливеру на ухо:
— Майло всё-таки младший, поэтому в семье Кимбел у него нет какого-то чётко определённого занятия. В основном он исполняет мелкие поручения.
— Хм... Откуда Вы знаете?
— Я ведь посредник. Мне положено знать такие вещи.
Оливер кивнул. Для посредника информация была ключевой, а Форест уже долгое время занимался подбором кадров для Бойцовских команд и Криминальных Фирм. Так что в этом не было ничего удивительного.
Услышав это, Оливер прямо спросил Майло, и тот, сначала смутившись и даже разозлившись, всё отрицал, но вскоре признал, что Форест был прав.
По словам Майло, его братья считали его слишком юным и не доверяли ему серьёзных задач.
— Вот почему я здесь. Я хочу доказать, что тоже способен выполнять свою работу. Особенно сейчас, когда нам не хватает силы, а с этим у нас пока не очень хорошо.
Форест одобрительно кивнул. Семья Кимбел, начав с производства магического алкоголя, к этому моменту сколотила состояние, сравнимое с капиталами директоров Криминальных Фирм, однако собственной силой похвастаться не могла.
Такой была политика семьи: избегать конфликтов с уже существующими силами. Именно поэтому они чаще всего нанимали Бойцовские команды.
Но вопрос заключался в другом.
— Для чего вам вообще понадобилась сила? Это кажется таким внезапным... А, это из-за расширения ваших дел в Галлос?
— Э? Ну, это отчасти правда, но дело не только в этом... Вы что, не в курсе, что сейчас происходит?
Майло недоумённо переспросил, и Оливер взглянул на Фореста. Тот вздохнул и объяснил:
— Хм... Я хотел рассказать вам немного позже, чтобы не перегружать вас информацией сразу, но, похоже, сегодня не подходящий день.
— Что Вы имеете в виду?
— Самое прямое. В подпольном мире сейчас неспокойно. Настолько, что даже Криминальные Фирмы держат ухо востро.
Форест пояснил, что в последнее время в подполье нарастала напряжённость.
Причина была довольно проста: Повар-людоед был повержен. С исчезновением монстра, который держал подпольный мир Галлоса в напряжении, Мильё и различные чёрные маги начали действовать агрессивно, пытаясь занять освободившееся место.
— Но ведь Галлос — это страна за морем?
— Именно это и показывает, насколько сильна эта буря. Чем выше волны, тем дальше летят брызги. Настолько далеко, что достигают даже страны за морем... К тому же ходят слухи, что пострадал ещё один Палец, и это только подливает масла в огонь.
Оливер догадывался, о каком Пальце идёт речь, и поэтому предпочёл промолчать.
— Вот почему все усиливают свои силы, чтобы их не захлестнула волна этого хаоса... И мы тоже внесли свой вклад в это.
— Мы?
— Да... Бойцовская команда больше не является просто подрядной группой, она стала полноценной независимой организацией. Теперь Криминальные Фирмы не могут нам полностью доверять.
Так оно и было. Для поддержания баланса между различными сторонами, Криминальные Фирмы старались не допускать чрезмерного вооружения, вместо этого полагаясь на внешние ресурсы — иными словами, делали всё, чтобы избежать эскалации напряжённости. Но после того, как Бойцовская команда утвердилась в X-зоне как полностью самостоятельная организация, эта политика изменилась.
В конечном счёте, подрядная группа, зависящая исключительно от их заказов, и полноценная организация, способная зарабатывать где угодно, — это совершенно разные вещи.
Поэтому сейчас каждая структура Криминальных Фирм активно наращивает собственные силы и повышает уровень вооружения, чтобы иметь возможность защищаться самостоятельно.
— Не знаю даже... Мне как-то неловко.
— А, не стоит так сильно переживать.
Майло вмешался. Снаружи он казался беззаботным, но внутри чувствовались его серьёзность и очень чёткая целеустремлённость.
— В этом мире закон джунглей, сильный берёт своё, и здесь не за что извиняться... К тому же, все стремились к силе и раньше. Бойцовская команда — лишь удобный повод.
Его тон казался небрежным, но каждое слово проникало в самую суть.
— В последнее время у нас обострились отношения с главами преступных синдикатов из других городов, да и Бюро безопасности набирает всё большую мощь, так что все пребывают в напряжении... А независимые банды, изрядно докучавшие этому городу, благодаря Бойцовской команде уже полностью ликвидированы. Так что нет нужды испытывать чувство вины.
