Магический Исследователь (Новелла) Том 3 Глава 7 Чувства, принявшие форму
Последние дни люди твердили мне, что я витаю в облаках, и я уж начал подумывать, а не правы ли они.
Мой поход в подземелье был уже не за горами, но я всё никак не мог выкинуть из головы образ того дракона.
С того момента, как я стал свидетелем боевого искусства Юкинэ, оно не переставало всплывать в моей памяти при каждом удобном случае. Это даже отразилось на моих собственных тренировочных движениях, заставив Юкинэ одаривать меня рассеянными взглядами.
День за днём я предавался мечтам, вновь и вновь вспоминая впечатляющие взмахи её нагинаты. Через несколько дней Юкинэ, по-видимому, больше не могла этого игнорировать. Она пригласила меня встретиться после занятий.
Мне всё равно нужно было готовиться к походу в подземелье, поэтому я и так планировал наведаться в кампус.
— Чёрт, я давно не появлялся в школе, а все вокруг всё ещё пялятся.
Я приковывал к себе взгляды всех окружающих.
— Если бы это были восторженные девичьи крики и сияющие от обожания глаза, я, возможно, и не возражал бы...
— Будьте спокойны, хозяин. Я уже позаботилась о том, чтобы заблокировать любые высокие и пронзительные голоса, которые могли бы достичь ваших ушей.
— Только теперь выходит, что ты убрала именно те, которые я больше всего хотел услышать.
— Вовсе нет. На самом деле я не ощущаю поблизости никаких подобных возгласов, которые вы описали. Я подумала, что вам будет больно, если я скажу это прямо, поэтому намеренно солгала о том, какие звуки блокирую.
— И вместе с этим, по сути, выбила у меня из головы даже самую крошечную крупицу надежды, да?
Ну ладно, я и так это знал. Такова реальность.
— Думаю, лучше всего не зацикливаться на таких мыслях и вместо этого насладиться чувством превосходства.
— Чувством чего?
— Подумайте, прошу вас. Кто служит рядом с вами?
Я машинально перевел взгляд на Нанами. В ответ она мгновенно развернулась и присела передо мной в глубоком реверансе.
— Да, именно так: служанка, превосходящая всех служанок. Чего ещё можно желать, когда вам во всей полноте служит потрясающе прекрасная леди?
Я невольно улыбнулся.
— И, по крайней мере, госпожа Луди, госпожа Юкинэ, госпожа Хацуми, госпожа Кларис и я знаем, сколько усилий вы прилагаете. Мы все болеем за ваш успех.
— ...Да, ты права. Этого более чем достаточно.
Одну из упомянутых ею дам я ценил очень высоко, но что ж, меня это только радовало.
— Кроме того, ваши одноклассники — госпожа Каторина, господин Иори, господин Оранж и другие — тоже на вашей стороне, хозяин.
— Знаешь, мне правда приятно это слышать.
Мы прошли ещё немного, и впереди показалась копна упругих розовых волос. Хотя мы шли на встречу с Юкинэ, это было лицо, которое я давно не видел, поэтому я решил окликнуть её.
— Добрый день, госпожа Руиджа.
Она мгновенно вздрогнула и медленно повернулась к нам.
— Ой-ой.
На лице учительницы застыла напряжённая, жёсткая улыбка, которая быстро сдулась и превратилась в печальное выражение, будто она больше не могла притворяться.
— Э-эм, что такое?.. Я, эм, изо всех сил морально подготовилась...
К чему она вообще готовилась? Пока я не нашёл слов, госпожа Руиджа продолжила.
— Понимаешь, ну, эм, у меня это впервые, так что...
— Какое великолепное душевное мужество. Хорошо. На сегодня я разрешаю вам приблизиться к моему хозяину.
— И что именно вы двое вдруг сейчас подняли?
К таким выходкам Нанами я уже привык, но госпожа Руиджа-то могла бы не раскрывать настолько личные вещи с ходу? Для начала, я и так знал, что так обстоит дело со всеми героинями, появившимися в игре. Если я правильно помню, с госпожой Руиджей всё было так потому, что она растерялась после того, как узнала, что у её первой любви уже есть парень. Уверен, это стало для неё серьёзным потрясением во многих смыслах... Больше, чем я мог вообразить.
