Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла) Том 1 Глава 3 Йорозу
Ранее в Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)...
Банк Йорозу. Именно так значилось на вывеске у входа в массивное каменное строение с крепкими стенами, напоминающее склад. Надпись золотой краской смотрелась пышно, но при этом излишне кричаще. Харухиро добрался сюда, ни разу не сбившись с пути, и это немного улучшило его самочувствие в всей этой заварушке. Теперь лишь пустой желудок досаждал ему.
Если не обменять скорее деньги и не вернуться к Дори за порцией тех аппетитных шашлыков, он просто умрет с голоду.
Главный вход открывался в коридор, а в конце каменных ступенек возвышался прилавок. Харухиро встал в конец короткой очереди. Вскоре настала его очередь, и раздалось «Следующий!». За стойкой в просторном кожаном кресле чинно восседала миниатюрная девочка. Ей было не больше десяти лет.
Ослепительно яркая красно-белая одежда с золотыми узорами переливалась. На глазу поблескивал золотой монокль, а в пальчиках она держала золотую трубку для курения. Осанка ее тоже излучала достоинство, не уступая внешнему лоску.
— Хм. — Девочка раскурила трубку, пристально изучая Харухиро. — Тебя раньше не видела. Впервые здесь?
— …Да, — пробормотал Харухиро, неожиданно смутившись. Что-то странное в этой малышке. Он прочистил горло и добавил. — Да, в первый раз.
— По твоему виду ясно, что ты новичок из Кримсон Мун. Ясно. Только прибыл, верно? — Девочка взобралась на кресло и хлопнула по коленкам. — Я — Йорозу. Четвертого поколения. Я идеально помню фамилии, имена, лица, вклады, балансы и все транзакции всех посетителей. Но для тех, чья память не так безупречна, веду и бумажные записи. Довольно предисловий; давай откроем твой счет. Имя?
— Эм… Харухиро.
— Понятно. — Йорозу наклонилась, раскрыла гроссбух на прилавке и быстро вписала что-то пером. — Готово. Теперь ты клиент банка Йорозу.
Харухиро скосил взгляд на книгу — и правда, на свежей странице изящным почерком стояло ‘Харухиро’. Когда он поднял глаза, лицо Йорозу оказалось совсем близко. Пусть она и кроха, но явно не десятилетняя. Скорее гораздо старше.
Вглядевшись, несмотря на миниатюрный рост, он разглядел чистые, утонченные черты. Голубые глаза, как шлифованное стекло, нежно-розовые губки — в общем, настоящая красавица.
— Что? — Йорозу надула губки и сердито отвернулась. — Не пялься на мое лицо, Мистер Без Манер.
— П-простите.
— Давай разберемся сразу. — Йорозу сунула трубку Харухиро под нос. — Четвертая Йорозу может быть юной, но чистокровная Йорозу. Выбей это из головы и не вздумай недооценивать меня. Кстати, Харухиро, я тебя уже записала как невоспитанного грубияна.
— …Не могли бы вы это забыть, пожалуйста?
— Невозможно. Йорозу — это Йорозу, она ничего не забывает. Если Йорозу забудет, то уйдет в отставку, и ее заменит новая Йорозу. Этот закон для всех Йорозу.
— Сурово… — Харухиро осмотрел зал. Он был единственным посетителем. Ни других сотрудников не видно. — Вы тут одна работаете в банке Йорозу?
— Невероятно. Я — полномочный президент и гендиректор банка. Транспортировку денег и товаров по районам, обслуживание скалдов и прочее выполняют легионы служащих, рабочих и учеников. Знаешь, чем мы промышляем?
— Эм, хранение денег, обмен и тому подобное.
— Не только деньги. Товары тоже. За деньги — 1% от суммы за хранение. За товары — 2% от оценки наших экспертов.
— Один процент… — Значит, со ста медяков берут один в налог. — Не многовато ли?
