Мастера Меча Онлайн: Прогрессив (Новелла) Том 8 Глава 5

~16 мин. чтения · 3,924 слов

Ниррнир сообщила, что будет ждать в своей комнате, пока Корлои не выйдут на связь, поэтому Асуна, Кизмель, Арго и я покинули гостиничный номер на третьем этаже казино. Спустившись по витиеватой лестнице на первый этаж, мы направились прямиком ко входу. Там Арго театрально схватилась за живот и воскликнула:

— О, как я проголодалась! Нам срочно нужно что-нибудь съесть!

— Согласна, — отозвалась Асуна.

— Отличная идея, — добавила Кизмель.

Ниррнир велела нам вернуться до окончания дневных баталий на арене, но я полагал, что у нас ещё есть время на обед.

Аргоклонила голову и спросила:

— Как ты, Ки-бой, не голоден?

Я сделал шаг назад и ответил:

— Н-нет, я голоден… но я съел сэндвич в казино после того, как мы расстались сегодня утром…

— Ты предатель!

— А вы наслаждались в ванне! — возразил я.

Взглянув на Асуну, я поинтересовался:

— Ты тоже ничего не ела после нашего расставания?

— Ни кусочка. Мы только вылезли из ванны, когда получили твоё сообщение, так что у нас не было времени поесть, даже если бы захотели.

— О, простите… Тогда давайте перекусим, — настаивал я, прежде чем вспомнить, что теперь в нашей группе появился ещё один спутник.

Хотя Асуна, Арго и я могли есть что угодно, я всё ещё мало знал о диете Темных эльфов. Во время нашего пребывания в замках Йофель и Гелей еда, которую нам подавали, была полезной, с обилием овощей, и единственным животным белком была жареная белая рыба и птица. Наверняка она может есть и другую пищу.

— Кизмель, есть ли что-то, чего ты бы предпочла избегать в еде? Или что-то, что тебе особенно нравится? — спросил я.

Рыцарь склонила голову, погруженная в размышления.

— Хм. Я не считаю себя привередливой в еде, но если отвечать на твой вопрос, то, пожалуй, я не очень люблю сырое мясо, с которого капает кровь или жир, или блюда с чрезмерно острыми специями.

— Или фрукты нарсос? — с ухмылкой поддразнил я.

Она одарила меня самодовольным взглядом и отшутилась:

— Нет, но это лекарство. Его не едят ради удовольствия.

— Без шуток. Итак, мы избегаем стейков и шашлыков… Арго, есть какие-нибудь рекомендации, учитывая это?

— Хм, посмотрим, — пробормотала Арго, и нарисованные на её щеках усы на миг сморщились.

Наконец она щёлкнула пальцами и продолжила:

— Есть! Я знаю, куда мы отправимся.

— И куда же?

— Придётся с нетерпением ждать сюрприза.

«Сюрпризы» от Арго могли быть как раз в точку, так и чересчур неожиданными, что не шло им на пользу, поэтому я не знал, как относиться к такому повороту событий. В конечном счёте, мне оставалось лишь надеяться, что нас ждёт первый вариант.

— Отлично, веди нас!

— Вот это настрой! Следуйте за мной, — сказала она, отправляясь вперёд.

Асуна, Кизмель и я последовали за ней, один за другим.

Всё это было похоже на старую добрую 2D-RPG: мы четверо шли по переулку, ведущему в юго-западный квартал Волупты. Обычно улицы в этом городе были ориентированы по четырём сторонам света, хоть и не так точно, как в Стахионе, но из-за хаотичности самих зданий переулок здесь извивался то влево, то вправо.

Старые бочки и ящики были разбросаны по переулку, а брусчатка кое-где потрескалась, превращая этот район в трущобы. Казалось, если мы не будем осторожны, то можем быть атакованы в любой момент. Я с подозрением задумался, не задумала ли Арго использовать элитного NPC, входящего в нашу группу, для выполнения каких-либо квестов для неё, но в этот момент она остановилась.