— Не волнуйтесь, хозяин. Я прекрасно понимаю, что вы хотите сказать. Оставьте всё вашей служанке Нанами.
— От этого я волнуюсь ещё сильнее.
После этого она подняла руки, словно успокаивая меня и удерживая на месте, а сама вышла перед моей учительницей.
— Госпожа Руиджа, мой хозяин хотел бы постепенно развивать ваши отношения и потому для начала просит разрешения использовать ваши колени как подушку.
— А? Но, эм... Это, наверное, не проблема...
Она правда не против? Вокруг, похоже, никого не было, так что отказываться от такого предложения я точно не собирался!
— Эм, э-э, Такиото... Я никогда раньше не видела эту девушку... — сказала госпожа Руиджа, озадаченно рассматривая Нанами.
Да, знаете, я тоже никогда прежде не видел девушку в костюме горничной, гордо шагающую по кампусу. Хотя здесь и люди в кимоно были, и всякое такое. Что вообще не так с этой школой?..
— А, точно, она недавно поступила.
— Чтоо? Недавно? Я-я об этом ничего не слышала...
Разрешение привести Нанами я получил от высшей инстанции (Марино), так что всё было нормально. Наверное. А пока, кажется, лучше было плавно сменить тему.
— В последнее время я вас не видел. Как у вас дела с тех пор?
Госпожа Руиджа мгновенно просияла.
— Всё отлично. Коллекторы перестали мне звонить, и в повседневной жизни стало немного легче дышать. Вообще-то я хотела кое о чём тебя попросить.
Она взъерошила свои розовые волосы, начиная нервно двигаться.
— О чём ты хочешь поговорить?
— Эм, н-ну… Я хотела спросить, не могла бы ты выделить мне ещё немного карманных денег?..
Я прекрасно понимал, почему лицо госпожи Руиджи исказилось. Любой человек удивился бы, услышав, как учитель просит ученика увеличить сумму его карманных расходов.
— Я не против, но на что же вы планируете их потратить?
В настоящее время госпожа Руиджа жила по системе выдачи карманных денег. Её зарплата из академии поступала не напрямую на её счёт, а на мой. Оттуда я списывал сумму долга, коммунальные платежи и прочие расходы, а затем переводил ей лишь ту часть, которую ей было безопасно тратить. Каждый раз, когда я совершал онлайн-переводы, я невольно задавался вопросом, почему я вообще взялся за всё это.
— Эм-м, ну, понимаешь, есть такая подушка, с которой очень-очень хорошо спишь, и сейчас она продаётся всего за…
— Так, принято решение — отказ. Пойдём, Нанами.
— Постой! Куда ты?!
Признаться, я почувствовал сожаление, что она вообще решилась заговорить об этом.
— Пожалуйста, всего немножечко больше! Они сказали, что предложение действует лишь ограниченное время!
— Да-да, конечно. Подушка, которая так хорошо спит. Существуют и более бюджетные варианты, этого будет достаточно. Я закажу одну для тебя позже.
Я мог запросто оформить онлайн-заказ и отправить её по её адресу.
— Так не пойдёт! Мне нужно купить эту подушку немедленно!
Эта фраза прозвучала в точности как реплика из учебника для мошенников!
— Ещё как пойдёт. Кроме того, разве я не выделил вам вполне достаточную сумму на ваши личные расходы?
Госпожа Руиджа высунула кончик языка и начала теребить свои волосы.
— В одном магазине мне сказали, что у них есть очень хорошее одеяло, так что… я всё потратила…
Она была очаровательна, но это ничем не помогало.
— Верните деньги, пожалуйста.
Я направился к месту встречи с Юкинэ, попутно пытаясь отделаться от госпожи Руиджу. Юкинэ уже была там и наблюдала за нами с явным недоумением.
— Привет, Юкинэ, прости… Я немного опоздал.
— О-о, эм, привет. Я просто пришла пораньше. Ты как раз вовремя, но…
Юкинэ была явно сбита с толку. Ну, я прекрасно понимал причину. Но куда важнее было другое: госпожа Руиджа, как долго вы собираетесь держаться за меня?! Даже когда я пытался её оттолкнуть своим шарфом, она продолжала держаться изо всех сил.
