Магический Исследователь (Новелла) Том 9 Глава 6 Муки Каторины
Ранее в Магический Исследователь (Новелла)...
— Перспектива Каторины —
Слух о том, что Косукэ Такиото в одиночку преодолел шестидесятый уровень, застал всех врасплох.
Эта новость поразила не только всех учеников школы, но и Три комитета, и даже преподавательский состав.
Я лично сначала подумала, что он окончательно сошёл с ума.
Такиото был ненормальным — по сути, все должны были прийти именно к такому выводу. Хотя, мне казалось, что у Иори и Оранж тоже по паре винтиков не хватает. Ведь они, взглянув на действия Косукэ Такиото, совершенно искренне заявили, что им тоже нужно двигаться вперёд.
Последствия достижений этого психопата оказались поистине огромными.
По словам старшекурсников из Комитета нравов, они прежде никогда не видели Церемониальный комитет в таком положении.
Обычно студенты проявляли гораздо большую агрессию по отношению к Церемониальному комитету — примерно так же, как во время объявления последних результатов экзаменов.
Роль Комитета нравов всё это время заключалась в защите Церемониального комитета. Что-то вроде: «Мы не можем позволить, чтобы репутация школы была запятнана, даже если вы выступаете против Церемониального комитета». Иными словами, они смягчали ситуацию, утверждая, что, хоть и считают Церемониальный комитет негодным, прибегать к насилию всё равно недопустимо.
— Обычно всё должно было оставаться так целый год, но в этот раз не прошло и недели, — со смехом сказала замглавы Мидзумори.
По её мнению, гнев студентов сменился страхом, поскольку первокурсники Церемониального комитета, ведомые Косукэ Такиото, развивались слишком стремительно.
Я сама наблюдала это вчера во время представления, которое устроили Иори и остальные.
Такиото, Юику и Нанами испытывали страх. И всё же тот факт, что Иори и остальные из нас смело выступили против них, придал многим студентам уверенности.
При этом Юкинэ всё равно не верила, что кто-то из студентов осмелится затеять драку с Церемониальным комитетом. Она предсказывала, что в этом году Комитету нравов будет легко.
— Хотя я не уверена, что это обязательно хорошо, — заметила Юкинэ.
— Если противники студентов слишком сильны, есть вероятность, что кто-то из них падет духом.
Вице-председатель Фран выразила согласие.
— Верно. Но есть и студенты, которые загораются ещё сильнее, чем сильнее выглядят противники. Такиото — прекрасный пример. Он без остановки стремится к высокой цели: победить председателя Монику.
— И как вообще прикажете держать этого парня под контролем? — пожаловалась я. Честно говоря, я даже представить не могла, как можно в одиночку пройти до шестидесятого уровня.
— Не тревожься из-за него, Такиото просто немного не в себе. Все первокурсники очень быстро растут, включая тебя, Рина. Ты легко превзойдёшь меня прошлогоднюю, если так пойдёт дальше, — сказала Юкинэ, положив руку мне на плечо. — Не волнуйся. Ты тоже становишься сильнее.
Услышав это, я вспомнила, как после той викторины в доме Ханамура обратилась к Юкинэ за советом.
Я не особенно умела просить совета у других. Но с Юкинэ оказалось очень легко беседовать. К тому же она прекрасно понимала чужие чувства, поэтому дала мне множество наставлений.
— Просто успокойся. У тебя настоящий талант, Рина, и не только я это признаю. Даже капитан Стеф так считает, — мягко произнесла Юкинэ.
— Правда? — поинтересовалась я.
— Да, правда. Я слышала, как Такиото говорил то же самое.
Раз уж он так высказался, значит, это, должно быть, правда. Ну, нет, возможно, это и не было правдой, но он воспринимал это как правду. Хотя, если и было что-то, что точно не являлось настоящим…
То, вероятно, это была я.
— Ты прилагаешь усилия, и главное — продолжать поддерживать эти старания. У меня тоже был период застоя, но одно событие в моей жизни помогло мне мгновенно стать намного сильнее. И всё же я верю, что сумела это сделать только потому, что никогда не прекращала обычные тренировки, — проговорила замглавы Мидзумори и закрыла глаза.
— Если ты хочешь когда-нибудь взлететь, тебе нужна длинная взлётно-посадочная полоса. Обещаю тебе, Рина: время для твоего большого рывка тоже наступит.
— Интересно.