— Вот мы и на месте, — объявила Арго.

С левой стороны переулка стояло здание, от которого исходил запах еды, а на двери висела старая железная табличка. Вывеска была в виде листа с острыми концами, почти как на флаге Канады. На первый взгляд, заведение больше напоминало лавку травника, чем ресторан.

Поскольку наша почётная гостья не была знакома с человеческой кухней, я неблагодарно подумал, что, если мы собираемся расширить границы её знаний, можно было бы снова вернуться в «Pots 'n' Pots». Но Арго уже толкнула выцветшую деревянную дверь.

Как только звон дверного колокольчика возвестил о нашем прибытии, нас встретил низкий голос. Асуна и Кизмель последовали за Арго, так что мне пришлось замыкать наше шествие.

Внутри заведение было тесным и напоминало грот, но оно превосходило «Pots 'n' Pots», где был лишь прилавок. В глубине стоял четырёхместный стол, а слева располагалась стойка, за которой могли разместиться человек пять. За ней стояла фигура, похожая на небольшую гору.

Именно этот человек нас поприветствовал. Он был выше и шире Эгиля. Моя первая мысль заключалась в том, что он может оказаться людоедом, пытающимся выдать себя за человека. Но девушки, ничуть не испугавшись, направились прямо к столу, так что мне пришлось поспешить за ними.

Асуна и Кизмель заняли места подальше, оставив Арго и меня сидеть бок о бок. На блестящей черной поверхности стола красовались два старинных меню. На обложке красновато-коричневого оттенка простыми буквами было написано название: «Менон». Предполагалось, что это имя владельца, но мне было трудно связать столь милый шрифт с мускулистым высоким мужчиной, стоявшим за прилавком.

— Э-э… Кто такой Менон? — прошептал я.

Арго указала большим пальцем на стойку слева от себя.

Мои инстинкты, жаждущие узнать, были слишком сильны, чтобы игнорировать голос в голове, твердивший: «Не смотри!». Возможно, лампа, свисающая с потолка над прилавком, была опущена слишком низко, потому что мужчина выглядел как массивная тень. Однако больше никого поблизости не было, так что этот человек и должен был быть Меноном. Я решил, что стоит избавиться от упорной мысли о том, что грозный человек должен иметь угрожающее имя, поскольку «Менон» звучало довольно приятно, и вернулся к меню.

Меню состояло всего из двух страниц. Слева грубым почерком было написано «Долма 20с» и «Мусака 30с», а справа — «Узо 10с» и «Кофе 5с». На всякий случай я проверил заднюю обложку, но она была пуста. После сотни с лишним разновидностей тушеного мяса в «Pots 'n' Pots» такой ограниченный выбор был удручающим. Но что более важно…

— Хм, Арго… кроме кофе, я понятия не имею, что это такое. Что такое долма, мусака и узо? — спросил я, отчаянно стараясь произнести незнакомые слова.

Информационный брокер подавила смешок.

— Именно такой реакции я и ожидала, Кии-бой.

— Какой? Уверен, Асуна тоже думает об этом… — возразил я, но моя временная напарница тоже широко улыбалась моему невежеству.

— Прости, Кирито, но я знаю, что это такое. Ты правильно назвала долму, а остальное — мусака и узо.

— Полагаю, это означает, что ты знаешь, что это за блюда?

— Конечно. Это идеальное меню именно для этого города. Хороший выбор, Арго.

— Держу пари, что так оно и есть. И мой отзыв об этом месте уже готов, друзья мои.

Их самодовольное превосходство вызывало у меня легкое неудобство. Я взглянул на соседку Асуны по столу и спросил:

— Ты тоже знаешь, что такое долма и мусака, Кизмель?

— Нет, я никогда о них не слышала, — ответила рыцарь, качая головой, — но раз уж я в человеческом городе, то очень хотела бы попробовать новое блюдо. С нетерпением жду этих деликатесов.

— Ох, ладно.

