Гениальный Чернокнижник (Новелла) Том 1 Глава 513 Противоречие (1)

~8 мин. чтения · 1,983 слов
Ранее в Гениальный Чернокнижник (Новелла)...
Дерик сражается с магами школы Скади, демонстрируя превосходство в огненой магии. Когда ситуация обостряется, вмешиваются Оннер и Ярели, но появляются новые противники, включая могучего Виктора. В последний момент Оливера спасает Дерик, используя пространственный артефакт, но внезапно сам Оливер исчезает.

Оливер мгновенно исчез, и магический круг, появившийся под его ногами, также исчез.

Ни одно из наблюдавших это лиц не могло произнести ни слова.

Среди наблюдавших были Ярели, Дерик и Оннер из Башни магии, а также маги традиционной школы Скади, которые поддерживали Лилит.

Все они не могли поверить в произошедшее у них на глазах, словно это был сон.

— А-а-а-а-а!!

Крик, вырвавшийся из ниоткуда, вывел всех из оцепенения.

Кричал не кто иной, как Виктор: Дерик вонзил кинжал ему в руку.

Учитывая разницу в габаритах, это не должно было быть так легко, но Виктор, которого Оливер полностью заморозил ледяной магией, не мог оказать сопротивления и был вынужден терпеть.

Дерик, покручивая воткнутый кинжал, спросил:

— Эй, здоровяк. Что здесь вообще произошло? Куда его забрали?

От голоса, наполненного чувствами, и от клинка, также наполненного чувствами, Виктор продолжал кричать.

— А-а-а-а!! Ах ты ублюдок…

— Похоже, ты всё ещё не понял, что происходит?

Дерик уже не просто ворошил рану клинком, но ещё и добавил жара. В воздухе распространился запах палёного мяса, и крик Виктора стал ещё громче.

Его товарищи попытались двинуться с места, но не успели сделать и шага, как их ноги со страшным треском сковало льдом без какого-либо предупреждения.

Это Ярели применила силу своего магического глаза. Она холодно уставилась на них; её взгляд был столь ледяным и острым, что даже маги школы Скади, владевшие льдом, не посмели толком воспротивиться и сразу же сникли.

Ярели полностью взяла ситуацию под свой контроль. Однако сама она не испытала от этого ни малейшего удовлетворения и, подойдя к Виктору, спросила — спокойно и холодно:

— Куда его забрали?

Виктор замолчал, не издав ни крика, ни ругательства. Он почувствовал страх, куда более сильный, чем угрозы Дерика, и инстинкт подсказывал ему, что перед ним — настоящая опасность.

Сам Виктор тоже не понимал, что именно произошло, и потому молчал. На несколько мгновений вокруг воцарилась тишина, холоднее льда, и Ярели уже собиралась перейти к следующему шагу, как вдруг сзади раздался голос:

— Эй, он должен остаться в живых, если вы хотите услышать ответ.

Дерик и Ярели рефлекторно обернулись.

Позади них стояли маги Башни магии.

Причём это были маги из основных ветвей каждой из школ.

***

— М-м…

Оливер тихо протянул и огляделся по сторонам.

Огромный, но обрушенный, грязный и будто заброшенный подземный ход. Как ни посмотри — это была заражённая зона F.

Ещё недавно он находился в небольшом городе за пределами Ланды и сражался со школой Скади, а теперь вдруг оказался в заражённой зоне… Точнее, в месте, которое имитировало заражённую зону с помощью маны. Иначе как это вообще можно понять?

— Это Ваша работа, Лилит?

Оливер спросил это, глядя на женщину, сидевшую в стороне от имитации заражённой зоны.

Её кожа была настолько белой, что казалась светящейся, волосы блестели, словно настоящее золото, а стройное тело выглядело так, будто было высечено из камня. Нереально красивая женщина… Впрочем, по сравнению с тем, что было у неё внутри, внешность ещё казалась вполне обычной.

Светловолосая женщина — Лилит — ответила:

— Да. Впечатляет, правда?

Оливер кивнул.

— Впечатляет… Хотя это ведь проект, который исследовала Башня магии.

— Ах так, Вы знаете?

Лилит усмехнулась с притворной учтивостью. В сочетании с её красотой эта провокация действовала бы куда сильнее, но перед ней был Оливер, и потому она совершенно не сработала.

Он просто продолжил разговор.

— Я слышал, о чём примерно был украденный проект. Дальнее развёртывание магии с использованием Мирового древа, преобразование заключённой в Мировом древе маны в энергию, техника воплощения в реальности памяти Мирового древа, восстановление тела живого существа по части его плоти и так далее… Все темы интересные, так что я их запомнил.

— Должно быть, Вам завидно. Мы просто взяли проект, который Вы ещё исследовали, и довели его до конца.

Оливер покачал головой.

— Я удивлён, но не завидую.

— Правда?

— Да. То, что Вы завершили эту технику, действительно поражает, но ведь господин Паппет уже занимался подобными исследованиями. Так что я не завидую. Неважно, кто именно довёл дело до конца, главное — что довёл.

