Книга Мёртвых Том 3 Глава 27 Божественное Право
Ранее в Книга Мёртвых...
«Я прошёл?» — переспросил Тайрон, оглядываясь на Региса и Гилдена.
Ему показалось, будто он справился быстро, но, признаться, он не мог понять, сколько времени ушло. Слишком глубокое погружение в сложную магику было одним из его недостатков, и он не знал, как с этим справиться.
Магистр Гилден усмехнулся.
«Что ж, если у нас и были какие-то сомнения относительно вашего таланта, то они развеялись. Вы, безусловно, разобрались с этим гораздо быстрее, чем я».
«Ах, вы значит Арканист?» — вежливо уточнил Тайрон.
«Да, хотя и не обучался у вашего почтенного Мастера. Хотелось бы мне узнать, почему вы отложили стекло и начали использовать пальцы?»
Сколько он мог рассказать?
«Недавно мне посчастливилось работать с редким зачарованным предметом. Мне нужно было расшифровать скрипт, который находился внутри, не повредив его, а хорошая видимость отсутствовала, поэтому я использовал пальцы, чтобы изучить текст. Я продолжил эту практику, так как считаю этот навык полезным».
«Меня впечатляет, что вы способны различать строки».
«Наверное, у меня чувствительные пальцы. Лучше объяснить не могу».
«Восхитительно. Что ж, на данном этапе вы заслужили право узнать немного больше о том, что мы, возможно, попросим вас сделать. Хотя должен подчеркнуть, Мастер Алмсфилд, что ваше испытание ещё не окончено. Ваши способности в искусстве зачарования высоки, но нам потребуется тщательно изучить ваши возможности, прежде чем мы будем готовы поручить вам работу».
«Конечно, — кивнул Тайрон, — в работе Магистров не может быть места ошибкам, я всё понимаю».
«Хорошо. В основном мы обучаем собственных Арканистов, чтобы они управляли многочисленными чарами, используемыми в башне. Защитные массивы, как тот, через который вы прошли, укрепления, силовые поля и так далее. Я сам являюсь одним из таких Арканистов. Естественно, это позволяет нам держать как можно больше секретов при себе, но порой для работы над более амбициозными проектами нам требуется сторонний опыт. Именно в такие моменты мы обращаемся к неаффилированным специалистам, таким как вы».
Магистр Гилден сделал комплимент, и Тайрон позволил себе лёгкую улыбку.
«На протяжении многих лет мы обращались к Мастеру Уиллхему и Мастеру Полусколу, а также к нескольким другим людям, достигшим вершин мастерства, для выполнения работ для нас. Если вы окажетесь достаточно способным, мы хотели бы добавить вас в этот список доверенных мастеров».
«Для меня большая честь, что вы рассматриваете мою кандидатуру», — поклонился Тайрон, вставая со своего места. Выпрямившись, он принял задумчивое выражение. «Если позволите спросить, у вас есть для меня проект? Или вы просто… зачисляете меня? Я не возражаю ни в каком случае, просто хочу подчеркнуть свои ограничения и умения. Как у того, чей основной класс не является Арканистом, мой потенциал роста в этой области ограничен, а набор навыков относительно узок».
«Мы знаем о вашем выборе и способностях. Мастер Уиллхем смог ответить на наши вопросы по этому поводу. Что касается проекта, который мы задумали, то говорить о нём еще слишком рано. Возможно, он есть, а возможно, и нет. Пока что мы переведём вас на следующий этап».
«Я пройду весь процесс сегодня?» — спросил он.
«О, нет», — ответил магистр Гилден, отодвигая стул и со вздохом поднимаясь. «Сегодня у нас ещё одна остановка, а потом вы сможете вернуться в свой магазин».
Впервые за долгое время Регис Шан заговорил.
«Вы хотите, чтобы я сопровождал вас, Магистр Гилден?»
Пожилой мужчина на мгновение поколебался, затем покачал головой.
«Лучше не надо. Возвращайся в свои покои и продолжай обучение. Спасибо за помощь, инициат».
Регис низко поклонился, развернулся и вышел за дверь, даже не взглянув в сторону Тайрона.
Ну и пошел ты.
