Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла) Том 1 Глава 496 Глава 463: Холодные глубины, куда не достигает свет
Ранее в Лунный бог, приключение и другой мир (Новелла)...
Неизведанным регионом в этом мире, подобно Пустоши, является океан.
Люди не знают, что расположено на его просторах, и даже существуют ли там другие континенты.
Дно океана остается самой обширной неисследованной областью, как на нашей современной Земле, так и здесь.
В мире Богини оно абсолютно нетронуто, и для обычных людей это место можно считать несуществующим.
Более того, это слепая зона, на которую человечество не обращает внимания.
Можно с уверенностью сказать, что это область, где информационные сети отсутствуют не только у ведущих держав, но и даже у компании Кузуноха.
Впрочем, последняя смогла бы установить информационную сеть, если бы уделила этому внимание.
('Как всегда, возникает вопрос: где же я нахожусь?')
Демон, испытывающий сейчас неприятное ощущение и растерянность из-за невозможности определить свое местоположение, — это и есть он.
Более того, это один из высших руководителей, генерал демонов по имени Рона.
('Хотя я здесь уже в третий раз, здесь возведены здания из незнакомых мне материалов, и всегда царит ночь, когда бы я ни прибыла. Даже лунный свет отсутствует.') (Рона)
Она сопровождала своего господина во всех трех своих визитах.
Зеф прибывал сюда с одним из генералов демонов каждый раз, однако он ни разу не раскрывал деталей этого места.
Чаще всего с ним приходил Мокурен, но и он не знал, с кем именно Зеф ведет переговоры, и подробностей о самом месте.
Единственное, что им известно, — это важность данного места для переговоров.
— В конце концов, ни один из генералов демонов не смог постичь истину об этом месте, — произнес Зеф.
Зеф рассмеялся, не выказывая ей упрека.
Он расслабленно расположился на диване в комнате, куда его проводили.
Его облик был настолько непринужден, что совершенно не походил на Повелителя Демонов; казалось, он собирался побеседовать со старым приятелем.
— …Отдельное измерение, окруженное барьером. Вы отрицали это, Ваше Величество, но я серьезно считаю, что именно это является верным ответом, — предположила Рона.
— Это совершенно неверно, Рона, — ответил Зеф.
— Я обязательно разгадаю эту тайну однажды, — заявила Рона.
— Вовсе нет, это будет последний день, когда мы посетим это место. Кроме того, ты, скорее всего, узнаешь ответ уже сегодня, — возразил Зеф.
— Последний день? — Рона была удивлена.
— Хм. Мне позвонил Мокурен. Скоро все будет готово, — сообщил Зеф.
Услышав небрежные слова Зефа, Рона широко распахнула глаза.
— Это то, о чем вы говорили ранее… Оружие, которое «поразит Богиню»? — спросила Рона.
Ее пульс участился.
Рона знала, что это — козырь демонов.
Оружие, о котором с уверенностью говорил сам Зеф.
Секретный план, о котором даже генералы демонов не имели полного представления.
Они лишь смутно знали о его существовании.
Лишь Мокурен, ответственный за разработку, сам Повелитель Демонов Зеф и его непосредственные подчиненные были в курсе.
Само собой, информация об этом не просочилась к обычным людям.
Даже если Герой обладал Очарованием, он не знал о его существовании, и никаких следов этой информации не было обнаружено там, где они действовали.
— Да, это был краткосрочный договор, но нам удалось достичь этого этапа. Их глава, возможно, прибудет сегодня, если найдёт время, но кто знает, — сказал Зеф.
— Они не присылают своего господина даже один раз, в то время как Вы, Ваше Величество, лично посещаете их каждый раз… Неужели это тайная встреча с компанией Кузуноха? — предположила Рона.
В голове Роны возникла мысль о вышеупомянутой зловещей компании.
— Компания Кузуноха, хм? Это было бы наилучшим вариантом, но это не так, — ответил Зеф.
Зеф собирался продолжить, но внезапно почувствовал чье-то присутствие и замолчал.
Кто-то постучал в дверь.
Рона разрешила войти, и в тот момент, когда она увидела вошедшего, бессознательно сглотнула.
— Прошу простить за ожидание, Повелитель Демонов Зеф-доно.
