Игра по соседству (LN) Том 1 Глава 3 Выбор с мыслями о будущем
Глава 3: «Выбор с мыслями о будущем»
— Твоя семья скоро вернётся домой?
После небольшой светской беседы Шарлотта начала беспокоиться о моей семье. Возможно, её смущало, что, несмотря на поздний час, никто не возвращался. С моей же стороны, я больше переживал, что они задержатся у меня слишком долго, и их родные начнут волноваться. Мне совсем не хотелось внезапных вспышек гнева со стороны её отца или чего-то подобного. Мы ведь ничего плохого не сделали, но крики без причины были последним, чего мне хотелось. Впрочем, оставим это.
— Никто не вернётся.
— А?..
Я коротко констатировал факт, и Шарлотта растерянно уставилась на меня. Возможно, я прозвучал слишком холодно, поэтому я быстро изобразил улыбку и продолжил:
— Ну, я живу один, так что возвращаться некому.
— Один?.. Но ты же ещё учишься в школе?
— Да.
Я отвечал кратко, не желая углубляться в эту тему. Шарлотта, похоже, почувствовала это — её губы слегка разомкнулись, будто она хотела что-то спросить, но в итоге она промолчала.
Видимо, она поняла, что мне не хочется обсуждать это. Мы оба замолчали, и в комнате воцарилась тишина. В этой тишине Шарлотта пристально смотрела мне в глаза, отчего мне стало немного неловко. И тут...
*урчание*
Мой желудок громко заурчал, и я покраснел от стыда.
— А, нет, это...
— Ой, прости! Мы тут расположились, а ты ещё даже не поужинал...
— Н-нет, всё в порядке! Я как раз собирался сходить в магазин!
Видя, как Шарлотта расстроилась, я поспешил её успокоить. Мне было неловко, что из-за такого пустяка, как еда, она переживает.
— Но уже так поздно... Выходить ночью опасно, разве нет?
— Всё нормально, Япония — довольно безопасная страна.
Не сказать, что это абсолютно надёжно, но вероятность столкнуться с подозрительными личностями здесь довольно низкая. Шарлотта, наверное, не знает этого, ведь она только приехала из-за границы.
— Но... Я знаю! Я приготовлю тебе что-нибудь!
Неудовлетворённая моими словами, Шарлотта вдруг хлопнула в ладоши. Что за чудо? Красивая девушка, только что приехавшая по обмену, собирается готовить для меня? Где ещё в мире случаются такие удобные и счастливые повороты событий?..
— Это... не подойдёт?
— !
Пока я застыл в оцепенении, Шарлотта подняла на меня взгляд, слегка наклонив голову. Её тревожный взгляд делал её похожей на маленькое беззащитное животное. Я совсем перестал соображать — её милота и сладкий аромат сводили меня с ума. И тогда...
— П-пожалуйста...
— Конечно! — Будто поддавшись порыву, я ответил рассеянно, и Шарлотта вышла из комнаты, сияя улыбкой.
◆
Невероятно красивая девушка готовила для меня у меня дома. Если бы я рассказал об этом кому-то, кто не в курсе ситуации, наверняка подумали бы, что это сон или плод моей фантазии.
Если бы я рассказал Акире, он бы точно рассмеялся. Нет, возможно, даже забеспокоился бы о моём психическом здоровье. Он знает, что я не склонен к пустым фантазиям. Но... эта фантастическая ситуация происходила прямо сейчас.
Потрясающе красивая Шарлотта пришла ко мне домой с необходимыми продуктами и теперь готовила для меня. Более того, на ней был милый фартук, и она напевала что-то весёлое. Я был настолько счастлив, что это даже пугало. После такой череды везения невольно задумываешься — не ждёт ли меня впереди какая-нибудь неприятность, чтобы восстановить баланс.
— Аояги-кун, у тебя есть что-то, что ты не любишь?
— ! Н-нет, я ем почти всё.
— Ты так нервничаешь... Почему?
— Н-нет, ничего.
— Понятно...