Если старший и заметил такое холодное отношение, то никак не отреагировал, а вышел в коридор и жестом велел Тайрону следовать за ним.
«Эти проходы намеренно запутаны. Без проводника очень легко заблудиться. Нам нужно подняться на несколько этажей, так что следуйте за мной».
«На несколько этажей вверх?» — спросил Тайрон. «В саму башню?»
Гилден зашагал бодрым шагом, а Некромант поспешил за ним, пока его проводник говорил через плечо.
«Все эти этажи — часть башни. Здесь ведется работа, даже если это немного неудобно. На самом деле башня уходит глубоко под землю, так что многое происходит и за пределами верхних этажей. Мы поднимемся на пятый этаж, это как раз то место, куда они могут спуститься».
«Они?»
«Тот, с кем вы будете разговаривать».
«Мне стоит волноваться?» — усмехнулся Тайрон.
Гилден повернулся, чтобы посмотреть на него через плечо, продолжая идти.
«Я волнуюсь», — просто ответил он.
Тайрон замолчал, пока они продолжали свой путь через лабиринт и поднимались по лестницам. В конце концов, они достигли простой, но крепкой деревянной двери. Поднявшись на четвертый этаж, планировка башни приобрела более привычные и удобные черты, однако здесь, на пятом, все казалось просторнее и... роскошнее. Гобелены украшали каждую стену, пышные тканые ковры были расстелены по всем проходам, а в настенные светильники, вделанные в витиеватые кованые подставки, были вставлены шарообразные лампы.
Магистр Гилден, казалось, боролся с собственным волнением, что совершенно не помогало Тайрону сохранять спокойствие. С кем же они собирались встретиться? С каким-то высокопоставленным Магистром, отвечающим за магические искусства в этой башне? Чем это могло вызвать такое беспокойство? Очевидно, речь шла о ком-то весьма значимом, поэтому он постарался придать лицу безмятежное выражение и выровнять дыхание.
Гилден постучал.
«Войдите», — прозвучал женский голос.
Спустя мгновение Магистр отворил дверь, открыв взгляду уютную гостиную, ведущую к богато украшенному письменному столу, за которым сидела женщина с безупречной осанкой, погруженная в чтение документа.
«Присаживайтесь, — сказала она, не поднимая глаз, — я скоро подойду».
Следуя за своим провожатым, Тайрон вошел внутрь, стараясь не задерживать взгляд на демонстрации роскоши, царившей в комнате. Всё здесь буквально сияло от магии, даже часы. Почти каждый предмет в помещении был зачарован в той или иной степени.
Он опустил взгляд.
Даже ковер был зачарован. Он крепче вжал в него ботинки и ощутил слабое тепло. Он генерирует тепло, чтобы согревать ноги? Да когда уже оденут эти чертовы носки!
Он уселся, аккуратно разгладив складки своей мантии, после чего позволил себе слегка откинуться назад, устремив свой взгляд на ту, с кем ему предстояло встретиться.
Было сложно определить ее возраст, но она определенно не была юной, и он отметил, что на ней не было мантии Магистра, что показалось ему весьма любопытным. В ее движениях чувствовалась утонченность и достоинство; даже такие незначительные действия, как перелистывание страниц, выполнялись с плавной грацией танца. У нее были каштановые волосы, ниспадавшие нежными локонами до плеч, и платье простого кроя, украшенное избыточным количеством драгоценных камней.
Он не мог не задаться вопросом, кем же она может быть, но в этот момент она аккуратно отложила документ, сложила руки на столе перед собой и взглянула на него.
В одно мгновение его пронзил её ледяной голубой взгляд, и на него обрушилась гнетущая тяжесть.
Аристократка!
Не какая-нибудь простая дворянка, как Реджис, или Аммон, или леди Шан — лорды и леди без титула и власти. У них не было ни богатства, ни могущества, ни статуса.
После всего лишь секунды, проведённой под её пристальным взглядом, он осознал, что эта особа, кем бы она ни была, обладала властью. В ней ощущалось Божественное Право править.
Отчаянно пытаясь разорвать зрительный контакт, он низко склонился в кресле и опустил голову, чтобы скрыть выступивший на лбу пот.
«Для меня великая честь находиться в вашем присутствии», — сумел произнести он ровным тоном. «Ваш покорный слуга известен как Мастер Лукас Алмсфилд».
