Маг воды (Новелла) Том 2 Глава 420 Движение на востоке

~13 мин. чтения · 3,125 слов

После того, как главы государств с востока Королевства и запада Федерации встретились.

Кабинет нового управляющего в особняке герцогской усадьбы, расположенной в Вингстоне — крупнейшем городе восточной части Королевства.

Здесь находился Ирвин Ортис, глава знатного рода Шрусбери. Хотя полные герцогские права оставались за королевской семьей, он уже начал постигать искусство управления своими территориями.

Внешне он выглядел как обычный тринадцатилетний мальчик...

Внешне это был Ирвин Ортис...

Однако в этом мире обманчивая внешность часто скрывает истинную сущность...

— Почему?! Прошло уже шесть долгих дней, неужели война до сих пор не началась! — в гневе кричал человек, обретший облик Ирвина.

— Лорд Гэрвин. Мне, кого вы воскресили, возможно, неловко это говорить, но, быть может, вы поторопились? Лучше бы дождаться полного восстановления ваших сил...

— Замолчи, Оранж! Сейчас мои силы восстановлены на восемьдесят процентов! Но для достижения последних двадцати... необходимо, чтобы кровь многих людей пролилась на этой земле!

— Значит, оковы, наложенные королем Ричардом, действительно были существенным препятствием.

— Заткнись, Оранж! Не смей его упоминать!

Мальчик, которого звали Гэрвином и который принял облик Ирвина, резко отрезал.

Понесший наказание мужчина по имени Оранж... он был гигантом, казалось, воплощением грубой силы и необузданности.

Его длинные, густые оранжевые волосы и глаза того же цвета привлекали внимание не меньше, чем его внушительное телосложение.

— Изольда, есть ли у тебя какие-нибудь идеи?! — Гэрвин крикнул, обращаясь в другую часть комнаты.

На диване, к которому он обратился, сидела женщина с темными волосами, неспешно отпивающая свой чай.

Сделав глоток, она медленно произнесла:

— Во-первых, я уже говорила ранее. Подобными методами войну не начать. Всё так и произошло, как я и предсказывала.

— Угх...

Женщина по имени Изольда, с невозмутимым выражением лица, четко изложила реальное положение дел.

Гэрвин лишь беспомощно заерзал на месте.

Некоторое время в комнате царила тишина, но затем, все так же хмурясь, он выдавил из себя слова:

— ...Признаю. Я совершил ошибку. Мне следовало прислушаться к твоему совету.

Гэрвин, без всяких возражений, признал свою оплошность.

Пусть у него и не было выдающегося ума, но самосознание позволяло ему без труда признавать свои просчеты.

Выслушав это, Изольда кивнула и продолжила:

— Прежде всего, восстановление последних двадцати процентов «силы» лорда Гэрвина как демона — задача чрезвычайно трудная. Сбор энергии через слуг Джая, которых люди называют «демоническими насекомыми», крайне неэффективен. Реалистичными вариантами являются либо поглощение магической субстанции от особых существ, либо массовый сбор «осколков божественного» через гибель множества людей.

Здесь Изольда сделала паузу, чтобы снова отпить чаю.

Гэрвин молча ждал, пока она продолжит.

— Вероятно, лорд Фин, находящийся в заточении на юге, смог снять печать полностью раньше вас, лорд Гэрвин, именно благодаря первому способу. Однако в этом велика роль случайности. Поэтому, если действовать планомерно, то следует выбрать второй способ. И наиболее эффективно осуществлять его посредством войны...

— Да, точно, — Гэрвин поддержал слова Изольды.

— Однако война между государствами не возникает так просто. Поэтому, я считаю, лучше действовать самим.

— Действовать самим?

— Да. Нет необходимости сталкивать государства — мы можем сами вызвать гибель людей.

— Верно.

Гэрвин одобрительно кивнул предложению Изольды.

— Однако есть один важный момент, требующий вашего внимания.

— М-м?

— Это то, что «тело» лорда Гэрвина находится в подвале этой усадьбы.