Шарлотта на мгновение задумалась, но затем снова сосредоточилась на готовке. Я вздохнул с облегчением. Не настолько же я бесстыжий, чтобы открыто любоваться её милотой. Если я продолжу смотреть на неё, мы снова встретимся глазами, поэтому я перевёл взгляд.
Не зная, чем заняться, я посмотрел на Эмму, которая мирно спала в своей кроватке. Она тихо дышала, и её спящее личико было невероятно милым. Иногда она улыбалась во сне и что-то бормотала.
Интересно, что ей снится? Я аккуратно вытер салфеткой слюну, выступившую у Эммы в уголке рта, и не мог оторвать взгляд от её милого лица. Она была такой дружелюбной, ласковой, и её улыбка была по-настоящему очаровательной. Честно говоря, я даже завидовал Шарлотте — иметь такую сестрёнку было настоящим счастьем.
— Не смей её будить, ладно?
— !
Пока я разглядывал спящую Эмму, кто-то прошептал мне прямо в ухо. Я обернулся и увидел Шарлотту, которая с улыбкой наблюдала за мной.
— Ч-что ты меня пугаешь...
— Хе-хе, прости. Просто хотела немного подразнить.
Шарлотта игриво улыбнулась, демонстрируя свою озорную сторону. Её улыбка была настолько милой, что сердиться было просто невозможно.
— Шарлотта, оказывается, ты ещё та проказница, да?
— Думаешь? Может, просто с тобой мне хочется шалить.
— А?
— А, ничего. Еда готова, угощайся! — Шарлотта покачала головой и жестом пригласила меня к столу.
Пока я отвлёкся на Эмму, она, оказывается, уже накрыла на стол. Я ведь собирался хотя бы помочь с сервировкой... Как же стыдно, что я так увлёкся спящим ребёнком, что не заметил ничего вокруг. Шарлотта весь день работала одна, и мне захотелось стать более надёжным человеком.
Что она имела в виду? Почему именно со мной ей хотелось шалить? Я так и не понял смысла её слов.
◆
— Вкусно!!
Едва попробовав блюдо, приготовленное Шарлоттой, я не смог сдержать эмоций. Её кулинария была настолько хороша, что слова вырвались сами собой. Она приготовила жареные овощи, тамагояки и тофу с грибным соусом.
Овощи были приправлены идеально — вкус не перебивал их естественную свежесть. Тамагояки, кажется, был подслащён. Впервые пробовал такой вариант, но умеренная сладость только разжигала аппетит. Тофу в грибном соусе имел отличную консистенцию, а соус равномерно покрывал грибы и тофу.
Было настолько вкусно, что я не мог остановиться. Шарлотта оказалась не только красивой, но и отличной кулинаркой.
— Рада, что тебе понравилось.
Услышав мои восторги, Шарлотта улыбнулась, наблюдая, как я уплетаю еду. Мне было немного неловко под её взглядом. Даже несмотря на вкус, я нервничал так, что с трудом глотал.
— Шарлотта, ты часто готовишь японские блюда?
Не в силах терпеть тишину, я задал вопрос, который крутился у меня в голове. Честно говоря, я не ожидал, что Шарлотта, жившая за границей, так хорошо справится с японской кухней.
— Я обожаю Японию, поэтому иногда пробую готовить местные блюда. Очень хотела сегодня сделать никудзягу, но, к сожалению, не хватило ингредиентов...
Она казалась искренне расстроенной, что не смогла приготовить желаемое блюдо.
— Почему именно никудзягу?
— Это же самое любимое блюдо японских мужчин! Я подумала, что и тебе понравится...
Неужели никудзяга действительно настолько популярна? Никогда об этом не слышал...
Я, конечно, ем её, но назвать любимым блюдом не могу. Откуда у Шарлотты такие предпочтения? Когда она заговорила о никудзяге, её глаза, кажется, даже заблестели. Не думаю, что это тема, способная вызвать такой восторг. Казалось, я начал её понимать, но, видимо, мне ещё многое предстоит узнать.
Продолжая наслаждаться домашней едой Шарлотты, я то и дело ловил на себе её улыбчивый взгляд.
— Спасибо тебе большое за сегодня.
