Хёка (Новелла) Том 6 Глава 5.2 Часть 2 Длительный отпуск
Святилище Инари располагалось в стороне от основного молитвенного зала, в конце продолговатой, узкой тропы.
Если задуматься, почему плакат с надписью "Святилище высокого ранга", развевавшийся в углу территории святилища, не был размещён ближе к тропинке, остаётся загадкой.
– Нет никакого смысла в этом. Неужели что-то подобное способно привлечь верующих?
– Не уверена... Хотя, думаю, это святилище не предназначалось для привлечения посетителей.
На моих плечах покоились метлы, а Читанде досталось ведро, в котором находились влажные тряпки, совок, несколько мешков для мусора и рабочие перчатки.
– Пойдём.
Тропинка, которая начиналась как небольшая возвышенность, быстро перешла в ступени. Мне показалось, что если я пойду впереди, метлы будут постоянно ей мешаться, поэтому я уступил ей дорогу. Поднимаясь, я обернулся, не думая ни о чём конкретном, и увидел, что территория храма уже скрылась из виду за множеством деревьев.
Честно говоря... Было так спокойно.
Однако именно в тот момент, когда я так подумал, я начал различать все окружающие звуки. Шелест листвы, щебетание птиц, мои шаги, шаги Читанды... Моя простая прогулка превратилась во что-то весьма странное.
– Прости, Ореки-сан. Всё это стало как-то странно.
Услышав, что она выразила мои мысли вслух, я напрягся.
– Да ладно, сегодня мне всё равно было нечем заняться.
Мы продолжили подъём в тишине. Лестница оказалась круче, чем показалось сначала, и я сосредоточился исключительно на том, чтобы не потерять равновесие. Как раз в тот момент, когда я уже начал забывать, о чём шла речь, она ответила.
– Как необычно.
Физически это ощущалось как путешествие, но на самом деле оно заняло не более пяти минут. Гора стала выравниваться, и я наконец увидел красные ворота тории, а за ними — миниатюрную святыню. Перед святыней на небольшом каменном постаменте стояла бутылка саке. Хотя я полагал, что в таком уединённом месте вряд ли кто-то бывает, я заметил разбросанные пустые пивные банки и окурки.
Я передал одну из мётел Читанде.
– И что именно мы должны убирать?
– Жрец заботится о самой святыне, поэтому нам нужно лишь подмести мусор и листья.
– А это что за тряпка?
– Ею нужно оттирать птичий помёт и грязь со статуи лисы-хранительницы и ворот тории. Хотя...
Читанда запнулась. Обогнув статую лисы-хранительницы, она ослепительно мне улыбнулась.
– Кажется, всё в порядке. Единственное, что нам нужно, это протереть бутылку саке.
Зачем здесь вообще бутылка? Я не думаю, что кто-то её тут забыл…
– Ладно, приступим.
Читанда хихикнула.
– Давай сначала помолимся.
Хорошо. Мы прислонили метлы к статуе лисы-хранительницы и встали перед Инари, плечом к плечу. Я сложил руки. Наму.
Если я правильно помнил, Инари была покровительницей торговли. Мне кажется, я когда-то читал, что изначально она была божеством земледелия. Или это рассказывал Сатоши. В любом случае, сейчас я не имел никакого отношения ни к тому, ни к другому. Ну и ладно. Прошу заранее прощения за ту быструю работу, которую я собираюсь проделать по уборке вашего святилища.
– Начнём, пожалуй, – сказала Читанда.
Видимо, она собиралась начать с уборки. Поскольку я уже израсходовал все свои силы на переноску тяжёлых мётел, то решил, что могу начать с подметания. Несмотря на время года, на земле почему-то было удивительно много опавших листьев. Что-то подсказывает мне, что нас ожидает довольно утомительная работа.
Я начал подметать. Сначала я решил очистить территорию вокруг ворот тории.
Необъяснимо, но ритмичный звук шуршащих по земле прутьев стал усладой для моих ушей. Вспомнилось, что сегодня утром я тоже занимался уборкой. Почему же я снова делаю нечто подобное, да ещё и в таком месте, особенно после того, как уделил немного времени, чтобы насладиться солнечным светом?
– Хм, хм, хм... – напевал я с каждым взмахом.
– Ты, похоже, в хорошем настроении, Ореки-сан.
Когда она это сказала, я вдруг осознал, насколько громким я был. Как и следовало ожидать, мне сразу захотелось умереть от смущения. Лицо моё вспыхнуло. В такой безвыходной ситуации, как эта, я хотел хотя бы не выдать своего смущения.
– Да не особо, – ответил я.
Читанда прикрыла рот ладошкой, а её плечи затряслись.
Она закончила протирать бутылку саке и надела перчатки. Высыпав все пустые банки в ведро, она взяла метлу и тоже начала подметать. Мы не договаривались, но в итоге я занялся правой стороной святилища, а она — левой.