— Это... действительно так... Но даже если его обнаружат, что смогут сделать эти жалкие люди? Я ведь бессмертен...

На замечание Изольды Гэрвин нахмурился.

— Безусловно, никто не сможет убить лорда Гэрвина... но если ваше тело, ныне лишенное души, будет уничтожено, для вашего воскрешения потребуется значительное время.

— Какое именно время?

— Вероятно, около пятисот лет.

— ...Слишком долго.

Гэрвин размышлял, не разглаживая морщины на лбу.

Подумав около получаса, он заговорил:

— Что произойдет, если я оставлю это тело герцога Шрусбери и верну свою душу в основное тело?

— Вы останетесь под властью печати короля Ричарда до полного восстановления ваших сил...

— Сколько времени это займет?

— От ста до двухсот лет.

— ...Все равно очень долго.

— Наилучшая стратегия — чтобы множество людей погибли на востоке Королевства и западе Федерации, пока никто не знает ни о «теле», ни о лорде Гэрвине. Для этого Оранжу и Виму Ло следует активно действовать, устраивая резонансные убийства.

— Мне? — Переспросил исполин Оранж, указывая на себя после слов Изольды.

Другой мужчина, Вим Ло, молча кивнул, опираясь на стену в углу комнаты.

— Пусть двое из вас активно действуют, преимущественно на территории Федерации, чтобы отвлечь внимание от Вингстона. Вначале — поменьше на востоке Королевства. Не обязательно сводить их активность к нулю... В этот раз, для руководства ими, лорду Гэрвину потребуется подготовить не «призрачных солдат», а «телесных солдат».

— «Телесных солдат»... — Гэрвин ответил, хмурясь еще сильнее.

Однако он не стал спорить.

Он прекрасно понимал, что текущая ситуация требует именно материальных солдат, а не эфемерных.

— В отличие от прошлых событий, как Оранж, так и Вим Ло будут действовать на удалении от лорда Гэрвина, поэтому «телесные солдаты» становятся необходимостью. Естественно, они не сравнятся с «призрачными солдатами», посему вам двоим нужно тщательно продумать их применение.

При словах Изольды оба кивнули.

— Главная задача — не допустить, чтобы силы востока Королевства ослабли до такой степени, что Федерация сможет вмешаться, и Вингстон падёт.

— Ах... Словно в той войне с Империей ранее, — с ноткой досады отметила Изольда, а Оранж ответил с горькой усмешкой.

— С Империей ничего не случилось, потому что та не проявляла интереса к контролю восточных земель Королевства, однако с Федерацией всё может сложиться иначе. В конечном итоге, конечно, этот восток Королевства будет принесён в жертву ради воскрешения лорда Гэрвина...

Закончив фразу, Изольда зловеще ухмыльнулась.

Оранж взглянул на неё со скепсисом.

Вим Ло в углу беззвучно кивнул.

Гэрвин же улыбался широко и уверенно.

Такова была картина «заточенного на востоке демона» Гэрвина и его четырёх генералов.

...

Королевский кабинет во дворце.

— Поистине, как утверждает граф Франк де Верде, это совпадает с описанием «призрачных солдат демонов» из древних преданий, — ответствовала виконтесса Лашата Девó.

К слову, Франк де Верде носил титул графа, пребывая в Королевстве...

Он не имел наследников или семьи.

Поэтому, после бегства Франка в Федерацию, титул графа де Верде оказался вакантным.

Его земли перешли под управление королевского дома.

— Призрачные солдаты демонов... — пробормотал дон Тан, командующий Королевским рыцарским орденом.

Здесь же находилась и другая глава этого ордена.

— Прошу прощения за моё невежество, но что такое «призрачные солдаты»? — осведомилась Иможен, командир ордена Валькирий.

Однако нельзя было назвать её невеждой.

Ведь даже Абель и дон Тан не знали ответа.

Так они и ответили:

— Я тоже хочу знать.

— И я тоже.

— Прошу прощения, я, возможно, выразилась не совсем ясно, — Лашата, скорее, извинялась.

