Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1073
Пикник (36)
*«Кажется, он не в духе».*
Этот придурок выглядит слишком уж мрачным.
*«Сделай лицо попроще».*
Все же веселятся. Почему ты один сидишь с таким кислым лицом?
— ...
— ...
Впервые за долгое время мы все собрались вместе. На самом деле мы должны были встретиться немного раньше, но из-за инцидента с Элиосом и личных обстоятельств Ким Хёнсона общую встречу пришлось немного отложить.
Несмотря на позднее время, стоило объявить об общем сборе, как все тут же начали собираться, словно только этого и ждали.
Местом встречи стала небольшая поляна перед домом, откуда открывался вид на пустынный оазис.
Мы расставили удобные диваны и обеденные столы, гриль для барбекю и магическую морозильную камеру, раскинули временные шатры в стиле хиппи. И когда все начали сходиться один за другим, возникла вполне подходящая атмосфера.
В отличие от обычных дней, мы не стали нанимать персонал. Вместо этого здесь располагалась большая летняя кухня.
*«Как они вообще умудрились установить это на улице? Я же связался с ними всего пару десятков минут назад. Когда они успели всё это приготовить?»*
Огромная кухня, какая могла бы быть разве что в крупном ресторане, расположенная с краю банкетной площадки, выглядела необычно, но оттого лишь забавнее.
А наблюдать за суетящимися членами гильдии, которые сами готовили еду, было еще веселее.
Неизвестно, чья это была идея, но, похоже, все наслаждались процессом. Хан Сора прилипла к Чон Хаян и учила ее то одному, то другому, а Хаян, словно пытаясь оправдать ожидания Хан Соры, изо всех сил старалась подготавливать ингредиенты.
Вопреки сложившемуся образу неумехи, она на удивление ловко обращалась с кинжалом, доказывая, что у нее определенно есть талант к короткому клинку.
— Чон Хаян... Вы отлично справляетесь.
— П-правда?
— Да. Как у вас так... получается?
А мясо она разделывала и впрямь просто потрясающе.
Поскольку я всегда пользовался уже разделанными кусками, то не знаю, насколько это сложно, но разворачивающееся перед моими глазами зрелище не поддавалось здравому смыслу.
Казалось, она просто беспорядочно втыкает кинжал и с силой отрывает куски руками... Это выглядело так, словно она просто с энтузиазмом и без разбора тычет ножом... Но почему в итоге всё получается так гладко и быстро?
— Э-это весело.
Каждый раз, когда она ярко улыбалась, вытирая пот и пачкая фартук внутренностями, куски мяса, будто выставленные на витрину первосортные товары, появлялись как по волшебству.
Я даже начал задаваться вопросом, не телепортирует ли она откуда-нибудь уже готовые продукты, так что тут больше нечего было добавить.
Судя по ее невероятной увлеченности и сияющим глазам, это не так, но Хан Сора тоже выглядела удивленной, так что ситуация явно выходила за рамки обычного.
Тем временем в глаза бросались Альпс и Белье, которые носились туда-сюда как сумасшедшие.
*«На самом деле, мне их больше всего жаль. Готов поспорить, они уже проклинают того, кто всё это придумал».*
Поскольку не было персонала, который мог бы убрать за ними, им приходилось действовать самостоятельно, полагаясь на свою сообразительность и интуицию.
Зрелище того, как даже Хиндуни привлекли к труду и он суетился между кухней и банкетной площадкой, вызывало слезы на глазах.
То, как они быстро убирали и заново накрывали стол, который Чон Хаян превратила в месиво, или то, как беспокоились, не случилось ли чего на банкете... они выглядели так, словно хотели как можно быстрее сбежать отсюда, а не наслаждались вечеринкой.
Иногда, когда Сон Хиён молча наблюдала за ними, они резко вскакивали с мест и начинали заново переставлять посуду и протирать столы.
Как ни странно, Ан Гимо тоже оказался среди тех, кто обосновался на кухне.
Он устраивал огненное шоу, хотя никто на него не смотрел, и театрально разбрасывал специи — это было в его репертуаре.
За большим грилем для барбекю Пак Докку без умолку болтал, жаря мясо, а полковник Смит привычными движениями смешивал коктейли.
Периодически раздавались короткие смешки, все весело общались и наслаждались атмосферой, как вдруг в поле моего зрения попал парень с таким выражением лица, будто пришел на похороны.