Закончив с уборкой, Шарлотта подошла к выходу и поблагодарила меня.
Я предлагал помыть посуду, но она сказала, что уборка — часть готовки, и сделала всё сама. Она действительно такая добрая и замечательная, какой кажется. Шарлотта бережно и нежно держала Эмму на руках. Видеть таких дружных сестёр было невероятно трогательно.
— Это мне стоит благодарить тебя. Я был счастлив попробовать такую вкусную еду.
Я выразил ей свою искреннюю признательность. Не знаю, как у сверхбогатых, но для обычного человека ситуация, когда красивая иностранка приходит к тебе домой и готовит, — большая редкость. Причём еда была на уровне ресторанной. Пожалуй, это самый везучий день в моей жизни.
— Рада, что тебе понравилось. Я действительно не знаю, как отблагодарить тебя, Аояги-кун.
— Ты преувеличиваешь. Всё было не так уж серьёзно.
— Я могу так говорить, потому что всё обошлось. Но я могла совершить непоправимую ошибку. Если бы я потеряла её, я бы не смогла этого пережить.
Нежно поглаживая голову спящей Эммы, Шарлотта прошептала эти слова. Её улыбка исчезла, и стало ясно, что она говорит на полном серьёзе. Я решил не отшучиваться и поддержать серьёзный тон.
— Верно. Хотя иностранцев сейчас встречают часто, они всё равно привлекают внимание, особенно такие милые дети, как Эмма. Случаи похищений и исчезновений происходят нередко, и её могли бы украсть, окажись она одна.
Мои слова, конечно, встревожили Шарлотту, но я намеренно их озвучил. Это не тема для шуток. И хотя я привёл Эмму в пример, опасность грозит не только ей. Саму Шарлотту тоже могли бы заметить недоброжелатели — они слишком выделяются в Японии.
Я не могу знать наверняка, но они, должно быть, осознают это хотя бы отчасти, раз она сама затронула эту тему. Поэтому врать им было бы ошибкой. Лучшее, что я мог сделать — просто изложить факты и предложить решение, чтобы успокоить их.
Большего я сейчас сделать не могу.
— Но если ты привлекаешь внимание, значит, выделяешься, верно?
— Да, это так...?
Шарлотта смотрела на меня с недоумением, когда я неожиданно сменил направление разговора.
— Да, если ты выделяешься, то можешь стать лёгкой мишенью, но и люди вокруг будут невольно присматривать за тобой. Так что, пока ты находишься в людных местах днём, опасность тебе не грозит. Как я уже говорил, Япония — довольно безопасная страна. Главное — быть осторожной ночью, и всё будет в порядке. Даже если Эмма снова потеряется, всегда найдутся добрые люди, которые отведут её в полицию.
На самом деле, в людных местах редко кто решается на что-то плохое. А если бы и нашёлся такой, то это был бы полный глупец, которого быстро бы поймали. Конечно, расслабляться не стоит, но и излишняя паранойя ни к чему. Это касается даже самих японцев, особенно если они ходят по улицам ночью в одиночку.
— Хе-хе, Аояги-кун, ты и правда добрый.
Шарлотта прикрыла рот рукой и улыбнулась, слушая мои слова. Её улыбка была изящной и милой, но от этого мне стало ещё более неловко.
— Я не такой уж и добрый...
— Нет, ты очень добрый. Когда ты видишь, что я волнуюсь, ты искренне задумываешься, как развеять мои тревоги.
— Думаю, любой бы так поступил...
— Я знаю, что не все люди хорошие, это очевидно. Есть те, кто только притворяется, и те, кто действительно заботится. Аояги-кун, ты — из вторых. Поэтому ты добрый человек.
Кажется, впервые меня так оценил кто-то, кроме Акиры, Мию-сенсей и... той самой особы. Я всегда думал, что неважно, понимают ли меня другие, ведь я делаю это по собственной воле. Но всё равно приятно, когда тебя ценят, особенно если это кто-то, кто тебе нравится.
— Если ты будешь меня хвалить, я ничего тебе за это не дам...
— Хе-хе, мне ничего и не нужно. Но... если бы ты всё же хотел что-то подарить, я бы обрадовалась твоей дружбе.