И принялась объяснять:

— Прошу вас учесть, что эта информация опирается на документы возрастом более девятисот лет... Существуют записи: «Демоны управляли призрачными солдатами». Исследовав несколько источников, можно сделать вывод, что это нечто вроде духов, порождаемых демонами.

— Духов? — переспросил Абель, но и два других командира растерянно склонили головы.

— Можно полагать, что демоны, используя свою чудесную силу, способны создавать солдат. Причём создавали их такими, какими сами представляли.

— Что же это такое... — Абель был ошеломлён объяснениями Лашаты.

— Однако, согласно некоторым документам, похоже, существовало временное ограничение — около одного дня. Ограничение по времени действительно было, но оно варьировалось: максимум — пять дней, минимум — двенадцать часов... Точные детали неизвестны.

— Понятно... — Иможен кивнула, внимая объяснению Лашаты, и тихо пробормотала.

— Если существует временное ограничение, то, к примеру, поручить таким «призрачным солдатам» охрану замка было бы весьма затруднительно, — заметил дон Тан.

Возможно, он уже мысленно моделировал сценарий битвы с демонами.

— Да. Однако, поговаривают, что демоны управляли не только ими, но и «телесными солдатами».

— Теперь ещё и телесные солдаты... Люди в древности использовали замысловатые понятия... — проворчал Абель.

— Это были создания из плоти и крови, люди. Но, согласно сохранившимся записям, они не обладали собственной волей и полностью подчинялись демонам и их генералам.

— Верно, у демонов же были помощники или генералы, — подтвердил дон Тан, несколько раз кивнув.

— Говорят, у демона, заточенного на востоке, было четыре генерала. Но подробности неизвестны, — Лашата покачала головой.

Если даже она не знала, то во всём Союзе Центральных земель вряд ли найдётся человек, знающий больше.

— Если эти телесные солдаты — существа из плоти и крови, разве им не нужны вода и провизия? По сравнению с призрачными солдатами, которых можно призывать и отпускать, разве они не менее практичны? — Абель задал вполне логичный вопрос.

Как король, он не мог допустить, чтобы его народ или солдаты страдали от голода.

— Ваше Величество абсолютно правы. Однако, у призрачных солдат существовало временное ограничение, а у телесных — нет. Более того, хотя они и были людьми из плоти и крови, поговаривают, что они были значительно сильнее обычных солдат. За исключением неспособности применять магию, они считались сильнейшими воинами.

— Хорошо, что магию использовать они не могли, но «сильнейшие воины»... — Абель снова вздохнул.

— Вызывает беспокойство... — добавил дон Тан.

— Да... — согласилась Иможен.

— А на самом деле? Есть ли возможность определить, воскрес ли демон? — На вопрос Абеля и дон Тан, и Иможен энергично кивнули.

Именно это трое больше всего желали узнать.

Но...

— Неизвестно, — безжалостно ответила Лашата.

— Сам факт появления «призрачных солдат» несомненно указывает на довольно высокую степень пробуждения. Но если бы пробуждение было полным... Честно говоря, всё не ограничилось бы такими масштабами.

От слов Лашаты у троих перехватило дыхание.

— Во-первых, как и в случае с южным демоном, точное местонахождение заточенного тела восточного демона является неизвестным. Те, кто проводил заточение в то время, вероятно, имели свои причины. Существуют даже признаки того, что они умышленно скрыли точное место. Мы не знаем ни тип заточения, ни его местоположение...

Сама Лашата тихо качнула головой.

— Лашата, есть ли у него... слабые стороны? — Естественно, Абель задал этот вопрос.

Но ответ Лашаты был так же предсказуем.

— Прошу прощения, Ваше Величество. В преданиях нет ничего, что могло бы служить ответом...

— ...Что ж, ясно, — Абель тихо вздохнул и пробормотал: — Противостояние с демоном... Это серьёзная проблема.

...

Окрестности восточной границы Королевства.