— Скажи, Юкинэ, как это выглядит со стороны?
— Как будто жену, пойманную на измене, отчаянно удерживает муж, который умоляет её не уходить.
То есть, настоящая мыльная опера? Завтра это точно станет главной темой сплетен в школе.
— Понимаю. Тогда, если я сделаю вот так, реализма станет ещё больше, — заявила Нанами и схватила меня с той стороны, где меня не удерживала госпожа Руиджа. Она создала картину идеальной сцены, где две женщины борются за мужчину. Я знал, на что это похоже. Что-то вроде Ivory Album или Academy Days.
Да уж, настоящая мыльная опера. Отстранив обеих женщин, я передал (то есть избавился) госпожу Руиджу Нанами и поклонился.
— Приношу свои извинения. За всё это.
— Н-ничего страшного. Сразу столько всего непонятного, но я справлюсь.
Я взглянул на Нанами и увидел, что она что-то обсуждает с госпожой Руиджей. По какой-то неведомой мне причине Нанами подмигнула Юкинэ, а затем они обе куда-то ушли.
— Кхм.
Юкинэ прочистила горло, пытаясь возобновить разговор. И тут…
— И-итак, даже несмотря на то, что завтра начинаются экзамены, ты всё равно собираешься бросить вызов подземелью, верно?
Хм? На мгновение я замешкался.
А-а-а, вот почему она хотела поговорить со мной.
— Да, собираюсь. Правда, я не особо планировал говорить об этом кому-то, кроме Нанами и Марино…
Хотя я и настаивал перед Марино, чтобы она никому не рассказывала и никто не беспокоился, она всё равно умудрилась рассказать всем на следующий же день…
— Понятно. Ха-ха. Значит, ты действительно собираешься это сделать.
— Собираюсь. Частично я пришёл сегодня в кампус именно ради подготовки.
Я получил всё, что хотел. И когда я перебирал в памяти то, что ещё нужно было сделать перед тем, как бросить вызов подземелью Академии Цукуёми… почти всё уже было завершено.
— Ха-ха-ха-ха! — разразилась смехом Юкинэ, находя мой ответ чрезвычайно забавным.
— К этому моменту я уже давно перестала удивляться твоим нестандартным поступкам, так что теперь не могу не смеяться и не уважать тебя… И ещё…
Юкинэ достала из кармана своей школьной формы маленький зелёный кошелёк, а затем извлекла что-то из него. Она приблизилась ко мне.
Оказавшись всего в шаге от меня, она немного смущённо откинула назад свои прекрасные чёрные волосы и заправила их за ухо. Её фарфоровые, сияющие щёки и уши, изогнутые в форме полумесяца, оказались открыты воздуху.
Затем она посмотрела на меня мягкими глазами, словно глядя на только что родившегося оленёнка, и хихикнула.
— Дай свою руку.
Когда я протянул ладонь, Юкинэ положила в неё то, что извлекла из кошелька. Затем она осторожно накрыла мою ладонь обеими руками.
— Ты говоришь об этом так, будто это пустяк, но то, что ты собираешься сделать, совершенно нестандартно и крайне сложно.
— Хм, ты правда так думаешь?
— Вот видишь? До начала остался всего один день, а ты всё ещё говоришь так легкомысленно. Подземелье не прощает оплошностей. То, чего ты пытаешься достичь, будет куда труднее, чем ты можешь себе представить.
— Хорошо, хорошо, подожди. Я искренне считаю, что будет непросто. Но в то же время я думаю: «Ну, как-нибудь справлюсь». И какая-то часть меня всё ещё верит, что я никогда не достигну вершины, если не смогу преодолеть даже такое.
Определённо, это будет тяжёлое испытание. Особенно вторая половина подземелья.
— «Даже такое преодолеть», говоришь? Только с точки зрения боевой подготовки я, возможно, и справилась бы, но в установленный тобой срок это просто невыполнимо. Разве что председатель студсовета Моника такое провернула бы. Вот насколько это сложно.
Улыбка покинула лицо Юкинэ, и она со всей серьёзностью посмотрела на меня.
— Если быть искренней, я тоже хочу пойти с тобой. Я бы очень хотела, чтобы ты взял меня.