Шарлотта сказала это с игривой ноткой, которую можно было принять за шутку, но от этих слов мне стало очень тепло. Не знаю, было ли это просто вежливой фразой, но для меня это было больше, чем я мог надеяться.
— Если тебе подходит такой вариант... я буду рад.
— Да, спасибо большое!
Я кивнул, и Шарлотта ответила мне сияющей улыбкой.
Чёрт, она слишком милая.
Я не мог смотреть прямо на её улыбку. Она была настолько очаровательной, что мне пришлось отвести взгляд. Краем глаза я заметил, что Шарлотта немного опешила, но мне нужно было время. Уверен, моё лицо было красным, как помидор.
— Что ж, тогда я пойду.
Разговор подошёл к концу, и Шарлотта направилась домой. Уже была глубокая ночь, но раз её дом рядом с моим, беспокоиться о том, что её может атаковать незнакомец, не приходилось.
На всякий случай я проследил, чтобы она зашла внутрь.
— Аояги-кун, буду рада твоей заботе с завтрашнего дня.
— А, да... Ой, подожди.
— Да? Что-то не так?
Мне в голову пришла одна мысль, и я окликнул Шарлотту. Она не выглядела раздражённой и терпеливо ждала, улыбаясь.
— С завтрашнего дня... можешь пока не разговаривать со мной в школе?
— Э-э?
Неожиданная просьба. Неудивительно, что Шарлотта смутилась. Я и сам не особо хотел этого. Но если подумать о будущем, это было важно.
— Почему...?
— Если нас увидят общающимися настолько близко, одноклассникам станет неловко. А если так произойдёт, могут начать лезть не в своё дело. Я хочу этого избежать.
— Разве это проблема? Мне кажется, лучше быть честными и открыто поговорить...
— Нет. Если узнают, что мы живём по соседству, могут поползти слухи. Я просто не хочу лишних проблем.
— Понятно... Раз ты так говоришь, значит, так и есть. Хорошо, мне будет немного грустно, но я послушаюсь. Что ж, спокойной ночи.
— Да, спокойной ночи.
Шарлотта согласилась с моими словами, хоть и с лёгким замешательством. Когда она сказала, что ей будет грустно не разговаривать в школе, и что она верит мне, я был по-настоящему счастлив. Поэтому я почувствовал, что мой выбор не был ошибочным.
У меня была другая причина держаться от неё подальше в школе, хотя я притворился, что просто не хочу распространения слухов. Нет, если точнее, вторая часть была не совсем правдой.
Я действительно не хотел, чтобы люди узнали, что мы живём по соседству. Но причина была в том, что Шарлотта слишком популярна. Если бы об этом стало известно, одноклассники наверняка начали бы приходить ко мне под предлогом случайных встреч, чтобы сблизиться с ней.
Если бы они просто тусовались у меня, это ещё куда ни шло. Но в итоге это бы только мешало Шарлотте. Это же как быть под постоянным присмотром одноклассников — вряд ли ей бы это понравилось.
Поэтому я решил держаться от неё подальше в школе, чтобы избежать этого. Даже если бы я объяснил это Шарлотте, она, со своим добрым сердцем, наверняка согласилась бы. Вот почему я притворился, что просто не хочу слухов. Возможно, она сочла меня странным, но это лучше, чем доставлять ей дискомфорт. Надеюсь только, что она не возненавидит меня за это.
Убедившись, что она зашла в дом, я вернулся к себе.
◆
Я уложила Эмму спать и размышляла о событиях дня. Это был мой первый день по обмену, и, честно говоря, я очень волновалась. Но одноклассники оказались добрыми и дружелюбными. Взгляды парней были немного пугающими, но это ничем не отличалось от школы в Англии, так что я решила не зацикливаться.
Благодаря тому, что меня приняли, похоже, школьная жизнь будет весёлой. Однако... когда я вернулась домой в приподнятом настроении, моей младшей сестры, которая должна была ждать меня, нигде не было.