— Да ладно, если этого не случится, мы с Иори и остальные просто сильно подтолкнём тебя сзади. Хотя Такиото, вместо того чтобы толкать, может закинуть тебя на спину и сам рвануть вперёд. Ха-ха.
— Но до тех пор я буду просто обузой для всех.
— Никого это не волнует… По правде говоря, мне кажется, тебя саму это беспокоит больше всех.
Юкинэ тихо рассмеялась и погладила меня по голове.
— Ты очень добрая, Рина. Я успела к тебе привязаться.
Действительно ли я была такой доброй?
— Здесь все поддерживают друг друга, понимаешь? Даже если ты сама ничего такого не думаешь, есть люди, которым уже стало легче просто от того, что ты рядом. Иори — один из примеров, и капитан Стеф тоже.
— Ты правда так считаешь?
— Конечно. Так что не переживай слишком сильно, ладно? Ты становишься сильнее, Рина. Не делай глупостей.
Она сказала, что я становлюсь сильнее. Но так ли это на самом деле?
— Что случилось, Рина?
Я внезапно вернулась в реальность.
— Ой, прости, ничего. У меня есть дела, так что я пойду, — сказала я, вышла из комнаты Комитета нравов и отвернулась от Иори и остальных.
А затем в одиночку направилась в подземелье.
Я прекрасно осознавала, что одиночный поход чреват опасностями, сопряжёнными с риском получить ранение или даже погибнуть.
Тем не менее, никакая физическая травма не могла сравниться по болезненности с необходимостью мириться с собственной слабостью. Тревога, казалось, вот-вот грозила меня задушить.
Стоило лишь взглянуть на Такиото и Иори – они неуклонно поднимались всё выше и выше. Действительно ли я смогу достичь таких же высот вместе с ними?
Особенно беспокоил Иори. Недавно он получил артефакт под названием «Семя возможностей». Он провёл консультации со всеми, кому было предписано его употребить, и общее мнение склонялось к тому, что съесть его должен именно он.
Разумеется, я не имела ничего против того, что он его употребил. В конце концов, во время того инцидента он прилагал больше всего усилий.
Однако вопрос, смогу ли я поспевать за скоростью его развития, стал для меня отдельным, тревожным семенем.
Иори и так развивался с немыслимой скоростью, а после поглощения «Семени возможностей» его прогресс, казалось, ускорился ещё больше. По крайней мере, именно такое ощущение сложилось у меня.
Я опасалась, что могу стать для него бременем.
Иори побуждал к росту всех вокруг. Он обладал добрым нравом – из тех, кто, заметив другого человека с низкими оценками, остановится и предложит помощь в учёбе.
И наоборот, это оказывало на меня давление.
Я, конечно, понимала, что Иори не из тех, кто просто оставит меня позади, но всё равно постоянно прокручивала в голове худший из возможных сценариев.
Возможно, я так никогда и не стану сильнее, а затем меня бросят, и я останусь одинокой. В Комитете нравов тоже были замечательные люди, но это тоже давило. А вдруг я начну их тормозить?.. А в худшем случае – отстану, и все вдруг начнут ходить вокруг меня на цыпочках.
…Кажется, министр Бенито однажды обронил: «Тем, у кого нет таланта, лучше просто бросить Академию».
Думаю, Иори стал бы оспаривать это утверждение. Но я не вступала в спор с Бенито: мне казалось, он попал в самую точку. В конце концов, если у человека отсутствует талант, но он всё равно отчаянно борется? Если из-за этого его мечты рушатся и всё остаётся незавершённым, возможно, лучше сдаться раньше и выбрать более безопасный путь.
— «Тем, у кого нет таланта, лучше просто бросить Академию», да?
Я невольно подумала, что сейчас это высказывание относится именно ко мне. Если всё к этому и идёт, лучше уж получить ужасную травму, которая не оставит мне выбора, кроме как отказаться от пути мага или искателя приключений.
Пока эти разнородные чувства вихрем кружились внутри меня, я продолжала свой путь по подземелью.
Спустя несколько часов я вся была покрыта потом и кровью монстров.
— Пора возвращаться.
Я вернула парные мечи в ножны. Я только недавно впервые начала использовать парные клинки, решив, что мне необходимо увеличить ударную мощь, чтобы приблизиться к Иори и Такиото. Мне казалось, что они расширят мои боевые возможности. Оружие просто нашлось мне в подземелье, но среди всего, что у меня было, у него оказалась самая высокая сила атаки; это стало ещё одной причиной для смены.