— …Нет, это я должен просить прощения за столь неразумное требование, так что, пожалуйста, не беспокойтесь, премьер-министр Амон-доно, — ответил Зеф.
— Его Величество, к сожалению, не смог найти время, поэтому я буду представлять его на этой заключительной встрече. Примите мои извинения, — сказал Амон.
Рона внимательно разглядывала человека, который элегантно поклонился, но без излишней подобострастности.
Рыба.
Он выглядел весьма своеобразно. Если говорить прямо, это была уродливая рыба.
Ей показалось, что это какое-то получеловеческое существо, которое она не решалась назвать рыболюдом, поскольку это был не русал.
От него не исходило рыбного запаха.
Его голос звучал так же, как у обычного человека, и он говорил на общем языке.
Будучи высоким и широкоплечим, он производил сильное впечатление.
На его лице было несколько бородавок и выпуклостей, рот был большим, глаза навыкате, а с верхней части лба свисал некий мягкий нарост, отличный от рога демона.
Можно сказать, что у Роны была превосходная самообладание, раз она не издала ни «ах», ни «ух».
Кстати, если бы Макото оказался здесь, он бы, вероятно, воскликнул: «Высокий удильщик!» и инстинктивно угадал бы его происхождение.
Премьер-министр Амон и Повелитель Демонов Зеф обменялись любезностями и вели приятную беседу.
Их общение ничем не отличалось от разговора обычных людей.
— Если я правильно помню, вы генерал демонов, Рона-сама, верно? Я буду вашим последним проводником. Рад знакомству, — сказал Амон.
— Да, рада знакомству, Амон-доно. Мне также будет приятно сотрудничать с вами, — ответила Рона.
Рона встретила его любезно.
Однако Амон на мгновение замер, увидев состояние Роны, а затем вновь улыбнулся.
Рона, по атмосфере и движениям Амона, предположила, что это именно его улыбка.
— Мы ведь не в первый раз встречаемся, Рона-доно, — произнес Амон.
— А? — переспросила Рона.
— В прошлый раз я не мог вас поприветствовать должным образом, но именно я сопровождал вас, — пояснил Амон.
С этими словами Амон мгновенно трансформировался, приняв свой истинный облик.
Как он и говорил, внешность проводника точно совпадала с той, что сохранилась в её воспоминаниях.
— Это ни в коем случае не было проверкой. Это была просьба лорда Зефа. Он сказал, что мы все должны предстать в своем первоначальном обличье, — добавил Амон.
— Первоначальном обличье? — уточнила Рона.
— Да. Мы — раса, называемая нептунианцами. Мы сотрудничаем с лордом Зефом по определенной причине, имеющей глубокие корни. Кроме того, мы находимся на нашей территории. Будет проще понять, если сказать, что это исторические руины, куда разрешен вход лишь избранным. Ну, в основном так и есть, — продолжил Амон.
— Нептунианцы… Прошу прощения. Мои ограниченные знания не позволили мне узнать об этом раньше, — ответила Рона.
— Это неудивительно. Единственные, кто осведомлен о нас, — это, скорее всего, Зеф-доно, несколько высокопоставленных духов и Высшие Драконы, — сказал Амон.
Амон вернулся к своему истинному облику.
Задав себе вопрос, была ли это трансформация с помощью магии или какого-то особого артефакта, Рона не могла найти ответа, что вызвало у нее легкое раздражение.
— …
(Неужели в этом мире существует такая раса?.. Судя по его внешности, он обитатель подводного мира… океана?) — размышляла Рона.
— Вы уже смогли оценить, каким Повелителем Демонов я являюсь, благодаря нашим встречам. Возможно, это странное совпадение, но… я считаю это судьбой, — произнес Зеф.
Рона была шокирована столь откровенной речью Зефа.
Внутри Роны смешались удивление, радость и тревога от осознания, что здесь происходит что-то действительно важное.
— Судьба, хм. Мы не можем сопровождать Повелителя Демонов до самого конца, но я лично буду молиться, чтобы ваша решимость была вознаграждена, лорд Зеф, — как ваш друг, — сказал Амон.
— Благодарю вас, Амон-доно, — ответил Зеф.
— А теперь давайте не будем торопиться. Вы двое, пожалуйста, следуйте за мной, — проговорил Амон.
— ?
Рона совершенно не понимала, что происходит.
