Мастер меча, охватывающий звёзды (Новелла) Том 1 Глава 277 Побочная история Кихано – Бастард семьи Фраузен (2)
Ранее в Мастер меча, охватывающий звёзды (Новелла)...
Побочная история Кихано – Бастард семьи Фраузен (2)
Консуэгра.
Это была обыкновенная деревня, которую можно было встретить в любом уголке баронства Турлек.
Тем не менее, даже в этом скромном месте было по крайней мере одно весьма примечательное зрелище: ветряные мельницы, выстроившиеся вереницей на дальнем холме.
-... Кха.
На пригорках, куда уже пришла весна, паслись стада овец, напоминая расплывчатые белые облака.
Кроме того, здесь росли яркие цветы, лишь недавно начавшие распускаться.
Это была мирная картина, издалека походившая на живописное полотно, но девушка, стоявшая там, теперь выглядела хмурой.
-Почему ветер в эти дни такой буйный?
Само наличие ветряных мельниц в деревне указывало на то, что это место продувается ветрами.
Однако, по сравнению с прошлыми годами, ветер дул настолько яростно, что девушке приходилось изо всех сил придерживать свою шляпу.
-А?
Когда сильный порыв ветра стих, на холмах Консуэгры вновь воцарилась тишина.
Лишь тогда девушка приоткрыла глаза и пристально посмотрела на видневшуюся перед ней ветряную мельницу, словно что-то обнаружила.
-Это что?
В небольшом окошке высокой ветряной мельницы виднелся огонек, напоминающий свечу.
Непонятный проблеск слабо мерцал, будто призывая обратить на него внимание.
Однако, едва девушка заметила свет, как из-за холма снова налетел порывистый ветер.
※※※※
-Нет, разве эта дорога не была проложена совсем недавно?
По тропинке, прорубленной сквозь лес, шла группа людей.
Один из них, держа под уздцы старую лошадь и маленького ослика, которых он ещё недавно сам использовал, вёл их.
Человека, скулящего таким образом, звали Кихано Фраузен.
Кихано, чьё лицо было покрыто тёмными синяками, будто его кто-то сильно избил, пытался вытащить свою лошадь из грязи.
-Серьёзно! Ну поймите же! Я дальше не поеду! Это дорога, и они ещё и пошлину за неё берут?
Может, это из-за весенней погоды?
От дующего ветра веяло теплом, но дорога была совершенно размыта из-за недавних дождей.
Другими словами, путникам стало крайне трудно передвигаться.
-Проклятые драконы. Им лишь бы говорить об этом наверху, но они совершенно не думают о том, чтобы привести всё в порядок.
-Мистер Кихано. Что вы собираетесь делать, если кто-нибудь это услышит?
Когда Кихано, явно раздражённый, начал ругать драконов, Ян удивлённо огляделся по сторонам.
-В нашей деревне когда-то человека утащили за то, что он просто выругался.
-…
-Вы же понимаете?
Кихано нахмурился, глядя на суетящегося Яна, словно тот был искренне удивлён.
Да, такой был мир.
Эпоха драконов, когда нельзя было просто так чертыхаться, даже находясь на пустой лесной тропе.
Единственным способом без проблем пережить такие времена было тихо идти вперёд, как они делали сейчас.
-В любом случае, я не то чтобы надеюсь, что дорога станет чище. На моём месте я бы построил широкие дороги на север, юг, восток и запад, с центром в столице, вот так...
Этот мир, управляемый драконами, был уже совершенен.
Выражение недовольства в таком мире было равносильно бунту против драконов.
Однако, было правдой и то, что Кихано, юноша той эпохи, мог ясно видеть картину будущего лучше, чем сейчас.
-Чёрт возьми! Меня выгнали из семьи за то, что я говорил такие глупости.
Тем не менее, создание лучшего будущего было под силу лишь драконам, но никак не людям.
Следовательно, картина, которую сейчас рисовал Кихано, была не более чем иллюзией, которой не суждено было сбыться.
-Если у тебя ещё осталось достаточно сил, чтобы говорить подобные вещи, лучше подумай о том, чтобы как можно скорее добраться до деревни! Вот уж молодёжь пошла. Тц-тц.
Кихано вздохнул, услышав слова лягушки, порхавшей над головой Яна.
