Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1225

~7 мин. чтения · 1,694 слов

В Рохене (3)

— Я пришел передать письмо, которое оставил господин Ли Киён.

— Прочту позже. Оставь его там и уходи.

Я думал, что он что-то оставит после себя, но не ожидал, что это будет письмо.

Я отвел взгляд от конверта лишь тогда, когда охранник, вежливо поклонившись с улыбкой на лице, скрылся из виду.

В любом случае там наверняка написаны всякие глупости. Предсмертная записка… или что-то, что он хотел сказать напоследок.

В этом был весь он. Раз он знал, что умрет, то наверняка подготовился по-своему.

Я снова невольно посмотрел на Рай, и в этот момент рядом раздался знакомый голос:

— Почему бы тебе не прочитать его, даже если оно тебе не по душе?

— Хм.

— Ты и вправду не собираешься читать?

— Не то чтобы… Просто сейчас не хочу.

— Но…

— Прощальные слова не имеют значения. Наверняка он просто несет там бессмысленную чепуху.

— И всё же, разве это не письмо, оставленное Киёном?

— Я ясно сказал, что не хочу сейчас читать.

— Я говорю это лишь потому, что беспокоюсь — зная тебя, ты и вправду можешь его так и не открыть. Я понимаю твои чувства, но не стоит слишком его ненавидеть.

— У меня еще много дел. Только и всего.

— Дел? Ах да… Ты ведь говорил, что станешь героем? Возможно, это прозвучит как попытка утешения, но, У Хёёль, ты уже и так герой.

— …

— …

— Я этого не делал, старик.

Я посмотрел на Реймона Болта, взиравшего на Рай.

— Это… сделал не я…

— …

Это было слишком очевидно: всё это было достигнуто не моими руками.

Все те многочисленные битвы, сражение с Повелителем Закатного Света, спасение Рохена и превращение его в Рай — всё это было сделано не мной.

И это не фигура речи. Если бы не Ли Киён, я бы даже не смог сидеть на этом месте.

В тот день, когда всё было окутано закатным светом и погружено в отчаяние, победа в той последней битве была лишь делом случая и удачи.

Я не смог одолеть Повелителя Закатного Света. Он просто самовольно отозвался обратно.

Наверное, без помощи Ли Киёна я не смог бы продержаться до конца. В тот момент, когда я был готов всё бросить, когда силы покинули меня и я не мог пошевелиться, именно он в последний миг подтолкнул меня в спину.

Даже если бы мне предложили повторить это, я бы ни за что не справился. Та битва… та битва определенно была не битвой У Хёёля, а битвой Ли Киёна.

И после этого он исчез.

Сказав, что я справлюсь, и подтолкнув меня, он просто испарился на месте. Я до сих пор не могу осознать это до конца.

Стало бы это чуть более реальным, если бы мы попрощались как следует?

К тому же он взвалил на меня даже такое.

«Рай… Сделал же ты лишнюю работу…»

Подбросил мне то, с чем я не могу совладать, и внезапно исчез.

«Что же он во мне увидел?»

Я не люблю предаваться раздумьям. Но даже спустя время я не мог не задаваться этим вопросом.

Что же он увидел в человеке по имени У Хёёль? Зачем он подошел к этому тупому упрямцу?

Ничего обо мне не зная, что же он видел своими глазами?

Почему он так настойчиво пытался сделать из У Хёёля героя?

Как бы я ни старался, я не мог этого понять.

Казалось, он понимал во мне абсолютно всё. А я, напротив, не знал о нем ничего.

Чем больше я думал об этом, тем нелепее казалась эта история. Я действительно ничего не знаю… не знаю, почему он выбрал меня… не знаю ничего, кроме его имени и возраста…

Поддавшись порыву, я обратился к Реймону Болту:

— Старик.

— …

— Каким он был человеком?

— Почему ты решил узнать это только сейчас?

— Да нет, просто… подумал, что совсем ничего о нем не знаю.

— Думаю, то, что видел я, не сильно отличается от того, что видел ты, У Хёёль. Киён был…

— …

— Он был до глупости добрым человеком. Тем, кто думал о других больше, чем о себе. Всегда храбрый, чистый, преданный своим убеждениям и никогда не склоняющийся перед злом. В нем было некое очарование, притягивающее людей. Да. Он был человеком, в точности похожим на этот Рай.

— Похожим на Рай?

— Что ты видишь? — пробормотал старик Реймон Болт, вытирая слезы в уголках глаз.

Я медленно опустил голову и снова посмотрел на Рай.

— Я вижу Рай.

— Бестолковый ты парень…

Но мне показалось, что я начинаю понимать, о чем он говорит. Даже когда мир раскалывался, собирался заново, разрушался и ломался, Рай стойко сохранял свой облик.

Я видел, как он принимает в свои объятия и защищает множество людей. Насколько я помню, он был таким же.

Ради слабых, ради отверженных он продолжал протягивать руку, и ни в какой тьме или боли он никогда не терял надежды.

Даже если он падал, он всегда стойко поднимался и никогда не позволял отчаянию поглотить себя.

— Но в то же время он был очень ранимым ребенком…

— …

— Что ты думаешь о слухах, которые сейчас ходят в Раю?

— Не понимаю, о чем ты.

— О том, что Святой Цветов и Изобилия на самом деле Пророк.

— Это чушь, не заслуживающая ответа. Он не Пророк, не ангел и не бог.

— Вот как?

— Он был человеком, который многого боялся и отчаянно цеплялся за жизнь. Он открыто проявлял ревность или соперничество к тому, чего у него не было, и мучился от тревоги, съедаемый страхом. Хоть он всегда и говорил, что всё в порядке, он мог реветь как последний идиот. Мог уйти, бросив разговор, потому что разозлился, или обвинять меня просто потому, что я ему не нравлюсь.