Благодаря вводным урокам от преподавателей Академии и Юкинэ, я уже могла довольно неплохо ими владеть. Сегодня мне удалось уничтожить множество врагов.
— Ха-а.
Я рассчитывала, что в подземелье Академии меня заметят многие или кто-нибудь попытается начать разговор, поэтому специально отправилась в отдалённое подземелье, но…
— Добираться домой – та ещё морока.
В таком случае мне было бы гораздо проще, если бы я могла обустроить себе комнату прямо в подземелье. Я достала из ящика предметов полотенце и вытерла пот и грязь.
Вчера я не занималась стиркой, так что сегодня точно придётся это сделать. Но сейчас всё казалось слишком утомительным. Я была голодна, но даже еда представлялась обузой. Хотелось только принять душ и немедленно рухнуть в постель.
Пока я возвращалась в общежитие с этими мыслями, произошло нечто неожиданное: появился мужчина.
Внешне он выглядел как джентльмен в элегантном костюме. Мужчина с серебристыми волосами и в чёрной федоре. В одной руке он держал трость, в другой — букет.
По Академии бродили люди в форме служанок, кимоно и прочей необычной одежде, так что, будь я на территории кампуса, возможно, не придала бы ему особого значения.
Но сейчас я находилась у подземелья, о котором мне рассказал Такиото, и это определённо не было ни жилым районом, ни кварталом офисных зданий. Это была зелёная лужайка.
Интуиция подсказывала мне: этот тип – предвестник неприятностей.
В голове возникли две мысли.
Повернуть вспять и бежать – или сделать вид, что я его не заметила, и пройти мимо.
Однако он стоял прямо на дороге, ведущей в город.
Я не смогу вернуться домой, но стоит ли всё равно убегать в другую сторону?
— Нет нужды так настораживаться, — произнёс он.
Однако казалось, что он совершенно не открывал рта. Голос прозвучал словно прямо у меня в голове.
Разумеется, от этого я стала ещё более подозрительной.
— Не насторожиться здесь просто невозможно.
Я вытащила парные мечи и уставилась на него. Он медленно двинулся в мою сторону.
Вокруг меня словно завыли сирены тревоги. Я ощущала в этом мужчине подавляющую силу, пускай, возможно, и не на уровне Книги Разиэля.
Мужчина остановился на расстоянии одного удара. Затем он опустился на одно колено прямо там и протянул мне розы.
— Я долго ждал удовольствия встретиться с вами.
Он произнёс это так, будто точно знал, кто я.
— Признание в любви? Прости, но ты не в моём вкусе.
— Какая недружелюбность. Хе-хе-хе.
Он издал мерзкий смешок.
— Ну, если это всё, — процедила я и попыталась пройти мимо. Но он тут же преградил мне путь.— Постойте, постойте. То, что я хочу сказать, наверняка вас заинтересует.
— Сомневаюсь.
— Я уверен, что со временем вы будете считать нашу встречу счастливым стечением обстоятельств.
Он усмехнулся. Я взглянула на его глаза и рот — и мгновенно взмахнула своими парными мечами. Затем я рассекла розы, которые он протягивал мне.
— Боже мой, что-то не так?
Он не отступил. Даже когда лезвия были направлены прямо на него, он ничуть не дрогнул.
Он всё так же улыбался, сжимая в руке разрезанный букет.
— Это я должна спрашивать. Скажи-ка, какого чёрта здесь делает демон?
Невероятно острые клыки, багровые глаза и эта зловещая аура. Он был точно таким же, как демоны, которых председатель Моника одолела в Подземелье для новичков.
— Вот так сюрприз. Вы быстро это поняли, не так ли?
Несмотря на мои слова, на его лице не было и тени удивления.
— Я уже сражалась с такими, как ты, прежде.
Что мне предпринять? Казалось, драться здесь — не лучшая идея. Оставался лишь один выход — бежать. Если я во время бега свяжусь с кем-нибудь через Путешественника Цукуёми, кто-нибудь придёт мне на помощь?
Я наложила на своё тело усиления и накопила силу в ногах.
— Прошу, успокойтесь. Я пришёл не сюда, чтобы сражаться с вами. Я здесь, потому что считаю, что могу помочь, — произнёс он, отбросив разрезанный букет. Потом один уголок его губ приподнялся в ухмылке. Неприятной, подозрительной.
— Помочь мне?
— Абсолютно верно. Сейчас вас многое тревожит, не так ли?
Да, меня кое-что тяготило, но я не была настолько глупа, чтобы отвечать ему правдиво.