Никто не желал, чтобы она пошла с нами, больше, чем я. Юкинэ, Луди, Нанами тоже. Я хотел отправиться в путь вместе со всеми ними. Но именно в этот раз мне нужно было идти только одному.
— Ну же, не смотри на меня так. Ты же не делаешь это просто так, верно? Я всё понимаю.
Юкинэ медленно отняла ладони от моей, будто не желая отпускать. У меня на ладони лежал защитный амулет, на поверхности которого был вышит знакомый вид.
На амулете был изображён небольшой водопад и ручей, текущий под ним. Тот самый живописный пейзаж.
Место у водопада, где мы впервые и встретились.
Этот участок находился на частной территории. О его существовании, вероятно, знала лишь горстка людей, а тех, кто действительно там побывал, было ещё меньше. Другими словами, этот предмет точно не купишь в магазине.
Это был амулет, созданный собственными руками.
— Ты дал мне так много, — произнесла Юкинэ, поглаживая кольцо на своём пальце. — Вещи, чувства. По сравнению с этим кольцом, которое ты мне преподнёс, такой предмет не стоит абсолютно ничего.
На её лице появилась застенчивая улыбка. Я крепко сжал амулет.
— Юкинэ... Это неправда. Если бы мне пришлось выбирать между этими пятью кольцами и этим защитным амулетом, я бы, ни секунды не колеблясь, бросил кольца в вулкан.
Украшения, которые она носила, могли стоить целое состояние. Но для меня защитный амулет, ради которого она пожертвовала своим драгоценным временем перед экзаменами, был несравненно ценнее.
— Ха-ха, какая нелепая трата, глупышка. Но спасибо.
Я медленно раскрыл ладонь и взглянул на её подарок.
— Экзамены уже на носу, а ты потратила время на изготовление этого?.. И это ещё помимо того времени, которое ты уделяла мне, помогая с тренировками. Так кто же тут настоящий идиот? Я не могу быть счастливее.
Амулет был выполнен с большим старанием. За час или два ей точно не удалось бы его закончить. В это важное время для повторения материала она не только сопровождала меня в подземельях и тренировалась вместе со мной, но и вложила сюда своё время и силы.
— Такиото... Я молюсь за твой успех.
Первой мыслью, когда я вновь увидел Нанами, было: она наверняка была в курсе.
Она понимала, что собирается предпринять Юкинэ, и именно поэтому увела от меня госпожу Руиджу. Эта служанка была почти излишне тактичной, честное слово.
— Эй, Нанами.
Поэтому я решил высказаться первым.
— Спасибо.
— За что же именно вы могли бы меня благодарить, хозяин? Ах да, вы, должно быть, благодарите меня за то, что я записала свой голос для будильника в вашем «Путешественнике Цукуёми».
— Ну, это объясняет, почему сегодня утром он звучал так необычно.
У неё хватило наглости записать туда свои непристойные, возбуждённые стоны. К счастью, когда сработал будильник, я был наполовину во сне и смог его отключить почти не осознавая, но если бы это произошло, когда я уже полностью проснулся, я мог бы не сохранить самообладание.
— Совсем не за это. Ты же увела госпожу Руиджу, верно?
— Да, да, увела...
У Нанами внезапно появился взгляд, устремлённый куда-то вдаль. Она тихо вздохнула.
— Это была настоящая битва. Ещё немного, и эта подушка уже отправилась бы к ней домой.
— Правда, спасибо тебе за это. Должно быть, это было непросто.
Я даже не мог представить, через что ей пришлось пройти... Позже придётся сменить номер телефона госпожи Руиджи...
В любом случае, пока оставим это в стороне...
— Я не это имел в виду. Ты знала, да? Я о том, что Юкинэ собиралась сделать.
— Ах, это, — пробормотала она, словно смирившись, и безэмоционально начала отвечать. — Если вы спрашиваете, знала ли я на самом деле, то да, знала. Однако я не была в курсе, что она сделает это именно сегодня.
Значит, она всё поняла, когда они обменялись взглядами.
— ...Хозяин, прошу простить меня, но не могли бы вы уделить мне немного времени?
Ей совершенно не нужно было просить прощения. Для Нанами я бы выделил всё время мира.
Мы двинулись дальше, к пространственному магическому кругу.