Прозвучала долгая пауза, после чего она заговорила.
«Вы можете встать».
Признаться, ему совсем не хотелось этого делать, но он поднялся и снова встретился с её взглядом. Она слегка наклонила голову набок, на её лице мелькнуло подобие хмурого выражения.
«Я леди Эррин, — сказала она. — Я курирую бесперебойную работу башни и являюсь связующим звеном между Двором и Магистрами».
Он вновь поклонился.
«Очень приятно, леди Эррин».
Когда он выпрямился, то заметил, что она всё ещё хмурится, и его беспокойство лишь усилилось.
«Прервать», — произнесла она.
Бум!
Раздался удар острой боли. Тайрон откинул голову назад, его рука метнулась к носу. Он был сломан? Нет, крови не было. Более того, никаких повреждений не последовало. Что же произошло? Ему показалось, что она ударила его по лицу.
На самом деле это было не совсем так... она ударила его по лицу. Она атаковала его гламур!
По всей комнате были развешаны зеркала, но если бы он хоть мельком взглянул в одно из них, чтобы проверить, остался ли гламур на месте, это было бы равносильно признанию в том, что он его носит. Он выпрямился и направил свой взгляд прямо на аристократку.
«Прошу прощения, если я вас оскорбил, — сказал он, тщетно пытаясь сдержать пыл. — Но я не думаю, что сделал что-то, заслуживающее такого обращения».
Она продолжала смотреть на него, её глаза были бесконечно холодны.
«Я прошу прощения, — сказала она наконец, хотя было очевидно, что она этого не желает. — В нашей работе мы должны быть бдительны и гарантировать, что те, с кем мы работаем, безупречны».
Всё, что он мог сделать, — это не упасть обратно в кресло. Что бы там ни сделала Старуха, чтобы усилить его прелесть, она держалась. Ему нужно было купить Элсбет торт или что-то подобное.
«Я приложу все усилия, чтобы оправдать ваши ожидания», — сумел произнести он.
«Ваше слово принято и приветствуется, но его недостаточно для обеспечения нашей безопасности. Необходимо предпринять дополнительные шаги».
«Тогда... что вы от меня требуете?»
«Чтобы вы слушали».
Она повернулась и слегка кивнула магистру Гилдену, и тот отвернул лицо, затем ее взгляд вернулся к Тайрону, и он почувствовал себя застывшим на месте.
«По моему приказу ты не будешь говорить о том, что узнаешь здесь. Ты не будешь делиться тем, что обсуждалось, тем, что ты видел или слышал, никогда и ни с кем. Если ты не выполнишь этот приказ, твое сердце перестанет биться, и ты умрешь. Так повелевают Божества».
Тайрон почувствовал, как тяжесть ее власти обрушивается на него, словно гора. Она обошла его сопротивление, проскользнула за пределы его защиты и обвилась вокруг его разума, а он не мог ничего с этим поделать.
Божественное Право. Высшая власть Дворян, дарованная им их Классом, который был заложен самой Пятеркой. Он никогда не ощущал его прежде, но знал, что это такое. Магнину и Беори все было известно. Были причины, по которым они избегали столицы как чумы.
Через минуту, в течение которой ему казалось, что он задыхается и страдает от мигрени, Тайрон начал постепенно приходить в себя. Он все еще сидел на стуле, держа руку на сердце и обильно потея.
«Можете идти», - сказала леди Эррин, вновь принимаясь читать свои бумаги.
Магистр Гилден немедленно встал, и Тайрон, пошатываясь, поднялся на ноги.
«По вашей воле», - успел сказать он, после чего повернулся и последовал за своим проводником.
Путь обратно в лавку был для Тайрона как в тумане, но он каким-то образом добрался до дома. Он рухнул на кровать, как только смог, голова все еще раскалывалась, а сердце все еще колотилось в груди.
Божественное право. Он не ожидал, что оно окажется таким ужасающим.
Но еще больше, чем страх, в его груди пылал гнев, похожий на ревущий костер. Он был уверен. Абсолютно уверен. Он сидел в присутствии человека, который руководил убийством его родителей.
Леди Эррин.
Какой нежитью она могла бы стать.