— Думаешь так — не сдавай деньги на хранение. Мне без разницы. Но скажу: такие запасники, как ты, скоро оценят наши услуги. Итак, Мистер Без Манер, зачем пожаловал сегодня?
— Мистер Без Манер… — эхом отозвался Харухиро. Теперь его так и звать будут?
Он вытащил из кошелька один — нет, лучше два — серебряника.
— Хочу обменять на медяки.
— Хм. Отлично, обменяем без комиссии. Два серебряника — это 200 медяков, но как ты их утащишь, Мистер Без Манер?
— А, — Харухиро припомнил бронзовые монетки от толстяка из Шашлыка Дори. Маленькие, но 200 штук — увесисто. — Ясно. С такой кучей по улицам шастать опасно. Теперь понятно, за что платят за хранение.
— Точно так. Я способна мгновенно подсчитать сумму до одной сотой медяка, потому налог за хранение одного медяка равен одной сотой медяка. Я фиксирую это в памяти и вношу в книгу на твой счет. Как только накопится 1 медяк, его списывают с твоего счета. Так что даже не думай провернуть фокус с вкладом 99 медяков по одному.
— То есть, не пытайся обмануть систему. Ясно, понял, — произнес Харухиро, размещая 1 серебряную монету на прилавке. — Не могли бы вы обменять ее на медяки?
— Разумеется. — Йорозу стукнула трубкой по колокольчику на прилавке.
Из двери в глубине комнаты вышел юноша в серебристой одежде. Йорозу ничего не произнесла, лишь жестом что-то указала. Юноша безмолвно поклонился и скрылся за дверью. Вскоре он вернулся, неся черный поднос. На подносе аккуратно лежали бронзовые монеты. Он поставил их на прилавок и снова исчез.
— Ровно 100 медяков. Забирай, Мистер Без Манер.
— Не могли бы вы прекратить так меня звать? — пробормотал Харухиро, забирая монеты. Потом он убрал их в кожаный мешочек. Бронзовые монеты размером с кончик мизинца, но их сотня так набивала мешок, что он чуть не лопнул. — Довольно увесистые для такого размера; в карман не влезут.
Йорозу фыркнула.
— Можешь оставить любую сумму на хранение, если пожелаешь. Пусть манер у тебя нет, но каждого клиента мы уважаем.
— Пока обойдусь. Немного неудобно, но оставлю при себе.
— Ясно, — Йорозу снова затянулась. — Заходи в любое время, Мистер Без Манер. Работаем с 7 утра до 7 вечера, круглый год. Что бы ни понадобилось и когда бы ни понадобилось, Йорозу четвертого поколения всегда выполнит твои желания в нашей области.
— «Когда бы ни понадобилось»? А обеденный перерыв?
— Его нет. Я тут с 7 до 7. Это правило для всех Йорозу.
— …Тогда доброго дня.
Тяжелая работенка, подумал Харухиро, покидая банк Йорозу. Но учитывая ее миниатюрный рост, она была невероятно прилежной. Желудок снова заурчал. Мясо. Шашлыки манили, и Харухиро поспешил обратно на рынок, к Шашлыкам Дори. Перед тем как купить шашлык, он глубоко вдохнул, наполиняясь ароматом свежеподжаренного мяса. Не в силах больше терпеть голод, он откусил с двух сторон. Взрыв вкуса и сочность мгновенно захватили его.
— ВКУСНЯТИНА!
Съев первый шашлык, он сильно хотел взять второй. После долгих раздумий решил воздержаться. Когда вернется, прихватит Шихору и Юме, и все трое снова сюда нагрянут. Ранту же Харухиро игнорировал.
Ощущая себя куда бодрее, он вышел с рынка и лишь теперь вспомнил.
