Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла) Том 99 Глава 8 Уровень 8:

~6 мин. чтения · 1,592 слов
Ранее в Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)...
Сихору, маг из гильдии, вспоминает обучение видению элементалей. Кудзаку, паладин, размышляет о принципах Лумиариса и желании защищать товарищей. Барбара-сэнсэй игриво тренирует Старого Кота, заставляя притворяться трупом, щекочет и кусает за ухо, пока он не теряет сознание. Аноним, продавший Лале и Ноно ложную информацию о караване Лесли, связан, раздет и оставлен на всеобщее обозрение у Депозитной Компании Ёродзу.

.

.

— Слышал, Манато отжил своё, — произнес Рэндзи, протягивая золотую монету. — Прими мои соболезнования.

Харухиро отдал её обратно.

«Разве он не примет? Ему же надо просто взять», — даже не промелькнуло в мыслях у Рэндзи. Раз Харухиро заявил, что не нужно, то и ладно.

Вернувшись к своим, Рэндзи увидел ошеломленное лицо Рона, Сасса и Тиби молчали. Только Адати осмелился заговорить.

— Постой, Рэндзи.

— Что такое?

— Ты знаешь, что такое ценность денег? — Адати явно злился. — Представь, на что хватит одной золотой монеты?

— ...Естественно, знаю.

— Знаешь? Серьезно?

— Адати, ты перебрал? — поинтересовался Рэндзи.

— Это ни при чем, верно? Перебрал я или нет — не важно. Какое отношение это имеет к разговору? Никакого. Я толкую о ценности денег. Понял меня? Речь о золотой монете, ясно? Не серебряной, а именно золотой. Я не желаю, чтоб ты зря потратил хоть серебряную. Хотя это и так понятно.

— Ах! — Рон поднял пустую чашку. — Эй, Адати! Я заказывал этот напиток. Зачем ты его опрокинул?!

— А? — Адати глянул на Рона с ехидной ухмылкой. — Думаешь, кто тут за все платит? Я же. В таких местах, как это, счет на мне. Значит, твой заказ — все равно что мой, правда?

— К этому не относится!

— Относится. Во-первых, если твой, то пил бы сразу. Не допил — я за тебя. И точка.

— Нет, Рэндзи только что отлучился, случилась заминка, вот...

— Меня это не волнует. Нет времени на дураков.

— Н-Не зови меня дураком! Ты обижаешь!

— С твоим видом ты выглядишь наивно до тошноты. Тебе это не к лицу. Прямо жутко.

— ...Ты ублюдок... Пьяный, твой язык колет еще злее обычного...

— Не хочешь, чтоб я о тебе болтал — сам заткнись, — ухмыльнулся Адати. — Мне плевать на тебя, Рон. Рэндзи, мы не договорили о твоем отношении к деньгам.

— ...Хватит об этом. Они не взяли.

— А если б взяли? — настаивал Адати.

— Это же мои деньги сперва.

— У тебя они есть, потому что я их веду и раздаю по плану. Слушай сюда. Не потраченные деньги не пропадают. Это же здравый смысл? А в мире полно идиотов, кто этого не понимает. Их тьма. Как тебя, к примеру. Одна золотая? Не гони, Рэндзи. Ты хотел отвалить их за соболезнования. Может, хвастался, но так растратишь — и привет, все уйдет в никуда.

— Я не хвастался, — отозвался Рэндзи.

— Ого. Ладно, поверим. Эй, Рон, еще выпивки закажи. Себе тоже. Вас, парни, не исправить.

— ...И-Извини, брат-Эй, погоди! Я не твой слуга!

— А? Хочешь вякнуть? — рыкнул Адати.

— Нет... П-Понял, еще по порции, окей.

— Рэндзи.

— ...Ну?

— Ты только что вздыхал? — прицепился Адати. — Вздохнул, да? Что это значит? Объясни.

— Ты жалкий алкаш... — пробубнил Рэндзи.

— О, что за дела? Когда тебе хреново, сразу всех пьяницами обзываешь и сваливаешь, как сейчас? Я не против. Но выглядит это неубедительно.

Рэндзи опять чуть не вздохнул, но удержался. Похоже, Адати нельзя часто спаивать.

«У нас свои беды такие. Наверное, тебе было потяжелее, Манато», — подумал он. — «Покойся с миром...».