Третий восточный приграничный караван главного отделения Гильдии Гекко в Луне, состоящий из трёх повозок, продолжал свой путь.

— Наконец-то мы возвращаемся в Лун...

— Аха-ха... Я всегда доставляю Хлое хлопот, — усмехнувшись, ответил глава каравана Эванс на тихий укор начальника охраны Хлое.

Хлое знала.

Хотя Эванс произносил мягкие слова, в глубине души он так не думал.

Эванс был торговцем.

Мужчина, для которого определение пределов и извлечение прибыли стало почти инстинктивным.

Конечно, ради своих товарищей и подчинённых по гильдии он всегда рисковал собой, но в то же время он очень любил получать выгоду.

Расслабляться нельзя.

— И всё же... Ехать с почти пустыми повозками как-то неприятно.Вот оно как!

Хлое мысленно вскрикнула, услышав слова Эванса.

Что ж, действительно, повозки, пустующие почти полностью, — это случай нечастый.

Перемещение с пустым грузом не сулит каравану ничего хорошего.

Ведь это означает, что нечего продавать на месте назначения.

Но на этот раз ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь, Эванс. В городе Хафрина не было ничего, что можно было бы закупить. В таком состоянии... всех припасов катастрофически не хватало.

— Верно. Они приняли множество беженцев... Зато они выкупили все наши продукты по высокой цене.

Да, выручка оказалась весьма значительной.

На этом моменте все в караване сияли.

Вернувшись в Лун, они гарантированно получат особые надбавки.

— К тому же, я и не думала, что здесь окажутся рыцари Королевства. Это центральный город владений виконтессы Хафрина, да и в этих краях город довольно хорошо укреплён, к тому же принял много беженцев... Может, его определили как опорный пункт обороны?

— Возможно. Там было даже два командира уровня роты. Может, здесь будет поле битвы... — Эванс ответил, припоминая слова Хлое.

Кстати, состав Третьего каравана: шесть членов гильдии, девять охранников, три повозки.

На одну повозку — два члена гильдии и три охранника, что говорит о довольно высокой доле охраны.

Это связано с частыми переходами вдоль восточной границы, где приходится проходить через неспокойные места.

Таково стандартное распределение сил для караванов Гильдии Гекко в восточном приграничье.

— И всё же я удивилась, что Первый караван уже доставил груз в Хафрину. Интересно, где они раздобыли информацию...

— Главой Первого каравана является Зиг. В сборе информации на восточной границе он, несомненно, на шаг или два впереди остальных, — Эванс кивнул в ответ на слова Хлое.

— Но разве на восточной границе тоже не пахнет жареным? Хотя и не так, как по ту сторону... Вообще, половина беженцев в Хафрине — люди, бежавшие с территории Федерации. Да и приказ о возврате от главного отделения в Луне — вообще первый подобный опыт, не так ли?..

Караванам, курсирующим в восточном приграничье, главное отделение Гильдии Гекко в Луне рекомендовало как можно скорее вернуться в Лун.

Для этого даже специально отправили сокола с сообщением.

Отчасти поэтому Эванс и решил выступить с пустым грузом.

Не будь приказа о возвращении, он, возможно, любыми способами попытался бы найти товар для перевозки...

В этом отношении Хлое испытывала облегчение.

Да, глава каравана Эванс был выдающимся во многих аспектах, но отнюдь не всемогущим.

— Первый караван выступил довольно рано по сравнению с нами, не так ли?

— Так и сказали. Четыре часа? Примерно пять часов? Говорили, выступили вместе с патрулём, объезжавшим окрестности.

— Если с патрулём, то нападение маловероятно. Здорово придумано, — с точки зрения начальника охраны Хлое восхитилась.

— Ну, наверное... Но в Первом караване есть и Луче, и обычные разбойники вряд ли смогли бы и пальцем тронуть их, — усмехнулся Эванс.

— Да... И Луче, и ты, Эванс, — это просто нечестно.

— Нечестно?.. — Эванс тяжело вздохнул на утверждение Хлое.