Сияющая улыбка Кизмель была настолько ослепительной, что мне пришлось зажмуриться от ее блеска. Арго снова подавила смешок и захлопнула меню.

— Поскольку выбирать особо не из чего, я просто сделаю заказ. Эй, босс! Нам будет четыре долмы, четыре мусаки и четыре узо!

— Принято, — пророкотал гигант за стойкой.

Десять секунд спустя, после лязга инструментов и ножей, до меня донесся восхитительный аромат.

«Хм, возможно, будет вкусно», — подумал я в конце концов.

Неожиданно раздался голос:

— Эй, приятель.

— Д-да?! — ответил я автоматически.

Я был единственным человеком за столом, которого можно было назвать приятелем. К счастью, огромный повар, казалось, не прочитал моих мыслей, и сказал извиняющимся тоном:

— Не мог бы ты отнести это к столу? Я управляю этим местом один, так что некому вас обслуживать.

— Конечно, с удовольствием, — сказал я, поднимаясь на ноги.

Когда я приблизился, его огромные руки поставили на стойку керамическую бутылку, кувшин с водой и четыре бокала. Рассудив здраво, я взял бутылку в левую руку, кувшин в правую и, осторожно добавив по два стакана в каждую руку, отнес все к столу. В тот момент, когда все было благополучно расставлено на столе, Асуна проворчала:

— Ты мог бы принести все это за два или три захода! Что, если бы ты споткнулся и уронил все?

— Я не уронил.

— Да, но ты мог!

— Ну, если ты собираешься обвинять меня в том, чего не произошло, то… э…

Я пытался, но не смог быстро придумать антоним к фразе «Все хорошо, что хорошо кончается», когда из-за стойки раздался взрыв смеха.

— У тебя есть стиль, приятель, несешь все за один раз. Тогда попробуй вот это.

— Что? Опять? — возмутился я, считая, что в этом ресторане было довольно оскорбительное отношение к клиентам.

На стойке стояли четыре дымящиеся тарелки и корзина со столовыми приборами. На тарелках что-то загадочное, темно-зеленого цвета, было покрыто молочно-белым соусом. Я был очень заинтригован, но слишком горд, чтобы это показать. Мысленно смоделировав ситуацию, и используя все пальцы левой руки, я смог удержать две тарелки. Еще одну тарелку я осторожно разместил на предплечье, так что мне удалось взять одной рукой три тарелки. Остальное было легко. Три пальца правой руки держали оставшуюся тарелку, а мизинцем я зацепил корзину со столовыми приборами. Вернувшись к столу, я расставил все в обратном порядке.

— Вот видишь!

— Что вижу? Говорю тебе, добром это не кончится…

— Тогда ты могла бы встать и помочь мне, Асуна.

— Тогда ты мог бы попросить меня о помощи.

Наш спор снова прервал повар.

— Эй, приятель, это последнее.

— Хорошо!

Взволнованный, я повернулся, бросив взгляд на то, что ждало меня впереди. На стойке красовались четыре шипящие тарелки с гратеном. Совершив глоток, я начал всерьез продумывать варианты.

Даже не принимая во внимание то, что тарелки раскалялись, их изогнутые края делали невозможным удержание двух блюд в одной руке. Я мог бы удержать одну тарелку левой рукой и пристроить вторую на предплечье, но с одной лишь свободной рукой это было бы проблематично.

«Придется применить силу воли!» — сказал я себе, однако мысленно сдвинуть блюдо не получилось. Поклявшись, что однажды освою навык телекинеза, я обернулся к Асуне и произнес:

— Прости, можешь, пожалуйста, помочь мне…?

— С этого и надо было начинать, — ответила она, закатив глаза.

Асуна поднялась, удержав Кизмель, которая уже собралась встать вместе с ней, и быстро направилась к стойке. Арго же и пальцем не пошевелила.

Каждый из нас взял по две тарелки и отнес их к столу. Теперь на столе перед нами стояли загадочные долма, мусака и узо. Единственное, что я выяснил, — это то, что узо являлось напитком.