Нет, странности начались ещё с того момента, когда дверь дома, которую я точно закрыла, уходя, оказалась открытой. Осознав ситуацию, я почувствовала, как кровь отливает от лица, но тут же бросилась искать сестру.
Эмму спас Аояги-кун, живший по соседству. Увидев, как она мирно спит, я наконец смогла расслабиться. Внезапно я вспомнила разговор с Ханазавой-сенсей во время оформления документов на обмен.
◆
— Кажется, я где-то видела этот адрес. Так это же дом рядом с Аояги.
Ханазава-сенсей пробежалась глазами по моим документам и пробормотала это. Видимо, у меня хороший слух, раз я уловила её шёпот.
— Аояги-сан?
— А, ты слышала? Это имя парня из моего класса... и, кстати, самого проблемного ученика в школе.
— С-самого проблемного...?
Неужели всё так плохо? Похоже, я поселилась рядом с весьма непростым человеком.
— Ой, ну хватит, Ханазава-сенсей! Не пугай студентку по обмену! Не волнуйся, Беннет-сан. Аояги-кун — лучший ученик нашей школы!
Я содрогнулась от неожиданного заявления, и молодая учительница, сидевшая рядом с Ханазавой-сенсей, поспешила исправить ситуацию. Это была Сасагава-сенсей, которая проводила меня в учительскую, когда я пришла. Она выглядела очень мягкой и спокойной, а её лицо казалось почти моим ровесником. И при этом у неё была очень пышная грудь... Как женщине, мне трудно не позавидовать. У неё ещё и милое лицо — наверняка она популярна у мужчин.
Но всё же Ханазава-сенсей была жестока, подшучивая так над новенькой. Я не смогла сдержать лёгкую досаду.
— В некотором смысле он самый большой проблемник...
Ханазава-сенсей бросила на меня взгляд и на мгновение скривилась. Кажется, эти слова были сказаны так, чтобы слышала только я. Я не решилась переспросить. Наверное, на то были причины.
— Какой он, Аояги-кун?
В итоге я задала вопрос в более мягкой форме. Раз Аояги-кун был в классе Ханазавы-сенсей, значит, он мой одноклассник. Услышав такое, невозможно не заинтересоваться. Тем более мы теперь соседи, и нам придётся пересекаться. Да и с Эммой нужно быть осторожнее — лучше узнать заранее.
— А, он вундеркинд. Среди учеников этой школы он лучший в учёбе.
— Вундеркинд... но не гений?
— Хм, хорошее замечание. Да, именно так — не гений, а вундеркинд.
Ханазава-сенсей смотрела на меня с интересом. Хотя я не сказала ничего особо забавного... Если он вундеркинд, значит, он много трудится. Это оставляет о нём хорошее впечатление.
— Слушай, Беннет. Это хороший шанс. Если у тебя будут проблемы, обращайся к Аояги.
— Э-э? Но...
— Не переживай. Он, может, и отличается от других, но никогда не бросит того, кто в беде.
Странно. Хоть его и назвали «проблемником», Ханазава-сенсей, кажется, доверяет Аояги-куну. Теперь мне ещё интереснее, что он за человек.
— Хорошо. Если что, я обращусь к Аояги-куну.
— Хорошо. О, и ещё кое-что. Не верь всему, что говорит Аояги. — Снова Ханадзава-сенсей сказала что-то странное.
То, как она это произнесла, создавало впечатление, будто Аояги — лгун или что-то вроде того.
Когда я наклонила голову в недоумении, Ханадзава-сенсей криво улыбнулась и продолжила:
— Я не говорю, что ты не должен верить ему вообще. Но если он говорит что-то, что осуждают другие, не принимай это за чистую монету. Он видит мир иначе, чем остальные. Его не соблазняют сиюминутные выгоды, он всегда думает наперёд. Если его слова вызывают критику, значит, в них точно есть скрытый смысл. Придётся читать между строк.
Её серьёзное выражение лица дало мне понять, что она не лжёт. Я мысленно перебрала её слова и попыталась интерпретировать их по-своему.
— То есть Аояги-кун намеренно играет роль злодея ради класса?