В прошлый раз здесь обычно проводились переговоры, после чего в другой комнате выдавались документы, и они уходили. Она помнила, что это место напоминало библиотеку.
— Ах, Рона. Просьба, которую я постоянно им высказывал, сегодня наконец-то была удовлетворена, понимаешь. То, чего я с нетерпением ждал с момента нашего первого визита… это возможность посетить центр этого места, которое Амон-доно назвал историческими руинами, — пояснил Зеф.
— Поняла, Ваше Величество. Большое спасибо, простите за беспокойство! — воскликнула Рона.
Рона пожалела, что ее господин решил объясниться.
Хотя Зеф и угадал мысли Роны по ее выражению лица и сделал это сам, ей было стыдно, что ее эмоции так явно отразились на лице.
— Ха-ха-ха, Рона-доно, не стоит так напрягаться. Чрезмерное волнение может быть опасным, — успокаивающе сказал Амон.
— Опасным? — переспросила Рона.
Вопреки словам заботы, Рона занервничала еще больше.
— Да, здесь особая среда. Просто следуйте за мной вместе с лордом Зефом, пожалуйста. Я не могу гарантировать вашу безопасность, если вы предпримете какие-либо необдуманные действия, — предупредил Амон.
— Даже если вы говорите мне это… — пробормотала Рона.
(Я не знаю, где нахожусь, и меня предупреждают об опасности. Как я могу вести себя спокойно в месте, где присутствует Зеф-сама!) — думала Рона.
— Может быть, лорд Зеф…? — начал Амон.
Амон взглянул на Зефа, словно спрашивая: «Неужели ты не сказал ей, что это за место?».
Зеф ответил яркой улыбкой и поднял большой палец вверх.
— …Ха-ха-ха, вроде того. Я не смог сказать, пока дразнил ее, — признался Зеф.
— Это действительно в вашем стиле. Но как будто я снова увидел вас, восседающего на троне Повелителя Демонов, и меня охватила ностальгия. Неплохо, — прокомментировал Амон.
Амон смягчился на мгновение.
Однако тот факт, что телохранитель Повелителя Демонов не владел необходимой информацией, представлял собой серьезную проблему.
Амон сменил свое слегка озадаченное выражение на серьезное и посмотрел на Рону.
— Рона-доно, — обратился Амон.
— …Да? — ответила Рона.
— Мы находимся в глубинах океанской впадины где-то. В кромешной тьме океанского дна, куда не проникает даже свет, — сообщил Амон.
— Океанская впадина… Дно… океана?! — ахнула Рона.
— Да. Дно глубокого океана — это особая среда, к которой трудно адаптироваться даже тем, кто обитает в море. Вот почему мы построили эти сооружения, используя различные техники, инструменты и особые способности, чтобы сделать ее пригодной для жизни, — объяснил Амон.
— Д-дно океана настолько глубоко, что туда не проникает свет? — переспросила Рона.
— Разумеется. Там вечно царит тьма, и даже рыбы, привыкшие к жизни на мелководье, не могут туда попасть. Если бы мне пришлось объяснить это так, чтобы жители суши смогли понять, это было бы похоже на заснеженную гору, отрезанную льдом… — начал Амон.
— Амон-доно, это, возможно, и хорошее сравнение, но для демонов это немного… — возразил Зеф.
— Ах… верно. В таком случае, возможно, вход в Пустошь, о которой я слышал, — земля, лишенная растительности, затопленная действующими вулканами, или, наоборот, джунгли, где царит непроходимая зелень… — предложил Амон.
— А, это было бы гораздо понятнее. Верно, Рона? — уточнил Зеф.
— Д-да, Ваше Величество! — подтвердила Рона.
— Хм, Амон-доно, большое спасибо за подробное объяснение. Это было весьма поучительно, — сказала Рона.
— Не нужно благодарностей. В любом случае, это такое место, так что, пожалуйста, отнеситесь к моим словам как к высшему приоритету, — сказал Амон. — Я крепко запомню их, — ответила Рона. — А теперь мы наконец-то снаружи. Пойдёмте… в сокровищницу чудес, Мудрость Трупов, — предложил Амон. Первым ощущением в этой кромешной тьме было чувство грязи. Зеф и Рона, глядя на спину проводника, сделали шаг вперёд. --- Это последняя существующая глава. Поддержать: boosty.to/primal_dnd