.

.

.

.

.

.

Миморин чувствовала себя разбитой. Или, точнее, выжатой. Нет, она не разобралась, жива ли еще. Кажется, даже уменьшилась в росте. Так ощущалось.

— О-о-ох... Ми-и-и-и-мори-и-и-ин. Тебе все так же паршиво, да? Ми-и-и-и-мори-и-и-ин...

Анна-сан погладила ее по голове. Миморин сидела на постели. Анна-сан встала на колени на кровати и обняла ее. Это было так трогательно.

Миморин не ведала, сколько уже в таком состоянии. Когда Анна-сан забралась? Неясно. Не припоминала. Когда Анна-сан прильнула, у Миморин хлынули слезы.

— Все наладится, да. Плачь, сколько влезет. Выплачься на груди Анны-сан, пока не полегчает. Плакать — это нормально. Тише, тише, реви сколько надо...

— ...Харухиро! — всхлипнула Миморин.

Как только я назвала его по имени, слезы хлынули сильнее. Они по-прежнему не ведали, в безопасности ли Харухиро, но никто не вернулся в Царство Сумерек после разрушения входа.

Тада произнес ей: «Сдайся уже». Эти слова вывели её из себя, и Миморин, наверное, изрядно разозлилась. Токимунэ и Киккаве пришлось выкрутить ей руки за спину, а когда она наконец очнулась, и Тада, и сама Миморин оказались в крови.

Ей говорили что угодно, но сдаться она не в силах была. Никоим образом не смогла бы. Но что же тогда предпринять?

Миморинстаралась унять слёзы. Прошло немало времени, пока они не стихли.

— Анна-сан, — прошептала она.

— Что, Миморин?

— Что мне делать?

— Миморин, если честно... По правде говоря, Анна-сан тоже не знает... Но, да...

— Мм-хм.

— Мимори-и-и-ин...

Анна-саннемного отстранила Миморин, а потом уставилась ей прямо в глаза.

— Ми-и-и-и-мори-и-и-ин...

— Что такое?

— Ты сильно похудела...

— Теперь я похудела.

—  ...Beautiful.

— Бурифо?

— Не знаю, как это выразить... Как?

— Как?

— Ты су... супер красотка теперь,Миморин.

Миморинприкоснулась к лицу и постучала по плечам с грудью. Она давно не пробовала настоящую еду, так что сбросила уйму веса.

— Моя грудь уменьшилась.

— Но грудь у тебя всё ещё сочная,правда? Она никуда не делась, да?

— Сочная...

Миморинзакрыла лицо ладонями. Слёзы потекли снова.

— Хочу мясной пирог.

— Почему ты это говоришь?!

— Хочу есть мясные пироги сХарухиро!

— Анна-сан не понимает связи! Подожди!С твоим нынешним видом, Миморин, ты можешь метить в МиссГримгар! Не торопись! Забей на этого идиота-вилли! Мужчин круче полно!

— Они мне не нужны! Хочу Харухиро!

— У Миморин беда, да...

Анна-санснова прижала Миморин к себе. Так они не могли продолжать бесконечно. Миморин это понимала. Но подняться на ноги она ещё не была готова. Сдаться не могла.

— Как же мне хочется тебя увидеть снова.Харухиро, хочу увидеть тебя-я-я-я...

Слёзы лилисьнепрестанно. Сколько дней, месяцев, лет пройдёт, прежде чем они кончатся?

Миморинне ведала.

.

.

.

.

.

.

Кудзуока.

Его людисчитали отбросом.

— ...Именно этим я и являюсь.

Он корчилиз себя дурака и шутил над собой при каждом удобном случае.Соло-комедия давалась ему без труда.

К слову,сейчас он был в одиночестве. Из всех мест — в Чудесной Дыре. Сидел на земле, перед ним — два трупа. Когда-нибудь они зашевелятся под проклятием Бессмертного Короля, но пока даже не трепыхнулись, просто мёртвые тела. Вошли в Чудесную Дыру вшестером, а осталось два трупа и он один — значит, трое пропали.

— Чёрт. Меня кинули.

Кудзуокадержал правую руку левой. Предплечье кровоточило. Один, с безмолвными трупами в компании, и главная рука ранена. Идеальное положение.

— Нет. Пора поменять взгляд на вещи.