— …

— Снаружи он каждый раз… говорил, что всё хорошо, но я видел страх в глазах Ли Киёна. Как ни иронично, он просто был достаточно силен, чтобы преодолеть всё это. Не знаю, почему он чувствовал за всё ответственность… но он был дураком. Он бесконечно далек от всех этих заоблачных сущностей.

— Неужели?

— Второго такого придурка, как он, не найти.

— И что еще?

— Мне не нравилось его отношение к жизни и миру. Я родился чертовски эгоистичным типом. Мы с ним разные по самой своей природе. Но… в нем… определенно… было что-то, что притягивало людей. Что-то, что заставляло хотеть следовать за ним.

— …

— Ублюдок. Этот ублюдок…

— …

— Он был ублюдком. Да. Чокнутым, который сам всё решал и по своему желанию манипулировал людьми. Не из злости, а с помощью доброты и расположения он превращал людей в идиотов и занимался газлайтингом. Нет человека более демоничного, чем он. Этот парень вовсе не Пророк.

Я не хотел заводиться, но гнев то и дело вскипал в голове.

— Если бы не он, я бы сейчас жил в свое удовольствие, делая что захочу. Мне не нравился Повелитель Закатного Света, так что я бы снес ему башку, но спасение жителей Рохена или спасение континента — это совсем не в моем вкусе. Если бы не его ориентиры, я бы не стал вести за собой этих никчемных людишек, собравшихся здесь. Если бы он не появился… черт! Я сейчас сам себе противен настолько, что не могу этого вынести.

— …

— Он — ублюдок, который навязывает ответственность.

— Вот как?

— Я был обычным подонком. Но этот мерзавец заставил меня захотеть стать каким-то дерьмовым героем. Именно он. Он заставил меня хотеть делать то, над чем я обычно привык насмехаться. Он заставил меня желать того, что я ненавидел больше всего. Ты хоть понимаешь, старик, насколько это паршиво?

— …

— Ли Киён… этот ублюдок… Ли Киён… этот ублюдок! Он изменил меня.

Глаза затуманились вовсе не оттого, что я собирался разрыдаться. И в носу закололо не потому, что я вспомнил об этом придурке.

— Того, кто был никем… он превратил вот в это.

— Значит, мой вопрос был бессмысленным.

— Что?

— Ты ведь уже прекрасно знаешь Киёна. С некоторыми твоими словами я не могу согласиться, но ты знаешь Ли Киёна лучше, чем сам думаешь.

— Чушь.

— Кажется, ты знаешь его лучше, чем этот старик.

— Я…

— И что же ты собираешься делать теперь?

— …

— …

— Ну…

Что я хочу делать? Я об этом не думал. Но у меня определенно была цель.

— Для начала нужно дождаться окончания этой паршивой паники. А дальше — плевать мне на этот Рай и всё остальное. Уильям, кажется, пришел в себя, так что пусть сам разбирается. По крайней мере, он подходит для этого места больше, чем я.

— А ты?

— Я найду способ вернуть его к жизни.

— Вот как?

— Уильям ожил, и ты, старик, тоже ведь ожил. Даже пейзаж, который я сейчас вижу перед собой, кажется нереальным. На этом фоне воскрешение этого парня кажется вполне выполнимой задачей. А ты… старик, каково было тебе?

— Ну… как я уже говорил, я ничего не помню. Просто открыл глаза и оказался в Раю — вот и всё. Я готов проклинать небеса за то, что они не забрали мою дряхлую жизнь, а лишили жизни того ребенка, что сиял ярче любого цветка.

В глазах Реймона Болта действительно читалось глубокое сожаление.

— Чувствую себя так, словно на закате лет мне поручили огромное домашнее задание.

— Оно явно полегче того, что досталось мне.

— Ну, пожалуй. Очевидно, что тебе он доверил нечто более важное… Похоже, он действительно верил в тебя.

Я увидел старика, смотрящего на меня с горькой улыбкой. Его взгляд замер на моем глазу.

Свет, который постоянно отражался в глазах Реймона Болта, начал медленно угасать. Я невольно поднес руку к своему глазу.

Свет исчезал.

Сияние золотого глаза, что прежде непрестанно искрилось, медленно затухало.

Почему?

Почему я чувствую эту нарастающую пустоту?

Я всегда был один. Я был из тех, кто считал это привычным и удобным, так почему же мне так тошно?

Почему, осознав, что это действительно конец, я чувствую такую слабость во всем теле?

— Ты в порядке?

— Не… заговаривай со мной, старик.

— Теперь-то я хочу уйти со спокойной душой.

— Я ни за что не дам ему уйти. Я верну его и заставлю торчать здесь, в Рохене.

— У Хёёль, ты что… сейчас… плачешь?

— Проваливай, старик… пока я тебя не прибил.

Плачу? Какое сейчас у меня лицо? Я не могу этого проверить.

Я просто продолжаю сидеть, низко опустив голову. Мои плечи и челюсть время от времени вздрагивали.

Я видел, как на землю под моими ногами что-то капает. Мне хотелось посмотреть наверх, не пошел ли дождь, но я не нашел в себе сил поднять голову.

И снова раздался голос:

— Как я уже говорил… по-моему, ты достаточно хорошо знаешь Киёна.

— …

— Но то, что ты всё равно так думаешь, означает лишь то, что ты хочешь узнать его еще лучше. Ведь времени, что вы провели вместе, было не так уж и много.

— …

— Если хочешь понять его чуть больше — прочти письмо.

— …

— Киён наверняка этого хотел.

И вот, спустя долгое время после ухода старика, я поднял письмо.

[Здравствуйте, Хёёль-сси.]

Банальное начало.