— Как и ожидалось, ты проницательна, Беннет. Ну, это касается не только класса, но в целом верно.
Услышав мой вывод, Ханадзава-сенсей усмехнулась. Он действительно похож на того, кто мог бы играть роль злодея.
— Но зачем ему брать на себя такую невыгодную роль?
— Не знаю. Могу предположить, но его истинные намерения останутся загадкой, пока он сам о них не расскажет.
Похоже, ответа я не получу. Возможно, она не хочет строить догадки без подтверждения от самого Аояги-куна.
— Тогда зачем ты рассказала мне всё это?
Я решила сменить направление разговора, раз уж ответа не дождаться. Мне также было интересно узнать причину. Хотя мы и соседи, я не ожидала, что мне расскажут столько о человеке, которого я даже ещё не встречала. Может, я слишком глубоко копаю, но казалось, что в этом был какой-то смысл.
— Не знаю… Интуиция, наверное? Мне показалось, что ты сможешь понять Аояги, и вы поладите.
— А-а, женская интуиция! — внезапно вставила Сасагава-сенсей, до этого молча слушавшая наш разговор, с видом человека, у которого появилась идея.
Услышав эти слова, настроение Ханадзавы-сенсей моментально испортилось.
— Что ты имеешь в виду под «женской интуицией»?
Ханадзава-сенсей схватила Сасагаву-сенсей за голову и подняла её одной рукой. Раздался скрип. Что мне делать? Кажется, я попала в мир манги.
— А-а-ай! М-Мию-тян! Отпусти! Моя голова сейчас треснет!
— Я же говорила не называть меня Мию-тян в школе, верно?
— А-а-а-ай!
Сасагава отчаянно пыталась вырваться из хватки Ханадзавы-сенсей, но та держала её очень крепко. Она плакала и судорожно дрыгала ногами. Ханадзава-сенсей, казалось, вообще не беспокоилась о состоянии Сасагавы-сенсей и перевела взгляд на меня.
— Эй, Беннет.
— Д-да?
— Будь осторожна. Эта особа может выглядеть так, но она обожает девушек.
Несмотря на то, что она всё ещё держала Сасагаву-сенсей в воздухе, Ханадзава-сенсей предупредила меня. Сасагава-сенсей уже затихла и лишь дёргалась, но… Неужели можно просто оставить её в таком состоянии?
— Она довольно известна среди студентов. Сначала кажется, что она типа старшей сестры, но её глаза меняются, как только она находит того, кто ей нравится. Ты симпатичная, так что будь начеку, ладно?
— Поняла. Ну, независимо от того, симпатичная я или нет, я считаю, что любить человека своего пола — это прекрасно.
Однополые браки легализованы в Великобритании, так что для меня это не ново. Надеюсь, в твоей жизни скоро появится прекрасная женщина. Но, пожалуйста, не заигрывай со студентками.
— Ты действительно особенная…
— Нет, это не так. У меня нет никаких особых талантов.
— Хм… Ну, ладно. Можешь идти, разговор окончен.
— Спасибо, что уделили мне время. И, эм…
— Что ещё?
— Может, уже стоит её отпустить?
Лицо Сасагавы-сенсей побледнело, пока она висела в воздухе. Может, ей уже пора в больницу?
— Всё в порядке. Она привыкла, мы ведь дружим с детства.
Понятно… Хотя это ничего не объясняет, но в таких ситуациях, если указывать на несостыковки, только проиграешь. После того, как Ханадзава-сенсей усадила Сасагаву-сенсей на стул, она снова повернулась ко мне.
— Я знаю, что жизнь в Японии может быть непростой, особенно если ты не привыкла. Так что, если будут проблемы, не стесняйся обращаться ко мне. Неважно, связано это с учёбой или личной жизнью, я сделаю всё возможное, чтобы ты могла провести остаток школьных лет с пользой.
— Большое спасибо. Очень приятно это слышать, сенсей. Тогда, пожалуйста, разрешите откланяться…
— О, и раз уж ты приехала в Японию, почему бы не найти себе парня? У тебя ведь должен быть выбор, верно?
— Ч-что?!