Оливер вдруг упомянул Паппета.

Это был вывод, перескочивший сразу через несколько ступеней разговора и прощупывания. И всё же Оливер был уверен.

Потому что тело Лилит было творением Паппета.

— Разве не так?

Оливер спросил, глядя на Лилит, и та ответила:

— Так и есть… Но откуда Вы узнали?

— Я уже трижды видел трупные куклы господина Паппета. Трупная кукла требует тонкой ручной работы, стежок за стежком, поэтому, если внимательно присмотреться, можно понять, кто именно её создал. Потому я и решил, что это господин Паппет.

Это были слова, которые мог бы произнести лишь человек, посвятивший всю свою жизнь созданию трупных кукол, — а произносил их Оливер, на лице которого не было ни единой морщины.

Высокомернейшее заявление.

Но Лилит не стала спорить.

Потому что Оливер был существом, которое имело полное право так говорить. Нет, само слово «право» здесь выглядело смешно.

Высокомерие, право… к существу, способному определять всё на свете, такие понятия не применимы.

Он просто сам этого не осознавал... Или сознательно избегал этого.

— Что такое?

Оливер поинтересовался у Лилит, заметив, что она о чем-то задумалась. Та ответила:

— Ничего. Просто забавно... «Трупные куклы — ручная работа». Звучит комично.

Оливер слегка наклонил голову. Он гордился тем, что, уделяя всего час в день, методично развивал свое чувство юмора, но совершенно не понимал, что именно здесь было смешного.

«Неужели я и сам, не замечая этого, уже шучу? Или мне все еще не хватает понимания?»

Пока Оливер размышлял, Лилит задала вопрос:

— Но как Вы поняли, что Паппет уже проводил исследования, подобные проекту Башни магии?

— Просто.

Оливер ответил без малейшего колебания, сухо и даже несколько пренебрежительно. Но это была чистая правда.

— Он сотни лет занимался только исследованиями. Мне просто показалось, что чем-то подобным он тоже должен был заняться. Ведь он прожил гораздо дольше, чем большинство организаций и государств, не так ли?

— И Вы решили, что раз черный маг прожил сотни лет, то он станет исследовать магические науки?

— Да. Людям из Башни магии это может не понравиться, но лично мне кажется, что маги и черные маги отличаются лишь в некоторых деталях и в целом схожи. Если достаточно долго совершенствоваться, в чем-то они неизбежно сходятся. А главное…

Оливер отвел взгляд от Лилит и осмотрелся.

Он смотрел на «виртуальный мир» — или «мир маны», — идеально воплощенный с использованием памяти Мирового древа и заключенной в нем маны.

«Нет, скорее это «мир Мирового древа»?»

— …Башня магии исследовала это, да, но лишь на стадии изысканий. Украсть проект и сразу завершить все — просто невозможно. Поэтому—

— …поэтому Вы решили, что Паппет уже раньше проводил нечто подобное? Верно?

Лилит внезапно материализовалась прямо перед глазами Оливера, пока тот осматривался.

Свободное перемещение без всяких ограничений — как у Мерлина, который владел пространственной магией как собственной рукой, или как у демона, превосходящего само восприятие.

Зрелище было поразительным, но Оливер быстро уловил принцип.

Это пространство было создано самой Лилит. Иными словами, здесь все находилось в ее власти. Так что нет ничего удивительного в том, что она свободно перемещалась сквозь пространство.

Ее понимание пространственной магии было достаточно глубоким, чтобы создать и поддерживать эту громадную и невероятно тонкую технику.

Осознав это, Оливер кивнул.

— Именно. Я ошибся?

Светловолосая женщина уставилась ему в глаза так пристально, что это начинало вызывать давление. Она смотрела долго, а затем ответила:

— Нет, Вы правы. Паппет уже начал собственные исследования, связанные с Мировым древом. Ради этого он даже пошел на безрассудный шаг — убил друида-старейшину. Едва не погиб, но все же добился успеха… Вы хорошо знаете Паппета?

— Я встречался с ним раза три. Даже ел с ним мороженое.

— А-а! Вот как?

— Да… А в чем проблема?

Оливер спросил это, наблюдая за откровенной реакцией Лилит и бурной сменой ее эмоций.

Она излучала к нему самые разные чувства: обиду, гнев, сомнение, ожидание, легкую привязанность и чувства, эту привязанность отрицающие.

Они были настолько сильны, что даже у Оливера слегка заболели глаза.

И одновременно ему вспомнились Пандора и Ив.

Пандора, которую с помощью Хеймдаля удалось стабилизировать через обучение, и Ив, попавшая в плен к друидам и так и не сумевшая сформировать собственную личность.

Ведь Лилит производила впечатление смеси их обеих.

Многое усвоено — и при этом нестабильность… Состояние поистине противоречивое.