— Черт! Не время сейчас за шашлыками гоняться. Надо情報を собирать…
Оглядевшись, он увидел улицу с указателем «дорога Каен». Молодой парень в белой накидке как раз проходил мимо указателя вниз по улице. Под накидкой виднелся металлический доспех, на спине — щит. На поясе висел что-то вроде меча. Но он не походил на стража Тенбороу. Скорее, это был член Кримсон Мун.
Харухиро прижал руку к груди и выдохнул. Собравшись с духом, он окликнул:
— Извините!
Человек замер и обернулся к Харухиро.
— Да?
— Простите, если не угадал, но вы не из Кримсон Мун ли?
— Верно, но… — мужчина поморгал несколько раз, потом расплылся в улыбке. — Ясно. Наверное, ты новичок-стажер?
— Эм, д-да! Только что вступил. Но никого не знаю, ничего не знаю, и…
— Как у всех в начале. Чувствуя растерянность и путаницу, мы продвигаемся шаг за шагом. Постепенно пути проясняются.
— Я так и думал… Предполагал что-то в этом роде. Но не знаю, что делать или куда дальше…
— Понимаю, — сочувственно кивнул мужчина. — Но опыт, который ты получишь, позже окажется бесценным. Какую бы дорогу ни выбрал, те, кто не отыщут свой путь во тьме, никогда не обретут предназначение.
— Правда? То есть, я уловил смысл. Более-менее. Все правда будет в порядке? Знаете…
— Меня зовут Шинохара, из Ориона.
— Я Харухиро.
— Харухиро, мы с другими из Ориона часто бываем в Таверне Шерри. Если что-то нужно, там нас ищи.
— Э? О, да, точно. Орион. Таверна Шерри.
— Верно. Удачи тебе, Харухиро. До скорой встречи.
Шинохара ушел, оставив у Харухиро образ человека с теплой улыбкой и изысканными манерами.
— Расспрос… провалился? — Харухиро опустил голову. Надо было задержать Шинохару и продолжить вопросы. Но Харухиро ощущал, что тот вежливо, но твердо откажется. Вдруг Шинохара недружелюбен, хоть и не кажется. Или это его манера наставлять новичков. — Найти в таверне?
Харухиро поднял глаза к небу и сощурился от палящего солнца. Ему не было полностью ясно, но предчувствие подсказывало, что таверна на замке. Не зная направления, он двинулся вниз по улице Каен. Взгляд его шарил в поисках кого-то, кто напоминал бы члена Кримсон Мун. Он миновал нескольких подходящих, однако те казались подозрительными, недоступными или косились на него с презрением. Смелости подойти и задать вопросы не хватило.
Заниматься этим дальше не хотелось. Харухиро опустился на корточки в конце улицы, у клумб и большого строения, напоминавшего гостиницу. Вдруг кто-то заметит и поинтересуется, в чем дело, если он просидит так. Не то чтобы у него таились такие планы. Ну, разве что немного.
Но эти мысли слишком ободряли.
Какие у него еще варианты? Он не ведал, где очутился, ничего не припоминал, кроме своего имени, и не имел ни малейшего понятия, что все это значит. К тому же внезапно превратился в запасного солдата. Пока он растерянно медлил, все, кто хоть в чем-то разбирался, разошлись по своим делам. Остались лишь такие ничтожества, как он сам, ничего не умеющие.
И теперь, по непонятным причинам, только он один носился по окрестностям в поисках хоть какой-то весточки об этом месте. И даже это не удавалась.
Потому что я слишком труслив, чтобы подойти к людям, подумал Харухиро. Что в этом плохого? Ничего. Плохо было бы, если бы он не смог подняться из жалости к себе.
Ладно. Он купит шашлык. Вернется на рынок и наестся шашлыков до отвала. И не только ими. Там полно аппетитной снеди. Он опробует каждое блюдо на рынке. К вечеру направится в таверну Шерри. Вдруг это то место, где девушки подают напитки и развлекают гостей. Будет есть, пить и веселиться, пока деньги не кончатся.