— Ну что, поднимем тост?

Арго взяла керамическую бутыль и налила в каждый бокал примерно на два пальца жидкости. Затем она добавила столько же воды из кувшина, мгновенно превратив прозрачную жидкость в мутную белую. Это напомнило мне, как мы смывали краску с шерсти ликаона, поэтому я тихо спросил ее:

— Это… безопасно для питья?

— Да, не волнуйся, — ответила она, но это прозвучало не очень обнадеживающе.

Она раздала бокалы, и я, испытывая трепет, поднял свой.

— За встречу с Кизмель! — торжественно объявила Арго.

Мы чокнулись, и я сделал глоток мутной жидкости.

В нос мгновенно ударил резкий запах трав, а спирт обжег горло. Если напиток был таким крепким, будучи разбавленным водой, то насколько же крепкой была жидкость прямо из бутылки? Я поморщился и посмотрел через стол; Асуна слегка нахмурила брови. Кизмель же оставалась совершенно невозмутимой. Она осушила свой бокал одним глотком и поставила его на стол.

— Ах, этот напиток хорош. В нем использовано много трав и растений.

— Я подумала, что эльфу это должно понравиться, — ответила Арго.

Я хотел спросить, правда ли это, но если Кизмель была довольна, это было главным.

Я тут же снова налил узо в бокал рыцаря. Когда я собирался добавить воду, она попросила «чуть меньше», поэтому я налил воды примерно вдвое меньше, чем спирта.

Мне каким-то образом удалось допить свое узо, и я отодвинул бокал на край стола, давая понять, что больше мне не нужно. Вместо этого я взял нож и вилку, чтобы попробовать еду.

На маленькой круглой тарелке лежали два овальных темно-зеленых предмета, покрытых молочно-белым соусом. Чем бы они ни были, они были завернуты в крупные листья. Внешний вид напомнил мне касива моти — рисовые лепешки, обернутые в дубовый лист. Исходя из этого, я предположил, что лист нужно было развернуть, а не съесть, однако все было так плотно завернуто, что я не мог понять, как это сделать.

В этот момент я решил поступить так же, как Асуна или Арго, и украдкой взглянул на них, но обе девушки потягивали узо и с пристальным вниманием следили за моими руками. Не потому, что не знали, как есть, а потому, что хотели понаблюдать за моей попыткой.

«Прекрасно! Хотите посмеяться надо мной? Ну что ж!» — подумал я и вонзил вилку в одну из овальных штук.

Поднеся ее ко рту, я откусил. Лист приятно хрустнул, разрываясь, и, пока я жевал, текстура блюда становилась все более плотной. Внутри, вероятно, были рис и мясо. Это было похоже на клецки из липкого риса в западном стиле, но с лимонно-сливочным соусом, который отлично сочетался со вкусом, и с забавной хрустящей текстурой листьев.

Я съел оставшийся на вилке кусок и сказал:

— Вкусно.

— Разумеется, — ответила Арго, проткнув вилкой одну из «западных клецек» и откусив кусочек. Асуна и Кизмель же аккуратно разрезали свои блюда ножом.

Я быстро разделался со вторым пельменем и, пододвинув к себе стакан, снова налил немного узо. Чтобы смягчить его вкус, я добавил больше воды. Теперь вкус и запах еще более разбавленного напитка уже не так сильно беспокоили меня, и, более того, он стал немного освежающим.

В этот момент мне захотелось немедленно перейти к гратену, но я подумал, что будет вежливее подождать остальных. Вдруг Асуна, по какой-то причине, начала разворачивать свой второй пельмень. Используя вилку и нож, она осторожно отделила лист и положила его на тарелку.

— Посмотри.

— На что… Ого!

Лист, который был немного больше моей ладони, имел зазубренные края и две крупные прорези, очень напоминая канадский флаг. Я вспомнил, что железная табличка на двери имела такую же форму.

