Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла) Том 99 Глава 10 Уровень 10:
Ранее в Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)...

.
.
Ему хотелось лишь чуток пропустить, именно поэтому он и шагнул в Небесную Аллею*.
Издалека его приметила женщина.
— Рэндзи! — завопила она. — Эй, подожди! Рэндзи! Я нашла Рэндзи! — И помахала женщинам неподалёку.
Она кликала его изо всех сил, однако он не удостоил её внимания и шёл себе дальше.
Лишь несколько мгновений прошло. Вмиг его облепили женщины. Их собралось не пять и не десять, далеко не так. Около тридцати набежало. Не впервой это случалось, но он невольно подумал: «Что с этими женщинами не в порядке?! Чего им от меня надо?!».
Как-то одна попробовала коснуться его, а когда он предупредил: — Не трогай меня —, она разревелась. С того времени они остерегались прикасаться. И близко не подходили. Просто толпились кругом, глазели на него, шушукались меж собой и пищали, стоило взглядам сойтись. Когда он двигался, следовали за ним. И трещали без умолку от возбуждения.
— Куда, по-твоему, держит путь Рэндзи?
— Вероятно, в Таверну Шерри?
— Ведь Рэндзи избегает толпы, правда?
— Абсолютно верно. Он скорее одиночка-пьяница.
Да, это подходило в точности. Потому-то быть в кольце этих женщин и было пыткой. Ему нужно было уединённое местечко, чтобы напиться в одиночку.
«Катисьте прочь!» — рвался он прикрикнуть. Но пробовал уже и знал, сколь это полезно. Разлетались они, но ненадолго. Вернутся чуть погодя и станут следить издали. И это само по себе бесило.
Посему он отказался от мысли. Нужно просто игнорировать их беспокойство. Пусть себе развлекаются. Если не обращать внимания, им наскучит, и разойдутся сами.
Но ничего подобного не случалось. Стоило им узреть его, как бежали следом.
— Когда он так холодно со мной, я просто не надышусь этим, — поделилась одна.
— Ой, как же я с тобой согласна, — отозвалась вторая.
— И я, и я! — подхватили остальные.
Дурочки ли они? Без сомнения. Времени на такую ерунду у него не было. Не собирался он с ними возиться. Ни слова им не сказал. Разве они не видели бессмысленности? Взгляда на них не удостоил. В мыслях они были у него как тараканы. К тому же зачем его облеплять? Какой в том резон? Глупо ломать голову над этим.
Одна женщина запнулась о ногу соседки и едва не рухнула.
Рефлекторно он протянул руку и подхватил её. — Осторожнее будь, — только и вымолвил.
— ...Д-Да, сэр!
«Чёртовы жуки. Сидят слишком кучно с самого начала. Потому и спотыкаются друг о дружку». Почему бы им не поразмыслить? Видать, мозгов у этих тварей недостаёт. Думать о жуках ему некогда. Он двинулся дальше.
Женщины не бросились вдогонку.
Разумеется, это радовало. Однако кольнуло беспокойство, и он удивился причине, потому оглянулся. И в тот миг...
— В-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Жук... нет, та женщина, что чуть не шлёпнулась... присела на корточки и издала дикий визг. Словно в ответ, остальные зажужжали, и поднялся переполох.
— Это было круто!
— Будь аккуратнее, — выдал он!
— Боже мой, боже мой, боже мой!
— Потрясающе!
— Рэндзи, Рэндзи, какой он сумасшедший!
— Я сейчас умру!
— Тогда умри, — вырвалось у Рэндзи невольно.
— Ах! — Жук, нет, услышавшая его женщина, вспыхнула румянцем и грохнулась в обморок. — Я умираю! Я умираю! Рэндзи велел мне умереть! Это верх блаженства! Пора мне откинуть копыта!
— Как завидую! Хочу, чтоб Рэндзи и мне приказал умереть!
— И я!
— Я третья!
— Рэндзи!
— Скажи только, Рэндзи!
— Так умрите же, — буркнул раздражённо Рэндзи.
И вот оно. Каждая женщина без исключения... нет, все тараканы... повалились наземь, корчась и визжа.
.
.
.
.

.
.
Кончиком посоха рисуя символы стихий, Мимори размеренно соткала заклинание.