— Нет. — Харухиро встал. Несмотря на пессимизм, он не впал в полное отчаяние. Повернувшись, он пошел обратно к рынку.
Что следует сделать сейчас. Пожалуй, вернуться в штаб-квартиру Кримсон Мун. Пусть информации маловато, но время-то прошло изрядно. Наверняка все проголодались. А чтобы угостить их перекусом, сперва заглянуть в банк Йорозу для обмена валюты.
Размышляя об этом, Харухиро счел сведения о Йорозу полезными. Он повстречал Шинохару. Купив еду, можно отправиться на поиски таверны Шерри. Ему не пристало справляться в одиночку. Верно. Именно так. В конце концов, они — команда.
Решено. В приподнятом настроении он зашагал к штаб-квартире. Но что-то пошло не так. Ориентируясь на Тенбороу, он был уверен в направлении. Однако сколько ни искал, штаб-квартиру не нашел.
— Я… потерялся?
Пришлось признать. Других путей не оставалось, кроме как выйти на площадь к Тенбороу. Оттуда он проследит маршрут обратно. Он отыскал тропу от штаб-квартиры до площади. Вот она, дорога. Если идти по ней, вернусь, подумал он. Наверное.
— Или эта дорога? Или вон та? Нет. Или все же да. Какая из них? Черт. Не помню…
— Харухиро!
Харухиро не ожидал услышать здесь свое имя, поэтому поразился. Голос звучал как от ангела с небес. Конечно, это игра света, но улыбка бегущего с взметнутой рукой человека сияла настоящим светом.
— …Манато! — Харухиро бросился к нему. — Манато! Я пытался отыскать дорогу к штаб-квартире, но запутался. Вот оно, ощущение, когда встречаешь святого в аду!
— Ты преувеличиваешь, — отозвался Манато. Он осмотрелся. — Харухиро, ты один? Где остальные?
— Ранта, Шихору и Юме остались у штаб-квартиры. Дело в том, что Шихору расстроилась и расплакалась, вот я и пошел собирать сведения, пока они ждали.
— Ясно. И после сбора информации ты возвращался?
— Ну… — Харухиро почесал затылок. Хотелось приукрасить успехи, но врать бессмысленно. — Ничего толкового не нашел. Только банк Йорозу, и все.
— Банк Йорозу? Не слыхал.
— Серьезно? Там хранишь деньги, меняешь валюту и прочее. Похоже, для членов Кримсон Мун это важно. На рынке киоск с потрясающими шашлыками… но это, наверное, не суть…
— Я тоже шел через рынок, но киоска не заметил. Если шашлыки хороши, то и мне охота попробовать…
— Покажу место. Запомнил его на отлично… даже не вспомнив путь к штаб-квартире.
— Мы должны вернуться вместе, — произнёс Манато спокойным голосом, словно это было само собой разумеющимся. — В любом случае, я всё равно планировал возвращаться.
Харухиро растерялся, не зная, как ответить. Он и подумать не мог, что Манато скажет такое. Конечно, тот попрощался фразой ‘увидимся, ребята’ и покинул штаб-квартиру, но Харухиро счёл это простой вежливостью и не принял всерьёз. Неужто он ошибался? Манато с самого начала намеревался вернуться в штаб-квартиру?
Эта мысль слегка потеплила душу Харухиро.
Манато чуть наклонил голову в сторону.
— Что-то не так?
— Н-ничего! — Харухиро дружески хлопнул Манато по спине. — Идём. Назад к штаб-квартире. Ранта меня не волнует, но Шихору и Юме, наверное, нас потеряли.
— Тогда пошли, — кивнул Манато, и они двинулись.
Харухиро шагал за Манато, внутренне вновь радуясь этой неожиданной встрече.
Манато двигался быстрым шагом, не проявляя ни тени сомнения в направлении. Однако маршрут, который он выбрал, сильно отличался от того пути, что казался Харухиро правильным.
Всё потому, что Харухиро сам не помнил дорогу обратно.