Территория Академии Цукуёми была поразительно обширна. Помимо основных зданий, на ней располагались отдельные тренировочные зоны, такие как спортивные залы, исследовательские лаборатории и входы в различные подземелья. К любому из этих мест можно было добраться с помощью пространственных магических кругов, но также существовали и укромные уголки, где почти не встречались люди.
Нас занесло в одно из подобных мест. Опустившись на одну из множества свободных скамеек, я разглядывал раскинувшийся предо мной сад. В действительности здесь находились также парень и девушка, похожие на пару, но с того места, где мы сели, наши голоса до них не долетали, поэтому они, вероятно, не обратят на нас никакого внимания.
— Довольно приятное местечко, правда?
Нанами кивнула.
— В целом, да. Однако столь открытое расположение делает нас крайне уязвимыми для снайперского огня...
— Мы что, на поле боя? Когда это место стало настолько опасным?
Укрытий здесь практически не было. Хотя, правильнее было бы спросить, где здесь именно вообще нет открытых пространств для снайперского огня?
— Не беспокойтесь. С моими навыками я смогу нейтрализовать цель прежде, чем она успеет сделать выстрел.
— Тебя-то как раз и надо нейтрализовать. Никто в нас стрелять не собирается.
Очевидно, этот кампус не был подозрительным или опасным... Так ли это?
— Давайте оставим шутки на потом. Перейдем к делу, хорошо?
На мои слова Нанами согласно пробормотала:
— Предполагаю, если у меня нет другого выбора.
— Разве не ты сама сюда меня позвала?
— Конечно, это была шутка. Да, совершенно очевидная шутка. Однако, учитывая ваш острый ум, хозяин, полагаю, вы уже догадались, о чем я хочу поговорить.
Несмотря на уверенность Нанами, в последнее время происходило слишком многое, поэтому я понятия не имел, что именно она имела в виду.
— ...В таком случае позвольте дать вам подсказку. Ключевые слова: «хозяин» и «безрассудство».
— Хм... Это связано с завтрашним днем?
Сегодня я отправился в магазин при школе, чтобы приобрести все необходимое для завтрашнего вызова в подземелье Академии Цукуёми. Нанами, разумеется, сопровождала меня, помогая с покупками. По пути мы немного обсудили мой предстоящий поход в подземелье.
Учитывая всё это, мысли сами собой направились именно туда.
— Как всегда проницательны, хозяин. Ваша догадка оказалась чрезвычайно точной. Завтрашний завтрак будет полным курсом Нанами.
— Да я бы сказал, что это на пару километров мимо цели.
К чему она клонит?
— Это тоже была шутка, разумеется. Вы были абсолютно правы: я говорю о вашем походе в подземелье, — произнесла Нанами и затем тихо вздохнула.
— Обычно я предпочла бы настоять на том, чтобы вы взяли меня с собой, но... в этот раз я уступлю. Однако, поскольку вы будете одни, полагаю, вас могут внезапно охватить приступы одиночества. Поэтому у меня не осталось иного выбора. Прошу, примите это.
Нанами засунула руку в вырез на одежде и извлекла оттуда нечто.
Выражение моего лица, вероятно, не подходило для публичного показа. Я взял предмет, который буквально был согрет до температуры тела, и вперился в него взглядом.
Нанами вручила мне защитный амулет.
На его поверхности была нарисована горничная в чересчур длинном шарфе.
— Хозяин Косукэ Такиото не будет полным без своей горничной Нанами.
А, точно. Это объясняло рисунок.
— Госпожа Юкинэ сообщила мне, что сделала амулет, поэтому я решила создать свой собственный. Желаете экипировать его прямо сейчас?
— Пф! Что это за формулировка? Мы в видеоигре?
— Если экипируете его, все ваши характеристики возрастут.
— Значит, всё-таки речь о видеоигре.
Я не смог удержать улыбки.
— Ах, черт... Я невероятно счастлив. Наверное, гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить.
Я бережно сжал её подарок в руке и прижал к груди. Нанами тоже изготовила такую непростую вещь, требующую столько времени...
— Само собой, я тут же его экипирую. И готовься: я не сниму его до конца своей жизни.
Услышав это, она удивленно взглянула на меня. Её глаза распахнулись.