От неожиданного предложения Ханадзавы-сенсей моё лицо моментально запылало. Конечно, я хочу парня… но…
— Что это за невинная реакция? У тебя что, никогда не было парня?
— Д-да, не было…
— О-о-о, я думала, за границей всё продвинутее, но, видимо, нет. И эта невинная реакция… Парням такое нравится.
— ~~~~~!!
Пока Ханадзава-сенсей дразнила меня с ухмылкой, я в смущении закрыла лицо руками. Это не специально…! Просто у меня нет опыта, и от стыда лицо горит…!
— Мию-тян обожает дразнить своих любимых студентов, прямо как школьница.
— Что? Ты что-то сказала?
Сасагава-сенсей, которая незаметно пришла в себя и вернулась в разговор, надулась, как ребёнок, недовольная словами Ханадзавы-сенсей. В ответ та бросила на неё крайне недовольный взгляд.
— Ничего~. Просто думаю, что учитель, который издевается над студентами, возвышая себя, — это ужасно~? И кстати, у тебя ведь тоже никогда не было парня, верно~?
— О-о… Похоже, тебе снова хочется наказания, да?
— А-а! Только не насилие! Беннет-сан, помогите!
— Э-эм… Это учительская, так что, может, потише…
Такое поведение явно мешает другим преподавателям. Все избегают зрительного контакта и смотрят на них с недовольством. Создаётся впечатление, что они изо всех сил стараются не вмешиваться. Кажется, я увидела иерархию в этой учительской.
— Тьфу, где ещё найдёшь учителей, которых отчитывают их же студенты? У них вообще есть самооценка?
— Это ты так говоришь, Мию-тян?! То есть, половина вины на тебе!
— Нет, это ты виновата, что встреваешь с дурацкими комментариями.
После этого Ханадзава-сенсей наказала Сасагаву-сенсей, и та осталась лежать без сил.
— Тогда я извиняюсь и пойду.
— Прости, что показала тебе свою жалкую сторону. Ну, надеюсь, ты сможешь провести время в школе с такими интересными людьми.
Это про Ханадзаву-сенсей или Сасагаву-сенсей? Мне любопытно, но я не хочу здесь получить нагоняй, поэтому тихо решаю уйти.
— …Если это она, то, возможно, действительно сможет что-то сделать с Аояги…
Я услышала тихий голос, когда уже выходила из учительской. Я чуть не обернулась, но решила, что Ханадзава-сенсей не заметила, что я услышала. Люди редко рады, когда их монологи подслушивают.
Похоже, здесь есть свои нюансы, но я решила, что лучше подождать, пока Ханадзава-сенсей сама заговорит об этом. Но всё же… Мне очень интересен Аояги-сан, о котором она так беспокоится. Надеюсь, мы скоро встретимся.
…Почему-то мне казалось, что меня ждёт прекрасное знакомство, и я начала с нетерпением ждать дней, которые проведу в этой школе.
◆
И сегодня… наконец-то я встретила Аояги-куна. Он оказался куда более замечательным, чем я слышала от других. Он даже сыграл роль злодея ради меня и спас Эмму, которая потерялась на улице, как я и предполагала.
А тёплые и добрые глаза Аояги-куна, когда он общался с Эммой, были такими милыми. Это было действительно прекрасно, и я поняла, что он действительно добрый и отзывчивый человек. Даже Эмма, которая не подпускает никого, кроме меня и мамы, была так ласкова с ним. Он, должно быть, удивительный человек. Надеюсь, мы сможем и дальше хорошо общаться. Приятно знать, что рядом есть кто-то, кому можно доверять.
Честно говоря, я всегда восхищалась Японией, но теперь, когда я здесь, многое кажется непонятным, и я чувствую тревогу. Так что, если Аояги-кун не против, я бы хотела и дальше на него полагаться…
Но… что он имел в виду под теми словами, которые сказал перед расставанием? Я знаю, что он говорил не буквально, но до конца не понимаю скрытого смысла. Надеюсь, однажды я разберусь…
Пока я нежно глажу по голове свою спящую сестру, на лице которой застыла счастливая улыбка, я размышляю над значением его слов…