Идеал, о котором он мечтал, был прекрасен, но сейчас ему оставалось лишь дёргать за поводья старой лошади, увязшей в грязи.
Чтобы не увязнуть в грязи реальности, подобно старой лошади перед ним, ему не оставалось ничего, кроме как приспособиться к миру, созданному драконами.
-... Тем не менее, пейзаж здесь неплохой.
У подножия холма, на который они наконец взобрались, раскинулись прохладные пастбища Консуэгры.
Зелёный ковёр, от одного взгляда на который сердце наполнялось умиротворением.
Кихано сделал глубокий вдох, любуясь видом, который, казалось, всего мгновение назад успокоил его учащённо бьющееся сердце.
※※※※
-Имя.
-... Кихано.
-Возраст.
-Двадцать.
-Что привело вас сюда?
Я думал, что это незначительная деревня, но стражники на посту вели себя довольно сурово.
-Здесь написано. Лорд послал вас сюда?
Даже показав им приказ с печатью лорда, Кихано всё ещё не получил удовлетворительного ответа от стражников.
Не добившись никакого внятного ответа, Кихано не мог не чувствовать разочарования.
-Я слышал, на днях здесь появилась ведьма. Я прибыл, чтобы её поймать.
Вид кучи грязи, разбросанной тут и там, не вызывал особого доверия, но приказы лорда, которые он привёз, были неоспоримы.
Кроме того, он был настоящим рыцарем и даже привёл с собой оруженосца, так что, казалось, у стражи больше не было причин его задерживать.
Хотя лягушка, которую он носил с собой в качестве питомца, выглядела весьма подозрительно.-...Добро пожаловать в Консуэгру, сэр Кихано.
-Что ж, могу я войти сейчас? Парни.
-Да, проходите.
Когда подняли закрывавшее вход окно, открылся вид на дорожку, ведущую к Консуэгре.
Однако Кихано на мгновение замер, снова услышав шаги стражников позади.
-Едва войдя в деревню, немедленно сообщите об этом коллекционеру.
-...Коллекционеру? Не деревенскому старосте?
Обычно в таких деревнях, как эта, деревенский староста решал все дела, но внезапно появился коллекционер.
Глаза Кихано странно блеснули, когда он понял, что в эту маленькую деревню прибыл чиновник, посланный напрямую лордом.
-Верно. И, если возможно, сохраняйте тишину в деревне...
-О, боже. Это очень дорогой город. Сюда трудно попасть и ещё труднее передвигаться.
С этими словами Кихано обернулся и многозначительно улыбнулся стражникам.
-Вы действительно думаете, что здесь есть ведьма?
Ведьма.
В отличие от магов, занимающихся тайнами, это те, кто творит чудеса всякими нечестивыми способами.
На лице Кихано появилось выражение интереса, когда он подумал, что те, о ком он только слышал, могут действительно оказаться здесь.
※※※※
-Эй, мистер Кихано? Его здесь нет.
Голос Яна, прицепившегося ко мне сзади, словно он не мог остановиться, звучал жалобно.
-Стражники сказали мне идти прямо к коллекционеру...
-Я знаю.
Ведь место, где они сейчас стояли, было не там, где должен был остановиться коллекционер, а, как ни странно, перед таверной.
Однако, видя, что Кихано идет так естественно, будто это правильный путь, Ян, новичок, мог лишь топнуть ногой.
-Ян, ты просто не знаешь. Перед встречей с ответственным лицом вежливо отряхнуться и выпить немного алкоголя перед визитом.
-...Правда?
-Или что ты будешь делать? Просто следуй за мной.
Ян нахмурился, будто что-то заподозрил, но Кихано уже открыл дверь и вошел в таверну.
-Хм. Довольно неплохо.
На первый взгляд, это была типичная деревенская таверна.
Таверна, где на первом этаже продавали алкоголь и еду, а на втором одновременно служила гостиницей.
Кихано, который мог определить уровень заведения по запаху еды, с первого взгляда понял, что это приличное место.
-Это заказ.
-Что здесь продаётся лучше всего?
-Мне всё равно, у меня есть только одна вещь на продажу.
-Тогда возьми это и пива.
-Мистер Кихано...
-Две порции этого и пива, пожалуйста.