— Хм, ну... Я не ожидала, что это вас так обрадует. Но слышать от вас такое...
Она тепло улыбнулась.
— Меня это тоже делает чрезвычайно счастливой.
Созерцая нежную улыбку своей горничной, я невольно был заворожен. И снова меня поразило, что Нанами, в сущности, настоящий ангел. Конечно, это осознание относилось не только к её внешнему виду.
— Слушай, Нанами. Когда я завершу зачистку этого подземелья, есть ещё множество других лабиринтов, куда я хочу отправиться.
Я прервал фразу и устремил пристальный взгляд на Нанами. Она, не моргая, смотрела на меня своими разноцветными глазами.
— Пойдешь со мной?
— Формулировка... некорректна, — ответила она, качая головой.
— Следует сказать не «пойдешь со мной?», а «иди со мной». Я последую за вами куда угодно и хочу услышать от вас именно это.
— ...Понял. Тогда иди со мной, Нанами.
— Как пожелаете, хозяин.
Интересно, в какой именно момент я начал беспокоиться, если не занимался подготовкой ко всему заблаговременно? В начальной школе я безмятежно оставлял дела на последний момент. В средней школе я постоянно забывал дома учебники и словарь, так что внутри моего рюкзака обычно находились манга, закуски и игры. Вероятно, настоящий, тщательный подход к заблаговременной подготовке я начал применять лишь после наступления совершеннолетия.
— Кажется, всё готово.
Теперь мне оставалось только позаботиться о еде. Мой ящик предметов, который не становился ни тяжелее, ни объемнее, сколько бы вещей я туда ни помещал, был не просто потрясающим — он был уже неприлично хорош. Он не просто переосмысливал логистику, он совершал в ней революцию. Единственной проблемой было то, что такой высококлассный предмет стоил непомерно дорого.
В игре, чтобы заполучить его, требовались значительные накопления, а в этом мире Марино хватило всего одного «пожалуйста», чтобы заполучить желаемое. Очевидно, у этой семьи были странные понятия о деньгах.
Едва я закончил размещать сумки на столе, как в дверь моей комнаты раздались три тихих стука. «Входи», — позвал я. Луди открыла дверь и вошла.
Несмотря на то, что это была моя комната, она уже успела к ней привыкнуть. Сразу после входа она уселась на мою кровать, положив себе на колени Марианну, плюшевую косатку, которая служила и хранителем моей комнаты, и подушкой в полный рост. Она крепко обняла игрушку обеими руками.
«Ну что, Марианна? Как ощущения? Небесные? Опишешь мне? А ещё лучше — поменяешься со мной местами?»
— Значит, завтра начинаются экзамены, верно?
— Да, начинаются.
— Ты действительно собираешься идти?
— Конечно. Особенно после всей этой подготовки.
Я прошёл чрезвычайно уникальный тренировочный режим ради своего вызова на сорок уровней и собрал целую кучу различных предметов. Собственно, именно из-за этих приготовлений я сегодня вообще и наведался в школу. Хотя встреча с Юкинэ также была одной из причин.
— Хм-м. Понятно. Так значит, пойдешь… — ответила она, поглаживая грудной плавник Марианны и слегка им помахивая.
— Ты уйдешь рано утром?
— Нет, я намеренно начну позже. Наверное, выйду только после того, как трижды удостоверюсь, что всё необходимое взял.
— Понятно.
— …Эй, Луди, что-то случилось?
Сегодня она вела себя как-то необычно.
— …В последнее время я только и делаю, что причиняю тебе неприятности, не так ли?
— Разве?
Я не мог вспомнить ни одного подобного случая.
— Да, — ответила она, обхватив Марианну за спинной плавник и снова уложив игрушку себе на колени. Я тоже мечтал использовать колени Луди как подушку. — Когда ты попросил меня помочь и мы вместе отправились в то подземелье, я была немного рада. Я подумала, что, возможно, смогла хотя бы немного отплатить тебе.
Затем она тихо добавила: «Хотя и неловкие моменты там тоже случались», — подняв Марианну, она спрятала за ней лицо.
Ах да, то подземелье. И те трусики… Кхм.
— Перестань об этом думать!
— П-прости.