— Мне трудно решить, что сегодня съесть на ужин. Это правда.
— Ужин, хм? Это важно, но я говорю не об этом.
— Возможно, о росте?
— Вы близки в том смысле, что дело касается вашего тела. Вас тревожит…
Пока эти слова слетали с его губ, из него вырвался чёрный туман, и он исчез. Я тут же развернулась, одновременно взмахивая мечами за спину.
По округе разнёсся металлический звон.
— …сила. Вы хотите стать сильнее, верно?
Демон стоял у меня за спиной и каким-то образом уже держал короткий меч, которым заблокировал мои парные клинки.
— С чего ты взял?
— Потому что я видел, как вы день за днём бросаете себя в эти подземелья.
— Цк, и давно ты за мной шпионишь?
— Всего около двух недель.
И я даже не заметила? Быть такого не может.
— Вы ещё не пробудили свою истинную силу. Должно быть, причина в том, что она запечатана. Полагаю, снятие печати сделает вас в несколько раз сильнее, чем любые походы по подземельям.
Запечатана?
— Погоди. Никто не накладывал на меня никаких печатей, ясно? И вообще, мне не нужна помощь демона. От таких, как ты, я хочу держаться как можно дальше.
Демон начал смеяться, будто я сказала что-то безумно смешное.
— Хе-хе, хе-хе-хе. Бва-ха-ха-ха-ха-ха! Ха-а-а-ха-ха-ха-а!
— Ты умеешь выводить девушку из себя. Что здесь смешного?
— Прошу прощения, вы застали меня врасплох. Ваша мать вам ничего не рассказывала?
— Какого чёрта ты несёшь?
— Всё просто. Я говорю о вашем отце.
О моём отце?
— Да, я говорю о вашем отце… и о дочери, которую он привёл в этот мир.
Мой отец был для меня чужим человеком; я всю свою жизнь его не видела. Более того, меня раньше дразнили за то, что у меня вообще нет отца. Хотя отчасти это было связано с тем, что в детстве я была такой слабой.
— …Прости, неинтересно.
— Лжёте. На вашем лице написано желание услышать о нём. Позвольте угадать: в детстве у вас было слабое здоровье? Вы часто болели?
Я внезапно вспомнила детство. В моей жизни и правда был такой период.
— О, мои вопросы что-то вам напомнили? Что ж, с вашей печатью это, скорее всего, было неизбежно.
— Что ты знаешь?
— Я мог бы сказать, что знаю вас лучше, чем вы сами. А пока прошу, возьмите это, — сказал демон и бросил что-то в мою сторону. Я поймала предмет в руки.
Это был букет — такой же, как тот, который я рассекла. Сверху к нему было прикреплено письмо.
— Здесь эту печать снять будет трудно, поэтому прошу прийти в это место. Для меня будет удовольствием освободить её для вас.
— Почему?
— Хм, главным образом потому, что мне любопытно увидеть, что произойдёт. Уверяю, вы не пожалеете. Снятие печати поднимет вашу силу на несравнимую высоту.
— …Я сказала, что не связываюсь с демонами.
— Такая философия невероятно близорука… В любом случае я расскажу вам больше, если вы примете моё приглашение, — произнёс демон, создавая магический круг у своих ног, а затем будто что-то вспомнил. — И обязательно приходите одна. Я буду ждать.
Постепенно его тело начало превращаться в чёрные частицы. Затем, когда силуэт демона стал лишь скоплением чёрных крупинок, он исчез полностью. Реакция была похожа на то, что происходит, когда используешь пространственный магический круг.
Я посмотрела на красный букет в своих руках. Стебли прекрасных цветов были покрыты крупными шипами.
После этого я вернулась в комнату, по пути не встретив никого из знакомых.
Я достала принесённый букет и открыла прикреплённое письмо.
Внутри были координаты конкретного места.
Я положила письмо на стол, затем приняла душ и рухнула на кровать спиной вниз.
— В детстве я болела, потому что на мне была печать?
Я действительно была слабым ребёнком. Это было правдой. И ещё было…
— Мой отец, значит?
Внезапно я вспомнила, как моя мать извинялась передо мной.
«Прости, что втянула тебя в свой эгоизм».
Мама говорила это мне, глядя очень печальными глазами. В голове проносились самые разные мысли. Что именно было «эгоизмом» моей матери?
— Этот демон сказал, что меня «привели в этот мир», словно я какая-то ошибка.