— Delm, hel, ru, en, jil, van, arve.
— Вау! Миморин! — Анна-сан рванулась прервать, но опоздала, и если не спрыгнуть сейчас, заклинание взорвётся безумием.
Волна палящего зноя. Токимунэ, Киккава, Тада и Инуи, схлёстнувшиеся в бою с прославленными минотаврами Горы-Короны на Равнинах Быстрых Ветров, взвыли, запаниковали, цыкнули или вытаращили очи, а потом все разом пригнулись и нырнули в укрытие.
«Горячо! Горячо, горячо, горячо?! Бывает же предел жаре, а?!».
Невероятный шквал жгучего пламени пронёсся мимо, и он, без сомнения, спалил бы их дотла, если б задел. Минотавры, мастера терпеть муки или, точнее, настоящие мазохисты и крутые мачо, что целогодно предавались гомосексуальным утехам без всякой мысли о потомстве, просто ради наслаждения, замычали в судорогах боли. Видать, им это даже по кайфу пришлось. Хоть они и извивались в экстазе, жара они всё равно вытерпеть не могли. Ведь их шерсть слегка тлела.
Наконец-то страшный вихрь жара стих, и высокая, стройная, пышногрудая красавица Мимори, она же Миморин, что в последнее время обогнала всех людей, скомандовала Токимунэ и остальным «отступать».
— А? — Токимунэ вскинул голову, глянув на Миморин.
— О-О-Отступать?! Сытно?! Нет, живо! «Hurry up»! — Анна-сан повысило голос.
Токимунэ с остальными, вопя, рванули прочь. Они были её напарниками и трудились вместе, так что понимали, какой Миморин стала чокнутой в наши дни. Миморин принялась чертить посохом символы стихий и вновь запела.
— Delm, hel, ru, en, jil, van, arve.
— Неужто?! — взвизгнула Анна-сан. — Ты решилась на эту магию?! Чёрт возьми! О боже! Это ж будет огромный, огромный, огромный, огромный, огромный, огромный, огромный, огромный взрыв, мадам. Кто такая мадам? Анна-сан-то не замужем, да и девственница свежая ещё, знаете ли!
Взрыв. Среди кучи разрушительных чар Магии Арвэ это числилось за одну из самых сокрушительных.
Анна-сан взвыла: — Ха-а-а-а-а?! — и заплясала, словно гейша, с которой стаскивают кимоно. Ведь ударная волна вышла нешуточной. Анну-сан швырнуло на дикое расстояние. Ни малейшего шанса сопротивляться, пока она кувыркалась, кувыркалась и кувыркалась.
Голубое небо. Смерть. Анна-сан. С распростёртыми руками. Выжила ли она — тайна. Нет, настоящее чудо.
Этот гад Тада подкрался. — Анна-сан, ты цела? — спросил он, но она ж не из пугливых, верно?
«Я тебе задницу надеру, Тада», — подумала она, но Анна-сан была взрослой дамой. Она ухватилась за руку Тады и поднялась. Какая она огромная. Такая милая...
Миморин стояла в одиночестве, с каменным лицом и в чертовски эффектной стойке. Куда минотавры делись? Наверняка её заклинание их стёрло в порошок.
Токимунэ, ползя как червяк, подкатил к ногам Миморин и осклабился белозубой ухмылкой. — Мимори, ты в последнее время в шикарной форме. Освоила пару офигенных заклинаний и уже их применяешь. Я за тебя счастлив, но чуток и боюсь...
Не удостоив Токимунэ взглядом, Миморин отрезала: — Потому что больше заняться нечем.
— О-, да? Ха, ха. Ладно, тогда ок... — Токимунэ склонил голову, совсем раздавленный. Видать, вымотался в хлам.
Прядки волос, выбившиеся из-под шляпы Миморин, трепал ветер. Прищурившись, она уставилась вдаль. Потом тихо произнесла его имя. — Харухиро.
Она всё ещё жаждала его встречи? Не собиралась сдаваться? Анна-сан невольно злилась на Харухиро из-за этого.
Проклятый Харухиро. Из-за него Миморин грустит, одинока, похудела, стала стройняшкой, теперь супер-красотка. Ещё и магию крутую постигает. Кажется, это хреново, а? Что он с этим делать будет? Этот идиотский щенок…