...

Прошло около получаса с момента, как Третий караван покинул город Хафрина.

Им навстречу, сильно погоняя лошадь, мчался один человек.

Кажется, ему был не нужен Третий караван, и он пронёсся мимо.

Но, проезжая, всадник пристально смотрел на флаг, поднятый Третьим караваном.

Город, озарённый лунным светом... Флаг Гильдии Гекко.

Всадник, проехав мимо, развернул коня и вернулся.

— В чём дело?

— Он всё смотрел на флаг гильдии, — Хлое задала вопрос, а Эванс ответил.

Всадник с лошади торопливо крикнул:

— Я из патруля! Впереди ваши товарищи из Гильдии Гекко сражаются!

Сказав это, он развернул коня и помчался обратно к Хафрине.

— Эванс!

— Ага! Вся охрана — в повозки! На полную скорость на выручку!

Весь Третий караван был погружен в повозки и помчался что есть мочи.

Ради спасения товарищей!

...

— Эванс, вон там! — Начальник охраны Хлое указала главе каравана Эвансу, который управлял головной повозкой.

В указанном месте три повозки уже были разбиты, и более двадцати человек лежали на земле.

— Бой? Почему?! — воскликнул Эванс.

Шесть человек участвовали в схватке.

Пятеро мужчин в рыцарских доспехах с красной лёгкой бронёй и...

— Зиг! — снова крикнул Эванс.

Единственным, кто сражался, был Зиг, глава Первого каравана.

Но в следующий миг...

Зига отбросило ударом.

— Чёрт. <Ледяная Стена Пакет>.

Наконец-то Эванс оказался в радиусе действия своего заклинания и произнёс его.

Ледяные стены окружили пятерых рыцарей в красных доспехах с четырёх сторон и сверху.

Это заклинание предназначалось не для уничтожения, а для сковывания противника и спасения своих.

Три повозки Третьего каравана прибыли, и Эванс с Хлое, а также все члены каравана и охраны, с зельями в руках, выпрыгнули из повозок.

И бросились к раненым.

Эванс первым подбежал к молодому парню лет пятнадцати.

— Луче!

Луче, видимо, проткнули мечом в живот.

Рана была достаточно глубокой.

— Эва... Патрульный... Выскочил... Не смог применить Ледяную Стену...

— Тише, не говори! — Эванс прервал Луче и вылил половину зелья прямо на рану на животе.

Затем поднёс флакон ко рту Луче.

— Пей, это зелье.

Луче послушно начал медленно пить.

Рана на животе слегка засветилась, и было видно, как она затягивается.

По мере того как он пил, его дыхание начало стабилизироваться.

Кажется, он будет в порядке!

Только тут Эванс наконец смог облегченно выдохнуть.

Луче, потерявший много крови, вряд ли сможет двигаться в ближайшее время, но его жизнь была вне опасности.

Оглядевшись, он увидел, что зелья уже распределены.

Караваны Гильдии Гекко всегда имели при себе значительный запас зелий.

Потому что они знали: всего одно зелье может спасти жизнь.

И на этот раз, похоже, было спасено немало жизней.

— Пятнадцать человек из Первого каравана, пятеро из патруля... Вроде успели вовремя, — доложила начальник охраны Хлое.

Эванс кивнул.

Они старались не зря.

— Но эти рыцари в красных доспехах...

Пятеро рыцарей, запертые в ледяных стенах.

Они пытались пробить <Ледяную Стену>...

— Интересно, кто они? Люди? У них нет выражений лиц... Или им не хватает эмоций... — пробормотал Эванс.

Хлое, услышав, кивнула.

Они пытались разбить <Ледяную Стену>, но на их лицах не было и тени гнева.

Слово «бесстрастные» подходило им идеально.

Однако сила ударов мечей по ледяной стене была впечатляющей.

— В конце концов, они прорвутся... — Эванс знал это, ведь это его <Ледяная Стена>.

При таких темпах они прорвутся меньше чем за две минуты.

И тут ситуация снова начала меняться.