*«Сделай лицо попроще, Хёнсон».*
Этот парень, который в одиночестве глушил крепкий алкоголь в сторонке, словно познал всю горечь и сладость этой жизни, продолжал мозолить мне глаза.
*«Он нагоняет слишком много мрака».*
Из-за этой депрессивной ауры даже члены гильдии старались держаться от него подальше.
*«Да что у него с лицом? Серьезно. Зачем так всё выпячивать? Любой подумает, черт возьми, что он не развлекаться пришел, а только что из жестокой драки вернулся».*
Конечно, у него были причины для плохого настроения. Забегая вперед, скажу: сегодняшний день можно было считать провалом.
Хотя сам процесс оказался довольно веселым, как и всегда, самое главное — это финал, не так ли?
Подготовленный подарок сошел на нет, и худший сценарий, который только мог представить себе Ким Хёнсон, развернулся со стремительной скоростью.
И самое смешное, что все это произошло из-за семян, которые посеял сам Ким Хёнсон. Так что было неудивительно, что он нагонял такую атмосферу, но...
*«Кажется, они поссорились».*
*«Поссорились, что ли?»*
*«Случилось что-то плохое?»*
*«Вышли и поругались».*
Члены гильдии, которые смотрели то на Ким Хёнсона, то в мою сторону с такими лицами, не могли не нервировать. Мы вообще-то собрались на вечеринку, а этот придурок Ким Хёнсон в реальном времени портил всю атмосферу, и на это было неприятно смотреть.
Выпив бокал залпом, он снова в одиночестве налил себе еще. Затем, уставившись на оазис, снова опустошил бокал.
Издав самоироничный смешок, он посмотрел на стакан, а затем снова проглотил свою печаль вместе с алкоголем.
Как будто этого было недостаточно, он обхватил голову рукой, всем своим видом показывая, насколько ему паршиво, так что члены гильдии, находившиеся рядом, тоже начали потихоньку расходиться.
Вскоре рядом с ним остался только Пак Риан.
*«Этот ублюдок даже пить-то толком не умеет».*
— Риан, похоже, вы не любите алкоголь.
— Да. Не очень. Меня отвращает мысль, что я пью спирт.
— А для меня это вкуснее любого напитка. Риан.
— ...
— Сначала я тоже не особо любил выпить, но после стольких трудностей алкоголь кажется мне просто сладким соком.
— Понятно.
*«Как же я хочу вышвырнуть этого придурка. Честное слово».*
— Выпьете со мной?
— Прошу прощения.
— Не нужно извиняться. На самом деле, пить в одиночестве куда вкуснее.
— ...
— Ха-ха...
*«Просто позволю ему поскорее напиться и уйти спать».*
В конце концов, даже Пак Риан не выдержал: я увидел, как он слегка приподнялся и пересел в сторону.
Пространство, где находился Ким Хёнсон, и место, где собрались остальные члены гильдии, оказались разделены, словно между ними применили магию пространства, и это бросалось в глаза любому.
А поскольку некоторые изо всех сил старались делать вид, что не замечают Ким Хёнсона, это разделение становилось еще более очевидным.
В конце концов, мне не оставалось ничего другого, кроме как посмотреть на Пак Докку.
Этот парень идеально подходил для того, чтобы разрядить эту странную обстановку.
— Наконец-то чувствуется, что мы в отпуске! Когда мы все вместе, на душе становится как-то спокойнее.
— Дяденька. Вы же только и делали, что пили как не в себя.
— Пить с братьями из Красных Наемников — это одно, а со своей семьей — совсем другое. Эй, брат Смит! В честь твоего прибытия, угощайся мясом в салатных листьях.
— ...
— У нас даже не было времени нормально поприветствовать брата Смита. Так что я лично угощаю тебя. Ну как, уже осваиваешься в гильдии?
— Да.
— Расслабься и говори проще. Здесь никто не считает тебя новичком.
— ...
— ...
— Понял.
Полковник Смит пытался взять угощение руками, но Пак Докку упрямо норовил засунуть его ему прямо в рот. В конце этой напряженной битвы нервов победителем вышел Пак Докку.
— Эй, вы там, тоже собирайтесь потихоньку. Надо же всем вместе выпить за встречу, не так ли?
— Подождите минутку. Я только закончу с этим.
— Брат Смит — это брат Смит! Но к нам присоединилась и новая гостья!
— Я просто благодарна за приглашение.
— Я слышал, вы мастер по работе с кожей. Тоже создаете всякое снаряжение и всё такое?