Как ни думай, выводы получались лишь ужасные. С кем мне об этом говорить? Нет, забудь. Я должна сохранить это при себе.
— Родители мне, конечно, любопытны. Но важнее…
Я хотела силы. Я искала силу.
Я не хотела и дальше тянуть вниз остальных членов Комитета нравов, гноясь рядом с ними, как опухоль. Не хотела, чтобы Иори и остальные оставили меня позади.
И всё же нутром я чувствовала, что это ловушка. Демон ни за что не протянет руку помощи, если ему самому от этого ничего не перепадёт.
— Если я собираюсь связаться с демонами, надо быть готовой к худшему. Я могу потерять всё.
Демоны были врагами человечества. В зависимости от обстоятельств мне, возможно, придётся отказаться от всего. Стоило ли правда искать эту силу, если она может обойтись мне так дорого?
Иори, Луди, староста, Габриэлла, Оранж, Юика… Никто из них не пошёл бы за этим демоном.
Внезапно в голове возникло лицо Косукэ Такиото. Что бы он сделал?
Отправился бы туда, полностью готовый потерять всё?
Но могла ли я оставаться такой, если хотела стать сильнее, как он?
Неужели мне правда нужно прийти к демону за помощью, чтобы не отставать?
Я ведь имела дело с адским созданием. Ах, я просто не знала, что должна делать.
Я…
— Я ждал вас.
На следующий день я отправилась в указанное место. Демон уже был там.
— Ты не знал, приду я или нет, и всё равно всё это время ждал? Жуть.
— Я был убеждён, что вы появитесь. И мы, демоны, воспринимаем время иначе, чем вы, люди. Несколько дней — вовсе не проблема, — заявил он, ни на миг не отрицая, что ждал меня. Госпожа Сакура была похожа, так что, возможно, долгоживущие расы действительно так мыслят.
— Тогда отправимся.
— Подожди, куда мы идём?
Он вызвал меня в это странное место только для того, чтобы отвести куда-то ещё?
— В подземелье. Я не смогу снять с вас печать, не заимствуя его силу.
— …Идти в подземелье с тобой? Это же сплошные плохие новости. Ты нападёшь на меня сзади или вроде того, да?
— Если вас это тревожит, возьмите с собой магический камень для возвращения домой. Будьте спокойны, я вас и пальцем не трону. Я также велел своим подчинённым навести там порядок. Пойдём?
— А что ты сделаешь, если я скажу, что не хочу идти с тобой?
— Вы бы не пришли сюда, если бы не хотели. Идёмте.
Я достала Путешественника Цукуёми и отправила всем сообщение, которое написала заранее.
Это было прощание. Самое меньшее, что я могла сделать, ведь я не знала, что произойдёт дальше.
После этого демон провёл меня в подземелье, похожее на кристальную пещеру. Как он и сказал, его прислужники разобрались с местными монстрами, так что мы беспрепятственно продвигались вперёд.
По пути он рассказывал о демонах.
— Хотя все мы можем называться демонами, каждый представитель нашего вида действует по собственным принципам. Не стоит считать, что все демоны злы. Конечно, под «злом» я здесь имею в виду человеческое представление о зле.
Похоже, у демонов были и союзники среди людей.
— Зло с нашей точки зрения?
— С точки зрения мыши кошки — враги. Но люди считают кошек милыми и ценят их за способность истреблять мышей, которые переносят болезни. Однако кошки тоже могут переносить болезни, а в некоторых случаях ненавидят людей. Взгляд меняется в зависимости от того, как смотреть на ситуацию и с какой позиции, верно?
Похоже, он пытался намекнуть, что понятия «добра» и «зла» могут отличаться, если изменить точку зрения.
— Одни люди поклоняются Злокозненному Владыке, но существуют и высшие демоны — думаю, вы, люди, назвали бы их знатью, — у которых есть собственные последователи.
Демон продолжал рассуждать о природе своего вида, пока мы не добрались до просторного места с огромным количеством кристаллов. Это была наша цель.
— Я говорил, что демоны бывают разные, да? — спросил он и постучал по ближайшему кристаллу.
— Да, упоминал.
— Так вот, один из них привёл вас в этот мир, — сказал он, повернулся ко мне и уставился прямо. — Перейду сразу к сути. Ваш отец был высшим демоном, заключившим союз с людьми. В ваших жилах течёт его кровь, и именно он запечатал ваши демонические силы.
— …Не может быть.
— Вы сказали, что не хотите связываться с демонами, да? Чистый абсурд. Вы уже одна из них.