— Значит, вывеска снаружи — это такой лист? Кленовый лист?

— Нет, хотя похоже. Это виноградный лист.

— На девятом этаже есть виноградники, но я не знала, что листья можно использовать в пищу. Это долма или мусака? — спросила Кизмель

— Долма, — ответила Асуна, добавив менее уверенно, — я почти уверена, что это означает «фаршированный».

Судя по ее словам, я мог предположить, что эти долма, а также мусака и узо, вероятно, были блюдами из реального мира, как и кхао-ман-гай в Лектио. Однако я не мог угадать, из какой именно страны они родом.

— Хм, интересно. Мне они кажутся, скорее, чем-то, что заворачивают, но в любом случае это очень вкусно. Теперь я с нетерпением жду мусаку, — произнесла Кизмель, пододвигая к себе прямоугольное блюдо с гратеном.

Я поступил так же. Материал тарелки оказался превосходным изолятором, поскольку ее внешняя поверхность была лишь слегка теплой, в то время как содержимое продолжало булькать и дымиться. Хотя в ресторане было не слишком прохладно, я бы предпочел насладиться таким блюдом на зимнем этаже. Тем не менее, вид подрумянившегося белого соуса вызывал аппетит.

— Возможно, это первый гратен, который я пробую в Айнкраде, — подумал я.

Арго проигнорировала корзину с приборами, поэтому я взял ложку с плоской ручкой и зачерпнул кусочек с самого дна тарелки.

Под соусом скрывались не рис или макароны, а слои мясного фарша, картофельного пюре и нарезанных баклажанов. Сдув воздух с ложки, я отправил ее в рот.

— Ух… Как же это вкусно!

Это было похоже на сцену из комикса, но ощущалось невероятно вкусно. Мясной фарш с томатным оттенком, дымящийся картофель и нежные баклажаны, смешанные с соусом. Гармония была идеальной, а вкус настолько приятным, что трудно было поверить, что это виртуальная еда в виртуальном мире.

Асуна и Кизмель молча орудовали ложками, как и Арго, которая уже пробовала это блюдо ранее. Всего за две-три минуты мы опустошили свои порции.

Небольшой глоток узо помог охладить мой разгоряченный рот и язык, и я стукнул бокалом по столу. Мы уже пробовали вкусную еду на седьмом этаже, но долма и мусака оказались самыми сытными. Низкая цена и превосходный вкус оправдывали грубоватое обслуживание.

Кизмель была так же довольна, как и я. Она допила свой стакан узо, в котором почти не осталось воды, и выдохнула.

— Аааа… И еда, и напитки превосходны. Асуна, что означает «мусака»?

— Хм… Насколько я помню, это что-то сочное или охлажденное…

— Что?..

Мы с Арго одновременно уставились на Асуну. Блюдо было подано запеченным, настолько горячим, что можно было обжечь язык. Такое название совершенно не подходило. Асуна заметила наши взгляды и обиженно надула губы.

— Послушайте, у меня в голове не целый словарь. Но я почти уверена, что в месте своего происхождения мусака была охлажденной закуской. Затем, в Гре… в другом регионе, она превратилась в горячее блюдо.

— О да, такое случается, — согласилась Кизмель. — В Льюсуле у нас есть блюдо под названием «поннекоркл», родом из Калес’О. Оно похоже на слегка прожаренный блин. В то время как лесные эльфы едят его только с сахаром и корицей, мы, темные эльфы, предпочитаем щедрую порцию джема и сливок сверху. Не думаю, что стоит объяснять, что вкуснее.

Ее кулинарная гордость вызвала у меня улыбку, и я тут же заметил:

— Звучит действительно очень хорошо. Я хотел бы попробовать это когда-нибудь.

— Конечно. Когда наведаешься в город на девятом этаже, сможешь есть все, что пожелаешь, — великодушно ответила Кизмель, однако ее улыбка быстро угасла.

Видимо, она вспомнила о своем текущем положении.