— О... Похоже, вы неплохо осведомлены.
— Что вы такое говорите? Я, хоть и выполнял поручения, но всё же принадлежу к семье Кимбел. Так что и мне стоит поучиться у вас. Если вы поможете мне так же, как моему брату, я отплачу вам. В знак серьёзности моих намерений я принёс деньги.
— Хорошо.
Оливер дал согласие ещё до того, как Майло успел достать объёмный конверт.
Всё оказалось слишком легко. Окружающие, и даже сам проситель, на мгновение замерли, не скрывая удивления.
— Неужели...?
— Да.
— Вау... Я и не думал, что вы так просто согласитесь.
— Вы выразили желание учиться. Однако сейчас, боюсь, мне будет трудно вас обучать — у меня есть неотложные дела. Кроме того, мне нужно кое-куда отправиться.
— О, о. Ничего страшного! Всё в порядке! И за это я благодарен... Но куда это вам понадобилось?
— В Башню магии.
Произнеся это, Оливер мгновенно вышел из своих воспоминаний.
Вернувшись в реальность, Оливер увидел перед собой Башню магии.
Обширная территория и башни, спроектированные в соответствии с особенностями каждой школы. Всё выглядело так же, как во время его предыдущего визита, но в то же время ощущалось иначе.
«Что-то случилось?»
Идя по аллее внутри Башни магии и наблюдая за студентами, собравшимися на скамейке и оживлённо беседовавшими, Оливер подумал:
— Слухи правдивы?
— Да, у меня двоюродный брат работает в администрации Башни магии. От него я и узнал, что слухи не беспочвенны. Проект, который разрабатывался в нашей Башне, был украден.
— Как такое вообще могло произойти?
— Откуда мне знать?
— Нет, ну правда? Кража проекта из Башни... При таком уровне охраны и защитных мер.
— Звучит невероятно, но говорят, что охрана не выполняла должным образом свои обязанности. Они расслабились, полагая, что никто не осмелится сюда вторгнуться.
— Совершенно с ума сойти... Хотя, с другой стороны. Впрочем, чего ещё ожидать от подобных личностей — только и делать, что сидеть в охране. Ну, их ждёт расплата.
— Безусловно, их ждёт расплата.
— Но ведь там была установлена система безопасности, верно? Та, что основана на Мировом древе.
Услышав вопрос, студент, дававший ответ, поднял палец.
— Именно в этом вся суть. На Мировое древо был наложен динамический паттерн, и система защиты была сконструирована таким образом, что даже друиду потребовалось бы не менее сорока минут на её отключение. Однако, по слухам, её взломали менее чем за два часа. Поэтому, даже когда прибыло подкрепление, всё уже было вынесено.
— Это вообще реально? Если пытаться взломать её силой, формула начинает запутываться всё сильнее, и на её распутывание потом уходит полдня.
— Понятия не имею. Видимо, это возможно. Поэтому сейчас в Башне магии ходят слухи, что у них завелся шпион, и недавно даже провели масштабный обыск—
— Эй. Эй.
Один из студентов, сидящих на скамейке, толкнул своего слишком разговорчивого приятеля в бок.
Их разговор тут же прервался. Студент, которого прервали, раздражённо спросил, в чём дело, а тот, кто его толкнул, слегка указал в сторону Оливера.
Оливер так погрузился в их разговор, что сам не заметил, как начал пристально на них смотреть.
Из-за этого Оливер и студенты оказались в неловкой ситуации, встретившись взглядами.
Повисла неловкая пауза. Сам того не осознавая, Оливер слегка помахал левой рукой, в которой сжимал посох, в знак приветствия, и студенты, хоть и проявили некоторую робость, всё же ответили на его приветствие.
Это его немало удивило. Когда он впервые прибыл в Башню магии, большинство людей, увидев его, просто делали вид, что не заметили.
Несколько раз, выполняя задания, он, конечно, привлекал к себе внимание, но это было именно внимание — и ничего более. За редкими исключениями, до личного уважения или ответных приветствий дело не доходило.
А теперь он поздоровался — и получил ответ. Они даже не были знакомы, и это показалось ему довольно странным. В знак благодарности Оливер ещё раз кивнул студентам и продолжил свой путь.