Сделав заказ у женщины, которая, по-видимому, была хозяйкой гостиницы, Кихано огляделся и заговорил с Яном.
-Здесь многолюдно.
-Ага, верно. Еда здесь выглядит очень аппетитно. В тавернах нашей деревни никогда не было так много людей.
Возможно, это и город со множеством жителей, но это была деревня.
К тому же, это была маленькая деревня на окраине территории.
Однако сейчас вокруг таверны толпилось довольно много жителей деревни, что вызвало любопытство Кихано.
-...Как, черт возьми, получается так вкусно, что все остаются в таверне, даже когда работа в самом разгаре?
Я поднял глаза и насчитал около 30 человек.
В настоящее время в таверне было полно мужчин трудоспособного возраста.
-Вот так.
-О. Как быстро.
-Тушёное мясо всегда кипит.
Тушёное мясо подали вскоре после того, как я его заказал.
Лицо Яна просветлело, когда он впервые за долгое время увидел тёплую еду, глядя на смешанное рагу, будь то мясное или овощное.
-Благодарю вас, мистер Кихано!
-Хм. Ешь побольше. В любом случае, всё это добавится к тем 20 золотым, которые ты мне должен.
-...Да.
Ян, который был подавлен, беспомощно опустил голову, но Кихано, казалось, это не волновало, и он просто отправил рагу в рот ложкой.
-Хм. Восхитительно.
Тушёное мясо в постоялом дворе получается густым, потому что его долго варили и добавляли всевозможные продукты.
Выражение лица Кихано начало проясняться от вкуса, который можно было почувствовать только в сельской деревне.
-...Но я не думаю, что причина в том, что люди стекаются сюда вот так.
Однако вкус был недостаточно хорош, чтобы люди ради него спешили.
Дело не в том, что кто-то спешит, даже бросая то, что должен делать.
-… Наша овца была очень жирной. Сначала я даже не понял, что это овца.
-В наши дни по ночам дети ввязываются в драки, потому что им страшно.
-Это работа ведьмы. Если нет, то что же это, чёрт возьми?
-…
Деревенская таверна, в которую я намеренно зашёл, прежде чем выполнить просьбу лорда.
Кихано медленно бормотал, прислушиваясь к оживленным звукам, доносившимся только оттуда.
※※※※
-В этом убогом месте находится драгоценный человек...
Город, где закат уже угасал.
Мэрия Энареса, ближайшего к Консуэгре города, была наполнена тяжёлым чувством напряжения.
-Если бы вы сообщили нам заранее, мы бы вышли вам навстречу.
-…
Вид мэра, низко склонившего голову перед кем-то, выглядел довольно жалко.
Это было потому, что он не мог нормально дышать, сжимая живот, который невозможно было сложить.
-Волшебники сообщили мне, что исследование близится к завершению, и я прибыл, получив их отчет.
-Именно так! Мне тоже говорили кое-что похожее!
Однако этот человек продолжал потирать руки и разговаривать с собеседником, словно не обращая внимания на дыхание.
-Я сделаю всё возможное, чтобы помочь посланным мной волшебникам и позаботиться о них, если они столкнутся с какими-либо неудобствами… Я приложил столько усилий в надежде, что смогу хоть как-то способствовать достижению желаемой цели!
Есть что-то подобострастное в его манере.
Формально он был мэром, ответственным за город, но причина, по которой он так старательно склонял голову, заключалась в том, что человек перед ним, естественно, имел полное право на такое отношение.
-… Ты хорошо поработал.
Волосы мужчины, стоявшего у окна спиной ко мне, переливались на свету.
У нее были превосходные светлые волосы, которые не тускнели даже в лучах заката, становившегося всё более красным.
-Если это увенчается успехом, я запомню твоё имя.
Обернувшись, мужчина посмотрел на меня глазами холодного голубого цвета.
Мэр Энареса, глядя в эти очи, выдававшие лишь чистоту абсолютного совершенства, с изо всех сил склонил голову.
-Благодарю вас! Господин Сарнус!
Человека, обернувшегося в лучах заходящего солнца, звали Сарнус Драголлия.
Молодой дракон, чья звезда только начинала восходить в его роду.
Он тихонько улыбнулся, взглянув на мэра, склонившего перед ним голову.