Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1166
Внутренние покои (5)
«Почему… почему он может улыбаться?»
— К счастью… к счастью, кажется, это не повлияло на господина Уильяма. Я так переживал, что из-за меня вам пришлось пройти через этот ужас…
«Почему этот человек ведет себя так, будто ничего не случилось?»
— Это действительно… большая удача. Возможно, благодаря господину Уильяму… влияние демона… ослабло.
Огромное чувство вины и самобичевания кружилось в голове. Словно насекомые заживо поедали его сердце, Уильям отрешенно опустился на стул.
Прошлой ночью он не сомкнул глаз, но усталости не чувствовал. Напротив, из-за облегчения от того, что ему удалось вырваться из того ада, он ощущал себя так, словно впервые за долгое время по-настоящему отдохнул.
Конечно, на душе было неспокойно. Настолько же, насколько он чувствовал облегчение и покой, где-то в глубине его грудь словно выгнивала изнутри.
«Какое лицо было у меня в тот момент?»
С каким выражением лица он стоял перед человеком, который утешал его, говоря, что искренне рад за него?
Нет, он даже не помнил толком, о чем они говорили, так что помнить выражение своего лица было бы и вовсе странно.
Он даже не помнил, как ушел оттуда. Придя в себя, он обнаружил, что сидит в своей комнате, словно на мгновение потерял память.
Невольно отведя взгляд, он заметил на столе аккуратно стоящую бутылку вина. Половина уже была пуста, но это ничуть не принесло утешения.
Хотя раньше он так любил выпить, сейчас, вопреки надеждам на облегчение… вкус алкоголя казался настолько горьким, что его невозможно было терпеть.
В голову лезли навязчивые мысли.
«Оказывается, я не был сильным человеком».
Он считал свою волю твердой. Но, видимо, ее хватило лишь на это.
Перед лицом страха смерти он оказался всего лишь человеческим мусором, лишенным и стыда, и гордости.
Ему было страшно. Невыносимо страшно. Даже понимая, что так нельзя, он не мог не отвернуться от него из-за этого всепоглощающего ужаса.
Было мучительно даже представить, что придется проводить время в бесконечных пытках, страхе смерти и вечном кошмаре, которому нет конца.
И именно поэтому он не мог понять.
«Почему… почему он… мог так улыбаться?»
Неужели ему совсем не было страшно?
Тот, кто так сокрушался из-за смерти других — почему он оставался настолько равнодушным к собственной смерти? Этот фундаментальный вопрос не давал покоя.
Его непонимание было оправдано. Ведь поначалу Уильям тоже думал, что сможет все выдержать.
Он твердо решил, что не преклонит колени перед каким-то кошмаром, но не прошло много времени, прежде чем он осознал тщетность этой затеи.
Всего за два дня его решимость полностью рассыпалась. Он дошел до того, что начал винить Ли Киёна — нужны ли еще какие-то слова?
Обещание сражаться вместе выветрилось в муках мучительной смерти, а сострадание к нему сменилось обидой.
Если бы эта ситуация затянулась, он бы и в самом деле возненавидел его.
— Проклятье…
Уильям бесцельно смотрел в окно, пока его взгляд не замер на одном человеке.
В поле зрения попал Ли Киён, окруженный солдатами и о чем-то с ними беседующий.
Эту картину он видел каждый день.
Он подбадривал солдат и молился за раненых.
— Богиня Цветов и Изобилия присматривает за нами.
Он воодушевлял тех, кто падал духом и дрожал от страха, стремясь вести их за собой.
— Я знаю, что нам приходится нелегко… но я хочу, чтобы вы не теряли надежды.
— Да.
— Человечество еще не побеждено. Если мы объединим нашу веру и силы, мы обязательно преодолеем этот кризис.
В каком-то смысле это звучало как набор избитых фраз, но из его уст слова звучали иначе.
Потому что он был искренен.
Если бы нужно было описать Ли Киёна одним словом, это было бы именно оно.
Искренность.
Он был человеком, чье нутро во всем было правдивым. Не только Уильям, но и те солдаты наверняка это знали.
Он был из тех, кто не умеет приукрашивать себя, человеком, который жил, полностью отгородившись от такого понятия, как ложь.
В Ли Киёне была подлинность.
Он не скрывал своей чистоты или неловкости, не прятал того, что ему больно или страшно.
Вместо этого он искренне верил.
— Богиня Цветов и Изобилия никогда не оставит нас.
Верил в то, что боги не покинули человечество.
— Почему мне не должно быть страшно? Я, как и вы, боюсь всего этого. Но именно поэтому я считаю, что эта битва важна.
— ……
— Мы обязательно победим.
Верил в то, что мы можем одержать победу.
— Даже если я умру, моя смерть точно не будет напрасной.
И в то, что его смерть не будет бессмысленной.
Придя в себя, Уильям обнаружил, что плачет. В слабом отражении оконного стекла он видел, как из его глаз непрерывно катятся слезы.
Сам того не замечая, он раз за разом прикладывался к бутылке.
И когда он снова осознал себя, то уже стоял перед ним, пытаясь заговорить.
Он понимал, как жалко выглядит со стороны, набравшись храбрости только благодаря алкоголю, но иного выхода у него не было.
— В такой поздний час… что случилось?
— Господин Ли Киён.
— Да?
— Неужели вам… совсем не страшно?
— Простите? Я не совсем понимаю, о чем вы… Господин Уильям, вы в порядке?
— Кошмар… неужели вам не страшно?