«Действительно странно.»
***
— А что тут странного?
Так произнёс Кевин Данбар, находясь в профессорском кабинете в Башне Школы стихий внутри Башни магии.
Ученик Мерлина, магистр Башни магии и профессор, он, как всегда, быстро просматривал документы, ставил подписи и при этом спокойно продолжал беседу.
— Ты ведь теперь официально работаешь в Башне магии, да ещё и проявил себя в нескольких значимых событиях. Лейк-Виллидж, Повар-людоед... Было бы гораздо более удивительно, если бы к тебе относились так же, как в тот день, когда ты только появился. Хотя, по сравнению с тем, что ты реально сделал, это всё равно лишь мелочи.
— Благодарю за похвалу.
Оливер ответил с удивительной будничностью.
Ведь он в одиночку одолел Батори, вернул лабораторию при школе жизни, сорвал заговор Теодора и, кроме того, устранил Повара-людоеда из Чёрной Руки вместе с его младшей сестрой.
Более того, теперь он совершенно открыто ведёт бизнес в X-зоне, которую считали непригодной для застройки.
И в довершение всего — «Спасибо за похвалу».
Как ни крути, а парень он поразительный. Особенно в такие моменты.
Эту манеру трудно даже словами описать… Нет, по мнению Кевина, сам склад его натуры представлял собой силу, которая превосходила даже талант, которым обладал Оливер. Силу, что давила на людей, заставляя их ощущать пропасть между собой и им.
— Кстати, похоже, на Новом Свете с тобой произошло немало событий.
Кевин на мгновение прервал свои занятия и указал на наполовину выбеленные волосы Оливера и на его обожжённую руку.
— А… Да, было кое-что. Похоже, у Вас тоже немало приключений было, профессор.
Оливер задал этот вопрос, ощущая, как магическая сила в его теле стала ещё чище и сильнее. Поток маны, вышедший за обычные рамки стабильности, а также слабая аура, исходящая от него, — это были следы духов.
Раньше этот след был едва заметен, да и сам Оливер тогда ещё не умел толком распознавать ауру духов, поэтому и не обращал внимания. Но теперь она стала куда яснее, а сам Оливер, побывав рядом с ледяным стариком, уже мог её правильно идентифицировать.
«И моё зрение улучшилось, это тоже помогло».
Кевин произнёс:
— Многое произошло… Было такое.
В его голосе прозвучал странный оттенок. Конечно, подобные вещи не были сильной стороной Оливера, но он всё же на всякий случай поинтересовался:
— Что именно случилось?
—...
Кевин, что было для него нехарактерно, промолчал. Иногда он и раньше погружался в молчание, но в этот раз оно было иным. В этот раз Оливеру, похоже, не показалось.
— Мне впервые за долгое время дали наставление.
— Наставление?.. Вы говорите о старике?
— Да. Благодаря этому я смог заключить контракты с несколькими духами. Это хорошая новость.
— …А плохая?
— Помнишь Феликса?
— Да.
Оливер кивнул.
Феликс. Студент Башни магии из подшколы Гайи Школы стихий. Впервые они встретились на занятиях Кевина. Тогда Оливер немного помогал вместо него с физической подготовкой учеников.
Среди вялых и безразличных студентов только Феликс один проявил рвение, так что не запомнить его было бы сложно.
Затем он присоединился к исследовательской группе лаборатории Кевина, прошёл вместе с Дериком и даже ездил с ними в Лейк-Виллидж.
Правда, по пути он попал в заговор Теодора и лишился значительной части магической силы и жизненной энергии.
— Он погиб? Или получил необратимое увечье?
Оливер ровным голосом произнёс по-настоящему жуткие слова. Впрочем, если вспомнить, какие раны Теодор оставил после себя, ничего странного в таком вопросе не было.
У Феликса было отнято слишком много жизненной силы и маны: тело ослабло, а объём маны, который он копил всю жизнь, сократился.
Кевин покачал головой.
— Нет. Не настолько. Выпив зелье, которое ты дал, он почти полностью избавился от последствий.
— Это хорошо. Тогда что же плохого?
— Проблема в том, что этот негодяй — вор. Он потихоньку выносит из Башни магии имущество и результаты исследований, сбывая их через чёрный ход.