— …А потом, когда мы зачистили руины, нашелся один чудак, который раздал самое ценное сокровище всем четверым. Я попыталась отплатить ему, а он по-глупому всё вернул обратно.
Высунув половину лица из-за Марианны, Луди укоризненно посмотрела на меня.
— Это не было глупо. Это был логичный вывод. Если есть тот, кто может использовать вещь лучше меня, значит, ею должен воспользоваться именно этот человек.
— Но это не значит, что тебе следовало просто раздавать их, — сказала Луди, опустив взгляд. То самое кольцо плотно сидело у неё на правой руке.
— Я хотел подарить их вам. Ни капельки об этом не жалею. Ты выглядела так, будто сможешь хорошо ими воспользоваться, но, что ещё важнее — зелёный цвет тебе невероятно идёт.
— Ну вот же…!
Её щёки слегка порозовели, и Луди бросила в меня Марианну. Я поймал плюшевую игрушку и, поглаживая всё ещё тёплое лицо Марианны, уселся рядом с Луди.
— …Эй, Косукэ? Я тебе вообще не нужна?
— С чего вдруг?.. Конечно, нужна.
— Даже в подземелье Академии Цукуёми?
— …Есть кое-что, что я должен сделать самостоятельно, несмотря ни на что. Поэтому только в этот раз я хочу, чтобы ты позволила мне действовать в одиночку. Но уровни после этого я уже точно не смогу зачистить без посторонней помощи.
На втором прохождении Иори, председатель и Юкинэ могли справиться с этим относительно легко. Но для моих капризных способностей это, вероятно, оказалось бы слишком. Тем более…
— Так что, когда придёт момент, ты пойдешь со мной?
— Конечно, пойду…
Луди сунула руку в карман, слегка подтолкнув меня локтем.
— Косукэ, руку.
— Хм?
— Дай руку.
Отпустив Марианну, я протянул Луди ладонь. Тогда она положила на неё что-то.
Это был защитный амулет, похожий по форме на амулет Юкинэ. На простой ткани был вышит четырёхлистный клевер.
— Я узнала от Юкинэ, что она дарит тебе защитный амулет Вакоку, и, ну… мы с Нанами попросили её научить нас их делать.
— …Так вот почему Юкинэ в последнее время так часто заходила сюда.
Я думал, что частота её визитов резко возросла. Она приходила раз в три дня. Та гостевая комната здесь уже почти превратилась в её личное пространство. Хотя, честно говоря, я был рад, что она рядом. Она очень помогала мне с тренировками.
— Прости, мой сделан намного хуже, чем у Нанами и Юкинэ, да?
Услышав это, я опустил взгляд на амулет.
— …Признаю, до уровня Юкинэ ему немного не хватает, но насколько хорошо он сделан, совершенно не имеет значения. Все эти памятные вещи одинаково дороги мне; их невозможно сравнивать друг с другом. Спасибо.
Всё, что Луди сделала своими руками из беспокойства обо мне, было для меня бесценным сокровищем.
— Ладно…
После её ответа на мгновение повисла тишина, пока наконец…
— Аргх, честное слово. Почему ты вообще так упрямишься и идешь один?.. — пробормотала она.
— Только в этот раз. Обещаю.
— Я знаю. Но всё равно мне это не нравится. А-а-а! Это правда должен быть последний раз, когда ты уходишь один.
— Знаю. В следующий раз обязательно позову тебя с собой.
Заметив, как Луди надула губки, я невольно усмехнулся. Похоже, она до сих пор сердилась на меня. Однако мне нужно было, чтобы она поняла. — ...Эй, Коусукэ, встань и отвернись на секунду. »Хм? Зачем?» — подумал я, но, несмотря на некоторое недоумение, повиновался и повернулся к Луди спиной. Сразу после этого я почувствовал, как что-то тёплое и мягкое прижалось к моей спине. Луди обнимала меня сзади. Её тонкие руки сомкнулись вокруг моего живота, крепко сжимая его. — ...Коусукэ. — Что? — Я слышала, рядом со станцией открылась новая раменная... Ты заплатишь. — О, разумеется. Договорились. Если этого было достаточно, чтобы развеять её гнев, то цена была невелика. Я положил свои руки поверх её, и она обвила их своими. — ...Коусукэ. — Что? — Удачи. — ...Спасибо.