Лорд Человечества: Я – Король демонов (Новелла) Том 1 Глава 364
Ранее в Лорд Человечества: Я – Король демонов (Новелла)...
— Вылезай, мерзкий выродок! А ну, поторопись! Живее! Да чтоб вас всех черти побрали, всех до единого уничтожить!
В густой, непроницаемой тьме туннеля Лю Цзысинь исходил яростными криками, направляя гранатомет в пустоту перед собой. Грохот выстрела прорезал тишину. Десятки мелких бесов разлетелись кровавыми ошметками, другие исчезли в пламени взрыва, не успев издать даже предсмертный визг.
Однако вид гибнущих тварей не принес Лю Цзысиню никакого успокоения. Напротив, созерцание этих уродливых, зловонных порождений бездны лишь разжигало его бешенство. Удушливый запах крови и гари наполнял его легкие, вызывая спазматические позывы к рвоте.
Один из солдат, заметив состояние своего Лорда, попытался поддержать его, но Лю Цзысинь с силой оттолкнул его руку. Его глаза, налитые кровью, горели безумием.
— Куда лезешь! — взревел он. — Огонь! Наступать, я сказал! Я вырву глотки этим двоим, они у меня кровью харкать будут за то, что натворили!
Ярость Лю Цзысиня была пропитана отчаянием — он прекрасно понимал, что его будущее обратилось в прах. Дело было даже не в самовольном уходе из штаба для нападения на У Вэя и Су Инсюэ. Утрата контроля над Спутником с гигантской лазерной пушкой уже гарантировала ему жесточайшее наказание со стороны клана. Но даже гнев семьи померк перед другим фактом: его же оружие уничтожило святыню Академии.
Об этом было страшно даже думать. Он не представлял, какой ценой сможет искупить такой позор. Подобного не случалось за всю историю Империи. Страх, скопившийся в глубине души, переродился в слепую, неуправляемую жажду мести. Единственной его целью стало уничтожение У Вэя и Су Инсюэ — любой ценой, невзирая на последствия.
С этой фанатичной решимостью Лю Цзысинь и его верные псы углублялись в недра туннелей.
— О? — раздался вдруг ледяной, насмешливый голос из темноты, как только Лю Цзысинь закончил свою тираду. — Жалеешь о содеянном? Признаться, я не совсем понимаю, о чем ты.
Щелк-щелк-щелк!
Десятки стволов в мгновение ока нацелились на источник звука. Но Лю Цзысинь вскинул руку, приказывая не стрелять. Он узнал этот голос. Голос того безумца, У Вэя.
Из теней медленно выступила фигура. Но это был не сам У Вэй. Перед ними стоял его вестник — Многоязыкий бес.
— О чем мне жалеть? — Демон склонил голову, кривя губы в подобии усмешки. — О том, что я заполучил новую, чудесную игрушку, оставшуюся от древних? Или о том, что с помощью этой игрушки я разнес в щепки любимую погремушку вашей Академии?
Голос твари внезапно обрел пугающую глубину:
— Может быть... ты просветишь меня?!
— У Вэй, ты, гнида... Ты за это ответишь! — Лю Цзысинь выхватил пистолет и наставил его прямо в лоб Многоязыкому бесу. — Ты понятия не имеешь, в какое дерьмо вляпался. Ты знаешь, кто стоит за моей спиной? Клан Лю! Великий род, существующий с самого основания Империи!
— О-о-о. — Многоязыкий бес, в точности копируя манеру У Вэя, картинно пожал плечами. — И что дальше?
— «И что дальше»?! — Лю Цзысинь задрожал от ярости, его лицо исказилось в гримасе. — Для тебя нет никакого «дальше»! Я и моя семья будем охотиться на тебя, пока ты не сдохнешь в канаве! Когда эта аттестация закончится, я лично заточу твою душу в кристалл, где ты будешь вечно молить о смерти в неописуемых муках!
— Ха! И это всё? — Демон издевательски расхохотался. — А я-то думал, ты прямо сейчас решишь со мной поквитаться. Ух, напугал, до смерти напугал...
Последние слова У Вэй произнес с такой издевкой, что уровень сарказма буквально зашкаливал.
— Прямо сейчас! — взвизгнул Лю Цзысинь, окончательно теряя рассудок. — Сейчас я и моя армия сотрем тебя и твою шлюшку в порошок! Эти крысиные норы тебя не спасут!
Но прежде чем Лю Цзысинь успел нажать на спуск, У Вэй через своего слугу заговорил вновь:
— Погоди, в твоей пламенной речи есть пара ошибок. Я просто обязан внести ясность. Во-первых, и это самое важное: у нас с Су Инсюэ всё сугубо платонически. Между нами нет ничего из того, что рисует твое извращенное воображение. А во-вторых...
Многоязыкий бес издал зловещий смешок, от которого по спинам солдат пробежал холодок.
— Хи-хи-хи... Видишь ли, одна благородная дама, что стоит рядом со мной, крайне недовольна твоим определением ее как «шлюшки». И, надо сказать, она уже приготовила для тебя весьма поучительный урок. На твоем месте я бы уже начинал репетировать просьбы о пощаде, стоя на коленях.
В этот момент из глубины туннеля, озаряя тьму ослепительным сиянием святой магии, вышла женщина. В ее руке покоился величественный скипетр.
— Ах да, — добавил У Вэй напоследок. — Маленький совет: перед лицом этой леди мольбы иногда не только бесполезны, но и могут вызвать прямо противоположный эффект. Что ж... желаю удачи!