После побега из темницы в Древесном дворце Харин, Кизмель не могла вернуться в замок на девятом этаже или в любую другую крепость, пока не доставит четыре священных ключа. На данный момент наше предложение выследить Падших эльфов было нашей единственной надеждой, но мы даже не знали, хранятся ли все четыре ключа на базе падших. А если там окажется Кисара, то с нашим нынешним уровнем развития нас ждет неминуемая гибель.

Более того, мы даже не представляли, как Падшие перемещаются между этажами, учитывая, что они не могли использовать Древа Духов. Пока мы не раскроем эту загадку, нам придется постоянно опасаться нападения Кисары, даже если мы вернем ключи. Я вздохнул, размышляя о предстоящих трудностях.

Асуна положила руку на спину Кизмель и произнесла:

— Все будет хорошо. Мои предчувствия никогда не подводят. Мы вернем священные ключи.

— Да… конечно, — ответила та, снова улыбнувшись.

Кизмель допила остатки узо в стакане и повернулась к моей соседке.

— Арго, спасибо, что привела меня в это чудесное место.

— Рада, что тебе понравилось. Но благодарить нужно Ки-боя.

— Хм? Почему меня?

Мне казалось, что простая доставка тарелок к столу не заслуживает такой благодарности, но прежде чем я успел это сказать, Арго ухмыльнулась.

— Очевидно, потому что Ки-бой оплачивает счет.

Лишь недавно я узнал, что момент оплаты в ресторанах NPC зависит от конкретного заведения.

В большинстве мест при каждом отдельном заказе появляется небольшое окно оплаты, где происходит списание ваших средств после нажатия кнопки «ОК». Пока вы не заплатите, еда не появится, сколько бы часов вы ни ждали. Иными словами, вы платили персонально за каждого и заранее.

Однако в модных ресторанах, которые пришлись не по вкусу, и в некоторых второстепенных заведениях, отдельный игрок мог оплатить общий счет после трапезы. В первом случае это делалось для сохранения особой атмосферы, не омраченной банальным требованием оплаты, а во втором, как я подозревал, ради соблазнения игрока на проступок «съешь-и-беги». По слухам, находились отважные игроки, которые могли съесть все, что пожелают, и скрыться из заведения, сумев ускользнуть как от повара, так и от стражи. Таким образом, они наслаждались бесплатной едой, избегая при этом заключения в Железный дворец.

Естественно, я не сбежал, оставив неоплаченный счет. Поблагодарив Менона за трапезу, я оплатил 420 кол за всех. Для превосходной еды и напитков цена была весьма умеренной. Но если Арго выбрала это место именно потому, что знала о возможности переложить на меня расходы, я должен был обсудить этот момент с ней.

Я решительно направился к выходу, но снаружи меня встретили три девушки с улыбками, произносящие:

— Спасибо за угощение!

— Пожалуйста, — ответил я с выражением лица, будто только что прожевал лимон целиком.

— Ну что, идем? — спросила Арго, возвращаясь к своему обычному тону, и, повернувшись, направилась по улице на север, прежде чем я успел что-либо ей сказать.

Кизмель последовала за ней, а я занял место рядом с Асуной позади.

— Так из какой же страны эти долма и мусака? — прошептал я, когда мы достигли конца здания.

Столь же тихо она ответила:

— Греция.

— Точно так же, как Волопта напомнила тебе о Са… Санторини?

— Да.

— Интересно. Вот почему ты сказала, что это идеальная еда для такого города, как этот, — заметил я, следя за удаляющейся спиной Арго.

Похоже, Крыса выбрала этот ресторан не для того, чтобы я заплатил, а потому, что она осознавала: стиль Волопты напоминает остров Санторини, а долма и мусака — это блюда греческой кухни. Асуна была настоящим кладезем знаний о реальном мире, но Арго располагала всем этим в дополнение к обширным познаниям об Айнкраде и системах SAO.

