Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла) Том 1 Глава 495 Глава 462: Интерлюдия – Двуликая повседневность (часть 2)
Ранее в Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)...
— Это действительно грязное дело. Однако их священное оружие практически сломано, так что естественно, что они впадают в отчаяние, знаешь ли? — (Капли).
Появление таинственных горячих источников, улучшающих красоту, и высококачественных косметических продуктов, не уступающих церковным.
Слухи об этом были искусно распространены Лизой Рембрандт, и есть даже шепотки о том, что секретный салон Лизы предлагает лучшее украшение в Тсиге.
Лиза, освобождённая от Проклятой Болезни, надеялась вернуть свой первоначальный облик, и методы церкви имели для неё определённую привлекательность, но её наступление на этом фронте не ослабевает.
Её отношения с Рембрандтом, компанией и церковью из-за Проклятой Болезни испортились.
Её отношения с церковью стали коварными, она даже по-детски мстила Рембрандту и демонстрировала явное холодное отношение.
С точки зрения Капли, у всех свои недостатки.
Кроме того, Капли чётко разграничила, что для неё важнее: церковь или компания Рембрандта.
Вот почему она пришла в приёмную компании Рембрандта и встретилась с ним лично.
— В прошлом противники Богини тайно собирали сторонников. Церковь Богини действительно сильно пала. Ха-ха-ха, — (Рембрандт).
Сухой смех, в котором нельзя почувствовать ни жалости, ни сочувствия.
Казалось, он находит это забавным.
Это совершенно фальшивый смех.
— Провизия, косметика и таинственный салон — всё это то, что компания Рембрандта использует, чтобы переманить клиентов церкви. Так… ты серьёзно думаешь о том, чтобы сокрушить их? — (Капли).
— Не только я. То же самое и с компанией Кузуноха, — (Рембрандт).
— То же самое? Мне кажется, что они служат твоим амулетом. Представитель Райдо-кун кажется действительно интересным и стимулирующим парнем, поэтому я хотела бы, чтобы ты не втягивал его в свою личную вражду, — (Капли).
— Я думаю, что у Райдо-куна тоже есть свои мысли о Богине и церкви, так что дело не только в моей личной обиде. Но что ж, Батома, Музо, твоё место и моё тоже многое узнали об их упрямстве, — (Рембрандт).
— О Боже, Бронзмен… — (Капли).
— Сам представитель, по-видимому, проводит половину недели в пустоши и концентрируется на повышении уровня, так что у него нет времени на это. Он получил навык, похожий на магическую сумку, и теперь делает круглые глаза, видя возможности не боевых профессий, — (Рембрандт).
— …Это похоже на него. Все эти годы было загадкой, как существовали такие профессии, как повар, кузнец и торговец, если ты зарегистрирован как авантюрист, — (Капли).
— Похоже, Мио-доно наконец-то получила профессию повара вместе с Райдо-куном. Видимо, у них было много проблем, — (Рембрандт).
— …Это безумие, — (Капли).
Она потрудилась проигнорировать все боевые профессии и получила не боевую. Мало того, она радостно объявила об этом.
Как сказал Рембрандт, ходят слухи, что они столкнулись с трудностями, прежде чем появилась ветвь профессии повара.
Всё это безумие.
Сгусток безумия — единственное, что можно сказать о Мио из компании Кузуноха.
— Я полностью согласен. По сравнению с ними, я самый обычный человек. Даже до их ногтей не дотягиваю, — (Рембрандт).
— Это другое дело. Что ты собираешься делать с церковью? Я имею право знать, — (Капли).
— Будучи дитя Богини, как отдельный чуловек, я изменю своё сердце, сделаю соответствующие пожертвования церкви и активно предложу конгрессу предоставить новые места для их поклонения, — (Рембрандт).
— …Хм? — (Капли).
Слова Рембрандта заставили Капли на мгновение замолчать.
Она пыталась повторить эти слова бесчисленное количество раз в своей голове и внимательно их анализировала.
Она не понимает.
Слишком странно, чтобы эти слова исходили от человека, пытающегося уничтожить церковь и демонстрирующего пустую улыбку.
— Вообще-то, недавно я получил совет о сотрудничестве с церковью от кое-кого, кого не могу игнорировать. Я думаю об охлаждении головы и внесении денег, чтобы поразмышлять о своих действиях… — (Рембрандт).
— Т-ты в своём уме? — (Капли).
— …Я, конечно, совершенно в здравом уме. Но… — (Рембрандт).
— …
«Ах, я так и знала», — подумала Капли.
Слово «но» успокоило её.
Не может быть, чтобы Рембрандт на самом деле был реформирован и льстил церкви.
Капли знает, что человек перед ней сделал… как он запятнал руки, чтобы получить свою нынешнюю славу. Она не поверит, что он передумал.
— Лорельской церкви, которая недавно прибыла, — (Рембрандт).
— …Ты мерзавец. Даже Райдо-кун был бы в шоке, — (Капли).
— Я не буду отрицать религию церкви, которая ставит Богиню на первое место. Я буду подбадривать их. Давать им деньги. Даже если Лорельская церковь технически поклоняется Великому Духу Воды больше, чем Богине, церковь есть церковь, верно? Императрица довольно настойчиво просила об отправке церкви. О, есть проблема? Я не делаю ничего плохого, — (Рембрандт).
— Даже если Лорельскую называют церковью, технически это другая организация. Ты делаешь это, потому что знаешь, что они определённо будут пожирать друг друга, верно? Более того, если одна сторона получит щедрую поддержку компании Рембрандта… Фу, — (Капли).
Она предвидела, что произойдёт.
Рембрандт всерьёз намеревался сокрушить церковь, которая уже давно обосновалась в этом месте.
— Если бы они оставались на определённом уровне и проявляли искренность, у меня не было бы претензий. Но позволить этой церкви с устаревшими доктринами бесчинствовать здесь, когда в Тсиге так много полулюдей, было бы ещё более проблематично. Ты ведь не думаешь иначе? — Рембрандт.
Капли покачала головой.
Неужели она согласилась с мнением Рембрандта, или же её сбил с толку его непоколебимый взгляд на вещи?
Ответа не последовало.
Это можно было бы сравнить с уничтожением надоедливых насекомых с помощью яда.
То, как Рембрандт это сформулировал, было отвратительно, но весьма действенно.
Религия Богини вскоре превратится в нечто неосязаемое, подобно воздуху в Тсиге, и её политическое влияние в стране будет сведено к нулю. Это было лишь начало.