— Да. Кожа некоторых монстров иногда бывает тверже железа или редких металлов. Конечно, это скорее исключение, чем правило. Но я создала несколько подобных работ.
— О! Я бы хотела послушать об этом поподробнее! У вас найдется минутка?
— А вы...
— Меня зовут Ю Аён, я кузнец гильдии Паран. Если это не будет слишком нагло с моей стороны.
— Так вы ремесленник гильдии Паран. На самом деле, это я хотела бы вас об этом попросить. Подобные разговоры всегда способствуют обоюдному развитию.
— Так вот, насчет кожи...
Я заранее дал указания Ю Аён, так что мы наверняка извлечем из этого выгоду.
Шанелия Гермес тоже счастливо улыбнулась, видимо, обрадовавшись встрече с коллегой-мастером, и доказала, что ладит с людьми гораздо лучше, чем Ким Хёнсон.
— О-оппа, я сама это приготовила.
— Правда?
— Не хочешь попробовать?
Тем временем Чон Хаян принесла их совместное с Хан Сорой творение и уселась рядом, а новые члены гильдии вместе с Хиндуни тоже благополучно разместились на диване.
Ким Чханнёль мельком взглянул на Шанелию Гермес, а затем удалился в противоположный от Ким Хёнсона угол и приложился к бокалу.
Хван Чонён и Ким Йери, которые суетливо сновали туда-сюда, а также Чо Хеджин, таскавшая кусочки мяса прямо с гриля — только когда все они уселись, члены гильдии окончательно заняли свои места.
И вот началась шумная вечеринка.
Мы ели еду, приготовленную совместными усилиями.
— Вкусно.
*«Вкуснее, чем я думал».*
— П-п-правда?
— Да. Это действительно вкусно, Хаян.
*«Нет, правда вкусно. Какого черта? Почему это так вкусно?»*
Потягивая вино.
— Ешь медленно, оппа. Ночь... ночь длинная. П... потом, когда мы пойдем в комнату, выпьешь со мной еще бокальчик, да?
— Чон Хаян! Чон Хаян! Подойдите-ка сюда на минутку.
Делясь бессмысленными воспоминаниями.
— Ли Киён. Вы случайно не помните? Когда мы отправились в ту экспедицию...
— Да. Конечно, помню, Хиён.
И время от времени прислушиваясь к разговорам других.
— Так когда будет свадьба, сонбэ?
— Ну... Мы еще ничего не решили. Она сказала, что не хочет спешить, лучше всё делать постепенно и сообщить всем позже.
*«Чего? Докку женится?»*
— Он сказал, что заместителю гильдмастера хочет сообщить об этом по-особенному.
*«Чего? В смысле? Серьезно?»*
— Предложение уже сделали?
— Да. Как раз когда приехал сюда.
— Эх... завидую. Интересно, когда же появится моя вторая половинка?
*«Ах ты ублюдок. Почему ты мне ничего не сказал?»*
Этот придурок. Черт возьми. Какого фига. Черт.
Этот свин.
И наблюдая за людьми, которые танцевали вдрызг пьяными.
— Танец страсти.
*«Прекрати. Это уже...»*
Мы просто начали смеяться и болтать без всякой причины.
— Так-так. А теперь пришло время тоста от гильдмастера... то есть... заместителя гильдмастера! Прошу всех занять свои места...
Быстрая реакция Ан Гимо, который вовремя понял, что Ким Хёнсон не в состоянии произносить тосты, не могла не броситься в глаза, и тут же на мне скрестились взгляды всех присутствующих.
— Скажу буквально пару слов. Это прозвучит банально, но я хочу поблагодарить всех, кто сегодня здесь собрался, и тех, кто прошел весь этот путь вместе со мной. Пережив так много всего вместе, развиваясь вместе...
И именно в этот момент раздался громкий голос.
— Киён!
*«Нет, блин. Этот придурок».*
В глаза бросилось лицо вдрызг пьяного регрессора.
*«Нет, черт возьми. Ты...»*
— Киё-ё-ён!!
*«Боже... Кто-нибудь, вытащите этого придурка отсюда».*
У него не хватило духу сказать это на трезвую голову, и он решил воспользоваться силой алкоголя?
— Вы... ик... Киён...
— ...
— Вы, Киё-ё-ён...
— ...
— Почему вы не понимаете, что я чувствую?! По-че-му-у-у?!
Клянусь, за всю свою жизнь я еще никогда так сильно не хотел сбежать.
*«Пожалуйста, кто-нибудь, оттащите этого придурка. Я серьезно».*
Черт возьми!