Я подметал молча, следя за тем, чтобы моё напевание не выходило за рамки нормы. Звуки наших мётел временами сливались в унисон, а иногда немного расходились.
– Я была немного удивлена, – неожиданно произнесла Читанда.
Я слушал, не отвлекаясь от работы.
– И чем же?
– Тем, что ты предложил помощь.
Ну, иногда просто нужно убраться.
– Неужели?
Я на секунду задумался.
– Ну, разве только если у тебя не контрольная или какие-то дела.
Она ответила, а голос её был весёлым: "Я такая же перед тестами. Никакой уверенности в себе."
Вдалеке послышалось щебетание птиц.
– ...Ореки, разве не ты всегда повторяешь, что если что-то может решиться само собой, без твоего участия, то лучше ничего не предпринимать? Я потому и удивилась. Я думала, ты отправишься домой.
Ну, в конце концов, уборка оказалась не такой уж и трудоёмкой, как я полагал. Изначально я вообще не имел к этому никакого отношения, будучи уверенным, что они бы справились, даже если бы я просто пожелал им удачи и ушёл. Собственно, обычно я бы так и поступил.
Продолжая подметать, я ответил.
– Я сегодня неважно себя чувствую.
– Что? У тебя где-то болит?
– Не в этом дело. Просто... скажем так... я чувствую себя не так, как обычно. Просто ощущаю, что мне хочется двигаться. Если бы я не помогал тебе, я бы, наверное, сейчас вышел на пробежку. Хорошо, что сейчас я могу заняться чем-то полезным.
Я взглянул на Читанду и увидел, что она неуверенно наклоняет голову то влево, то вправо. Наконец, она произнесла.
– Эмм, большое спасибо.
Я не совсем понял, за что именно она меня поблагодарила.
Продолжая работать руками, я почувствовал, как по моему телу побежала струйка пота. В лесу не было ветра. Возможно, из-за того, что земля была влажной после затяжных дождей, опавшие листья подметать было трудно, мусор под воздействием метлы поддавался неохотно. Естественно, приходилось прилагать больше усилий. Казалось, что метла скоро заплачет от такого давления.
– Ореки-сан.
– Мм?
– Могу я задать вопрос?
– Угу.
Какой ещё вопрос? Наверное, спрашивать насчёт антологии для культурного фестиваля ещё рано.
В разговоре возникла пауза, так как Читанда, видимо, в чём-то сомневалась. Она молчала. Обратив внимание на звук от её метлы, я поднял голову и увидел, что она снова и снова подметает одно и то же место.
Меня это начало раздражать, и я уже собирался спросить, что же она хотела сказать, как вдруг она открыла рот и заговорила.
– Эм... Пожалуйста, не отвечай, если не хочешь, но…
– Если речь идёт о моих оценках, то я тебе не скажу. Твои, наверняка, всё равно выше.
– Нет, я не об этом.
Наступила пауза, достаточная для того, чтобы сделать глубокий вдох.
– Почему ты всегда это повторяешь?
– Что именно?
– Ну, знаешь... Если я не должен этого делать, я не буду. Если мне нужно это сделать, я сделаю это быстро.
Оу.
Я замер. Ритмичные звуки метлы, скребущей по земле, мгновенно прекратились.
Похоже, неверно истолковав мою реакцию, Читанда быстро затрясла рукой в знак извинения.
– Эм, можешь не отвечать. Я не так выразилась. Отвечать вовсе не обязательно, если не хочешь. Подожди... я вообще правильно сказала?
Прежде чем я успел осознать это, на моём лице появилась лёгкая улыбка.
– Понимаю, о чём ты.
Я вздохнул.
Я просто размышлял над тем, что ответить, вот и всё. Не самая интересная история, да и вообще в ней нет ничего особенного. На самом деле всё сводится к тому, что мне просто лень.
– Правда?
Обратившись к своим воспоминаниям, я вглядывался в безоблачное небо через просвет между деревьями. Подумать только, мне предстояло ответить на подобный вопрос... Сегодняшний день и правда выдался странным.
Так… – пробормотал я, снова принимаясь за уборку.=============
Ну вот и готова ещё одна небольшая часть перевода. Кажется, всё, что было до этого - лишь прелюдия к вьетнамским флешбекам Ореки о своей школьной жизни. Даже самому интересно, что же он там расскажет. Думаю, что его история ещё больше раскроет персонажа и даст нам ответ на вопрос “как он докатился до жизни такой?”
Стримы идут, переводы делаются, отпуск отдыхается и всё это просто прекрасно. А что всё это было ещё прекраснее, залетайте в мой бложик на бусти - https://boosty.to/papanius Там и последние новости и сами переводы даже иногда бывает что-то ещё. Все посты в бесплатном доступе.