— ……
— Почему… почему вы можете улыбаться?
— ……
— Как вы можете не выпускать из рук нить надежды после всех перенесенных страданий? Разве вам не больно? Неужели эта… эта ситуация… то, что враги затаились снаружи и готовы в любой момент ворваться в Сент-Бел… неужели это не пугает вас?
— Что?
— Почему… почему вы не вините меня? Меня, который сбежал… почему…
— О чем вы… говорите?
— Вы же знаете. О том, что я… что я солгал… Что я солгал, потому что хотел сбежать из этого кошмара… Не может быть, чтобы вы этого не знали.
Уильям уже сам не понимал, что говорит.
— Почему вы поверили моим словам? Почему без малейших сомнений… почему вы так утешали меня? Я слабый человек, я не понимаю. Как бы я ни хотел стать тверже… я не могу. Я самонадеянно предлагал вам положиться на меня, но я… я не смог этого вынести. Того кошмара. Как вы… как вы можете улыбаться, зная, что и сегодня умрете сотни раз?
Это было совсем не в его стиле. Как бы он ни был пьян, это походило на детскую истерику.
Он осознавал, что ведет себя неправильно, но не мог остановиться.
Интересно, что «кукла» перед его глазами тоже, казалось, была в замешательстве и долго хранила молчание.
Ли Киён заговорил лишь спустя некоторое время. По его виду было понятно, что он долго обдумывал ответ, словно действительно искал его внутри себя.
— Ну… даже не знаю.
— ……
Было очевидно, что он никогда не задумывался об этом прежде. Впрочем, это было понятно. В каком-то смысле вопрос был глупым.
Он всегда был таким, так что ему и не нужно было размышлять над этим. Когда вымученный ответ наконец сорвался с его губ, даже пьяный Уильям почувствовал легкое замешательство.
— ……
— Если нужно сказать, то, думаю, всё дело в вере.
— В вере?
— В искренней вере.
— ……
— В вере в то, что я и всё человечество сможем преодолеть это испытание. Конечно, это нелегко. Бывают моменты, когда мне больно, и когда я сам начинаю сомневаться. Но я верю. Хоть я и знаю, что в реальности всё сложно… я верю в те наивные сказки о том, что в конце концов свет победит.
Да. Уильям и сам уже знал ответ. Возможно, он задал этот вопрос лишь потому, что хотел услышать это именно из его уст.
— ……
— Я искренне верю, что финал истории, в котором «все жили долго и счастливо», обязательно наступит.
— Но это же… это же невозможно…
— Я не тот человек, который, как вы думаете, всегда может спокойно улыбаться перед лицом боли и испытаний. Я такой же человек, который чувствует страдание, боится смерти и печалится от боли.
— ……
— Скорее, именно поэтому мне хочется верить еще сильнее.
— ……
— Когда так веришь, всё остальное исчезает. Тревога о завтрашнем дне, ужас перед кошмаром, сомнения в том, правильным ли путем я иду. Всё это просто исчезает.
И в самом деле, в его глазах читалась непоколебимая уверенность.
Это не было похоже на наивность ребенка, верящего в чудеса из сказок… в этом чувствовалась глубокая убежденность.
Вера в то, что свет не погаснет, и решимость не дать ему погаснуть.
Чувствовалась вера в саму свою веру.
Трудно объяснить это точно, но казалось, он был твердо уверен, что его вера не пошатнется. Словно он заранее знал, что ни при каких обстоятельствах, ни перед какими трудностями он никогда не сдастся.
«Как он может быть таким…»
Сомнения не исчезли. Ведь Ли Киён был слишком не похож на него.
Но, кажется, Уильям смог прочувствовать то, что он пытался до него донести.
Ему показалось, что он мельком увидел причину, по которой этот человек способен улыбаться даже посреди кошмара.
— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь думать так же, как вы…
— ……
— Но я тоже хочу верить.
— Да. Уверен… у вас получится.
— Хочу верить, что когда-нибудь всё наладится, и наступит момент, когда «все жили долго и счастливо». Я хочу в это верить.
— Да.
— Я хочу верить, что смогу преодолеть это испытание. Нет, я буду в это верить.
Верить в себя — это важно. Верить в то, что у тебя есть — всегда важно.
Уильям уже и не помнил, когда это началось… но у него было чувство, что он очень долго не мог заставить себя поверить в собственные силы.
— Мне… мне тоже стало немного спокойнее.
— Простите меня, господин Ли Киён.
— Нет. Вам не за что извиняться. Напротив, я так рад, что вы сказали мне об этом. Честно говоря, мне было немного страшно.
— ……
— От мысли, что сегодня мне снова придется провести время в том месте в одиночестве.
— ……
— Немного неловко такое говорить, но осознание того, что рядом есть человек, который разделит со мной эту боль… придает мне сил.
— Ха-ха…
— Но для начала, кажется, вам нужно протрезветь…
— Да. Разумеется.
И тогда…
«Буду верить».
Мир кошмаров, сделавший шаг навстречу, возник перед глазами.
— Господин Ли Киён. Сюда.
— Да.
Нужно верить. Верить в себя. А если не получается верить в себя, нужно верить в него.
Нужно верить, что конец этой истории будет звучать как «и все жили долго и счастливо».
* * *
— Оппа… а когда ты раскроешь настройку «неизлечимо больного» для Уилгынбона?
— Позже. И вообще, такие вещи нельзя вываливать абы как. Всё должно происходить естественно.