Лилит ответила:

— Проблемы нет. Встретиться с Паппетом и есть с ним мороженое не является незаконным… Хотя, погодите, незаконно ли? Но это человеческий закон. Для меня тут нет вообще никакой проблемы. Просто это странно. Я думала, Вы не любите таких, как Паппет.

— Почему Вы так решили?

В ответ на вопрос Оливера Лилит хлопнула в ладоши.

Собравшаяся у нее в руках тончайшая мана отозвалась на этот хлопок, и все пространство вокруг начало меняться в реальном времени.

Пейзаж стремительно сменялся, словно они перемещались во времени и пространстве.

Подвал зараженной зоны, поверхность, лес, город, деревня, пустошь — а потом все снова превратилось в какой-то подвал.

В подземную лабораторию.

— Мм-м-м-м-м…!!

В той подземной лаборатории находилось множество беременных женщин.

Все они были привязаны к операционным столам.

Через некоторое время к ним подошел мужчина в лабораторном халате.

Мужчина лет сорока с очень высоким ростом, бледной кожей, орлиным носом, резко выступающими скулами и лицом, похожим на череп. Он увел одну из беременных женщин куда-то дальше.

Др-р-р. Др-р-р.

Раздался зловещий звук вращающихся колес.

— У-у… У-у-у-ух!!

Беременная женщина кричала, выпучив глаза так, будто они вот-вот вылетят из орбит.

Место, куда ее привезли, оказалось операционной. Сквозь окно виднелась тень.

Тень мужчины зафиксировала операционный стол, а едва закончив, подняла скальпель.

И этот скальпель—

— Что это?

Оливер повернул голову к Лилит.

— Один из сотен, тысяч, десятков тысяч экспериментов, которые Паппет проводил на протяжении сотен лет. Он создавал образцы плода по дням развития.

— Зачем Вы мне это показываете?

— Потому что это странно. И противоречиво.

Лилит, ещё недавно казавшаяся такой безупречной, начала ходить с нарочито преувеличенной жестикуляцией.

Она кренила голову набок, пожимала плечами, широко разводила руки, а бёдра покачивались из стороны в сторону.

Совсем как ребёнок — игриво и невинно.

Но внутри у неё копились чудовищные неудовлетворённость и злость.

Злость и неудовлетворённость по отношению к Оливеру.

Всё было полно непонятного.

Чтобы понять, Оливер продолжил разговор.

— Что именно Вы называете странным и противоречивым?

— Вы в одиночку ворвались в Мартел, чтобы спасти мальчишку, которого видели всего несколько раз. Но при этом относитесь благожелательно к Паппету, который на протяжении долгих лет ставил эксперименты на людях. Разве это не странно? Разве не противоречиво?

— …

Оливер замолчал.

Что ж, со стороны Лилит это и правда могло выглядеть именно так.

— Если Вы о Росберне, то это было просто личное… А господин Паппет для меня—

— И это тоже странно.

Лилит подняла указательный палец.

Её волосы, ещё недавно золотые, вспыхнули роскошной сменой цветов: синим, сливовым, фиолетовым, красным, розовым.

— Шваль из Роуд-ганг Вы сколько раз пытались убедить по-хорошему, а того типа из отеля только что размозжили по голове огромным стальным молотом. Вот так!

Лилит ударила сжатым правым кулаком по левой ладони.

— С господином Илаем — из-за моего лица… А с господином Хогом у меня были личные дела через Фильгарет—

— Ну, может, это и естественно. Человек — существо лёгкое и переменчивое, которое ежесекундно меняется в зависимости от расстояния и положения. Но Вы…

Лилит оборвала фразу и снова посмотрела на Оливера.

Её движения были лёгкими и красивыми, почти как танец, однако почему-то Оливер ощутил необъяснимое неудобство.

— …Вас интересует только то, что занимает лично Вас. Что бы ни было, что бы ни случилось, Вам всё равно. Но и здесь возникает противоречие.

— Послушайте—

— Из любопытства Вы бросили даже стабильную организацию и ушли один на улицу. Так почему же, когда речь заходит о Вас самом, Вы так пассивны?

— Я не очень понимаю, что Вы имеете в виду под пассивностью…

— Существо извне мира, смешивающее эмоции и ману, управляющее силами природы без всякой подготовки, перед которым даже демоны проявляют уважение и учтивость, которого боятся даже духи и перед которым властители земель, некогда погибших в Великой Катастрофе, сами склоняются, называя Великим… Почему же Вы не пытаетесь как следует разобраться в самом себе? Хотя бы по верхам. Раньше Вы бы всё бросили и принялись это выяснять.

Лицо Оливера, до сих пор не выдававшее ни гнева, ни печали, ни радости и потому похожее на маску, едва заметно дрогнуло.

Настолько слабо, что обычный человек этого бы даже не заметил.

Но Лилит разглядела эмоцию, промелькнувшую поверх этой маски, и улыбнулась.

Это была вязкая, торжествующая улыбка — словно она только что успешно отомстила.

И, не переставая улыбаться, Лилит спросила:

— Кто же Вы?