Я не мог точно определить ее возраст; казалось, она была нашего возраста, но она часто называла себя старшей сестрой, так что, возможно, была старше. Откуда у нее это огромное количество знаний и опыта, и почему она занималась распространением информации в этой смертельной игре? Ее деятельность в некотором роде была более рискованной, чем простое прохождение игры.

Конечно, обычного человека лучше было бы спросить напрямую, но с Арго такой номер не пройдет. Я отчетливо видел, как она усмехается и говорит что-то вроде: «Это будет стоить десять тысяч кол, приятель». Если у меня когда-нибудь накопится десять миллионов кол, я скуплю абсолютно всю личную информацию, которую Арго сможет мне предложить.

Переулок вывел нас обратно на площадь перед казино. Было около половины четвертого. Финальная схватка дневной арены монстров была назначена на четыре тридцать, так что у нас еще оставалось время вернуться в покои Ниррнир. Но меня также беспокоило то, что АОА и АРД, возможно, снова попытаются выиграть сто тысяч фишек.

Арго размышляла о том же, потому что она наклонилась и пробормотала себе под нос:

— Я пойду проверю Арену Монстров, а вы направляйтесь к Леди Нирр. Вряд ли мне найдется занятие в инспекции конюшен.

— Ясно, если ты так желаешь… Но ведь именно ты приняла от нее задание. Ты уверена, что тебе не стоит быть с нами?

С момента нашего временного союза с Асуной мы почти никогда не играли порознь, поэтому мои знания о взаимодействии квестов и групп были не особо надежными.

Однако Арго лишь склонила голову и произнесла:

— Не волнуйся. Если мы в группе, то статус квеста общий. Главное, чтобы ты случайно не исключил меня.

— Понятно.

— Просто отправь мне сообщение, когда закончите осмотр.

Арго удалилась, а я присоединился к Асуне и Кизмель, которые оживленно беседовали, осматривая площадь. Обменявшись парой слов, мы направились к казино.

Белоснежное здание ослепительно сияло золотом в косых лучах солнца. С момента нашего прибытия в Волопту, мы с Асуной провели в городе и его окрестностях примерно двадцать четыре часа. Город располагался в южной части уровня, так что по расстоянию мы уже преодолели половину пути. Однако Дорога попутного ветра, соединяющая главный город с Волоптой, представляла собой ровную трассу без подземелий и боссов. Но путь на северо-запад, ведущий к Прайо, и отрезок от Прайо до Башни лабиринтов были полны испытаний. Если говорить о фактическом прохождении уровня, то мы продвинулись максимум на 30 процентов.

Конечно, если бы АОА или АРД заполучили бы читерский Меч Волопты, наш прогресс мог бы значительно ускориться. Но они полагались на подсказки, которые являлись ловушкой, созданной Корлоями, чтобы заманить крупных игроков и заставить их проиграть больше денег.

Однако, если Кибао и Линд были достаточно умны, чтобы заметить подвох и переметнуться на другую сторону в решающем матче… Кто знает, возможно, у Корлоев был и такой сценарий. В конце концов, они были всего лишь частью обширной игровой системы SAO, и, в отличие от реального мира с его неизменными законами физики, Айнкрад представлял собой виртуальное пространство, где система могла творить всё, что угодно, если на то была причина. Это было очень похоже на зависимость цвета жилета крупье в рулетке от шанса выпадения нужного числа. "Пожалуй, седьмой этаж займёт куда больше времени, чем я предполагаю," – промелькнуло у меня в голове. Внезапно Асуна оказалась рядом со мной, слегка толкнув меня в бок. – Пойдём обратно к леди Ниррнир. – В-верно. Ты уже наелась, Кизмель? – спросил я, не особо задумываясь. Рыцарь слегка прищурилась, в её взгляде смешались раздражение и возмущение. – Со мной всё в порядке. Кирито, за какую обжору ты меня принимаешь? – Я… Я просто уточнил… Пойдём? Я развернулся на девяносто градусов влево и быстро двинулся к входу в Гранд-Казино. Позади себя я услышал тихий смешок девушек.