— Глава! С севера что-то приближается! — крикнул член каравана, указывая на север.

Действительно, было видно облако пыли и приближающееся нечто.

Что бы это ни было, вступать в бой не стоило.

Товарищи спасены.

И даже незнакомые люди спасены.

Цель достигнута — осталось только отступить.

Но вопрос в том, куда отступать...

Кроме Хафрины, всё было слишком далеко.

— Ничего не поделаешь. Все в повозки! Возвращаемся в Хафрину!

...

Так Третий восточный приграничный караван главного отделения Гильдии Гекко в Луне спас Первый караван, спас патруль Хафрины и отступил.

В город Хафрина, который они покинули ранее.

...

— Господин Эванс, благодарю вас за спасение патруля, — склонила голову виконтесса Хафрина Мирабель Пауэр.

Только что достигшая совершеннолетия восемнадцатилетняя девушка.

С тусклыми золотистыми волосами, глубокими голубыми глазами и лицом, излучающим серьёзность и интеллект, она производила впечатление.

Из-за хаоса, последовавшего за смутой на востоке три года назад и до войны за освобождение Королевства, многие дворянские дома восточной части Королевства пресеклись.

Дом виконтов Хафрина также лишился всех прямых наследников, и их земли были на грани конфискации королевским домом.

Но тогда объявилась одна девушка.

Мирабель, служившая жрицей в храме города Хафрина.

Она заявила, что является внебрачной дочерью предыдущего виконта Хафрина.

Были представлены документы, удостоверяющие личность, оставленные на хранение в храме на всякий случай, а сам настоятель храма выступил свидетелем, и обращение было подано в королевский дом.

Королевский дом, и сам озабоченный масштабами вымирания восточного дворянства, быстро рассмотрел это прошение, и Мирабель получила обратно фамилию «Пауэр» и была официально назначена виконтессой Хафрина.

Это произошло два с половиной года назад.

С тех пор Мирабель всецело посвятила себя восстановлению своих земель с центром в городе Хафрина.

Сама она, с детства воспитанная в храме, не имела ни знаний, ни опыта в управлении.

Поэтому она собрала способных людей.

Благодаря посредничеству храма по подбору кадров ей удалось привлечь специалистов с юга и запада.

Благодаря этому владения виконтессы Хафрина смогли развиваться с довольно высокой скоростью даже по меркам восстанавливающегося востока.

Сейчас они признаются королевским двором как один из центральных в этих краях.

Именно поэтому сюда, хоть и всего две роты, сотня человек, были направлены даже рыцари Королевства.

И вот сама виконтесса Хафрина склонила голову перед торговцем Эвансом.

— Нет-нет, виконтесса. Прошу, поднимите голову. На этот раз там были и наши товарищи, так что помочь было естественно, — Эванс засуетился в ответ.

Он, как торговец, часто бывающий у восточной границы, знал историю наследования титула виконтессы Хафрина и то, что её воспитание в храме с детства, где она общалась с людьми без различий, определило её нынешний характер.

Но всё же дворянка есть дворянка.

Разница в статусе между простолюдином Эвансом и дворянкой Мирабель была огромна.

Естественно, он смутился, когда такая особа склонила перед ним голову при всех.

И тут на помощь пришла подмога.

Два командира роты, возглавлявшие рыцарей Королевства, расквартированных в Хафрине.

— Виконтесса, приготовления завершены. Хм? Господин Эванс из Гильдии Гекко? Разве вы не ушли ранее?

— Закк, это они спасли патруль. Разве вам не доложили? — Мужчина по имени Закк удивился возвращению Эванса, а другой командир роты объяснил причину.

— Да, командир Кулер, командир Коббок, мы снова вернулись, — Эванс ответил двум командирам рот рыцарей Королевства.

Это были Закк Кулер и Скотти Коббок, также состоявшие в «Лиге младших сыновей».

...

Демоны, конечно, сильны... но их умственные способности слегка...Всем стоит как следует тренировать не только тело, но и голову, верно?