Теперь верно,что трое живых бросили Кудзуоку, но на деле они удрали, гонимые тем жутким, громким, чуть опасным монстром, которого встретили впервые. До того эта тварь убила этих двоих, хлестнула одиннадцатью хвостами-хлыстами по доминирующей руке Кудзуоки. Поняв, что хана, он лёг с трупами и затаился мёртвым.

Верно,так и вышло. Потому остальные трое сбежали, решив, что он покойник. Дураки.

— ...Эй, ничего странного. Я-то выживший здесь, да?

Живых рядомне наблюдалось, так что пора сваливать. Кудзуока обшарил трупы,запихивая ценности в рюкзак.

— Хе-хе-хе, мертвецам это без надобности.Извините. Нет, ваше прощение мне ни к чему. Простите вы или нет — плевать.Вы же мертвы. Ах, рука болит, чёрт. Из-за вас, что сдохли быстро, я тожевлип. Проблемы создали. Бесполезные вы, совсем. Такие, как вы, на смертьзаслуживают. Хотя те трое наверняка тоже где-то сгинули. Я один выжил.Чёрт, я крут. Мве-хе-хе-хе...

Он привыктоптать трупы бывших напарников. Так расставался с ними по-настоящему.Это помогало принять. Ритуал такой. Плюс, чертовски кайфово.

— Я живу, вы — нет. Значит, я вас лучше.Ясно? Ага, вы не догоняете. Вы же сдохли.

Что дальше —не вопрос. В одиночку он справится на ура. Кудзуока верил в себя.Один в любой переплёт выберется.

Хотя работать в одиночку оказывалось не слишком выгодно для заработка, он собирал вокруг себя толпу дураков, чтобы набрать нужное количество. При этом, несмотря на любовь к деньгам, они стояли для него лишь на втором месте. Главным оставалась его собственная жизнь. Выжить. Выжить любой ценой. Что бы ни произошло, он сохранит жизнь, даже если придется пустить на убой всех остальных как расходный материал.

Кудзуока всё понял. Он ничем не походил на Сому. Они оказались в Гримгаре в один день. Можно было назвать их сверстниками примерно одного возраста, но этот тип с самого начала вел себя иначе. Пусть он и казался идиотом, но справлялся с любой задачей, за которую брался. Хуже того, из-за своей тупости саркастические уколы и насмешки просто пролетали мимо него. И всё же, только потому что они были из одной стартовой партии, он заявлял: «Мы товарищи, так что давайте вкалывать вместе по полной», словно это было в порядке вещей. Ужасно. Этот тип вызывал отвращение, но девчонки от него таяли.

«Чёрт, вот это да. Да, да, плевать. Сома, ты такой крутой. Самый лучший. Просто сдохни. Мне без разницы как, просто сдохни сию минуту».

Но такие типы, как он, не погибают просто так. Более того, он не сидит в безопасных зонах, а всё глубже проникает в рискованные области, но неизменно возвращается целым. Он хватается за всё, что может.

Кудзуока не походил на Сому. Он не способен быть таким же. Чтобы выжить, ему приходилось чем-то жертвовать. Самому себе он жертвовать не мог. Иначе погибнет. Поэтому он готов был принести в жертву кого угодно другого, лишь бы гарантировать своё выживание. Он не стал бы извиняться или просить прощения. Убивая существ ради еды, он поступал точно так же. Какая бы цена ни была, он продолжит жить.

Кудзуоке понадобилось три дня, чтобы в одиночку выбраться из Чудесной Дыры, и он вернулся на Одинокую Полевую Заставу. Принеся подобные необходимые жертвы, даже Кудзуока способен чего-то достичь. Он сумеет жить дальше.

Он направился в переулок, чтобы пропустить стаканчик, как вдруг заметил, что эти трое жуют в ларьке.

Кудзуока хотел развернуться и уйти, но внезапно замер. Подойдя к троице и гаркнув: «Эй!», он увидел, как у всех у них глаза полезли на лоб.

Кудзуока оскалился в ухмылке. Эти ребята тоже считали Кудзуоку покойником. Похоже, они даже испытывали угрызения совести за то, что бросили его.

Полезные идиоты. Из них ещё можно было выжать пользу. Чтобы Кудзуока продолжал жить по-своему. Всё ради его выживания.

.

.

.