Мифический дух: Хроники (Новелла) Том 1 Глава 7 Правда о лжи
Ранее в Мифический дух: Хроники (Новелла)...
Вечером того же дня, когда закончились учения на свежем воздухе, Селия прогуливалась по территории Академии.
— Боже мой! Неужели я рабыня? Занимайтесь собственными исследованиями! То, что я здесь учитель самого низкого ранга, не означает, что я ваш секретарь! Да и нелегко достать информацию о монстрах времен Божественной войны… — Селия ворчала себе под нос, направляясь в кабинет директора.
Её горечь была вызвана приказом, полученным от руководителя, который велел ей заняться расследованием одного монстра, пока она была погружена в свои изыскания в библиотеке.
— Мне даже приказали явиться в кабинет директора... К чему такая спешка?
Она на мгновение задумалась о возможности того, что монстр, которым ей поручено заняться, может появиться где-то поблизости, но тут же отмела эту мысль.
Монстр, которым занялась Селия, был минотавром — чудовищем в человеческом облике с головой быка. Он сыграл значительную роль в Божественной войне, грандиозном конфликте, произошедшем более тысячи лет назад. Эта война велась между людьми, ведомыми Шестью мудрыми богами, и демонами, чьим предводителем выступал Король Демонов. Полагают, что к завершению Божественной войны численность минотавров резко сократилась. В северных и западных королевствах их встречали крайне редко, однако в Бельтраме они не появлялись последние несколько сотен лет.
Селия размышляла над этими фактами, пока не подошла к кабинету директора. Она остановилась перед дверью, заметив, что та приоткрыта. Было слышно, как директор, Гарсия Фонтейн, беседует с руководителем, отдавшим ей приказ. Она заглянула в щель, чтобы оценить возможность войти.
— Однако вопрос о том, что Её Высочество столкнули с обрыва, не может быть решен так мирно. Полагаю, необходимо какое-то наказание? — спросил Гарсия с оттенком раздражения в голосе.
Селия пригнулась, услышав о чем-то столь серьезном.
— Боюсь, этого не избежать. Хотя в представленных фактах имеются и противоречия... Кажется, нет сомнений, что именно сын герцога Гугенота столкнул Её Высочество, но…
— Но?
— Более половины учеников свидетельствуют, что тот, кто толкнул сына герцога Гугенота, был ученик по имени Рио. С другой стороны, сама Вторая Принцесса настаивает на том, что этого не могло быть…
— А? Рио? Что происходит? — Селия нервно сглотнула, услышав неожиданное упоминание имени Рио.
— И почему же? — уточнил Гарсия.
— Потому что этот Рио был также учеником, который спас её от падения со скалы. Ценой собственного падения.
— Он упал со скалы? Рио всё ещё жив?.. — по спине Селии внезапно пробежал холодок.
— Тогда где сейчас этот Рио?
— Пропал. После падения со скалы он появился вновь, когда вышеупомянутый монстр напал на вторую принцессу, отбившуюся от остальных. Но он тут же снова исчез, одолев это существо.
— Слава богу. Он жив. — Хотя статус пропавшего без вести интриговал Селию, одна эта информация стала для нее огромным облегчением.
— Это, конечно, означает, что у него не было намерения причинить вред Её Высочеству. Был ли у него мотив столкнуть сына герцога Гугенота?
— По словам учеников, он запаниковал, когда напала группа монстров.
— Рио запаниковал из-за нескольких монстров?.. — Селии показалось, что что-то не сходится.
— Понятно... Тогда есть ли свидетельства, опровергающие это мнение большинства?
— Нет таковых. Кроме Второй Принцессы, никто не засвидетельствовал ничего противоречащего.
— Хм…
— Тот факт, что он спрятался после этого, является доказательством его вины. В противном случае, он бы вышел вперед и объяснился, — смело заявил пожилой преподаватель, в то время как Гарсия выглядел задумчивым.
— Если бы можно было полностью доказать его невиновность, возможно, — тихо пробормотал Гарсия.
— А?
— Ммм, ничего страшного.
— Очень хорошо... Тогда что делать с докладом в замок? Герцог Гугенот настаивает на том, чтобы он был составлен немедленно.
— Хм. Если мы разочаруем герцога Гугенота сейчас, это недовольство, несомненно, дойдет до Его Величества. У нас уже есть удобный козел отпущения... Было бы неразумно бездумно раздувать из этого дело.
— Тогда должен ли я зафиксировать это как проблему, вызванную студентом по имени Рио, в отчете для представления королевскому двору?
— Что это значит?.. Выходит, они даже не собираются дать Рио шанс объясниться? — Гнев вспыхнул внутри Селии, когда разговор перешел к обвинению Рио.
— Все верно. Большинство студентов подтвердили ту же историю. Остальное мы можем оставить герцогу Гугеноту при королевском дворе. Он должен быть в состоянии позаботиться об этом сам.
Честно говоря, Гарсии было абсолютно все равно, какова истина. Какой бы вариант ни оказался наиболее удобным и наименее хлопотным, такой он бы и представил.
— Тогда я доложу об этом суду.
— Я оставляю это на ваше усмотрение. Я принесу отчет Его Величеству и буду ждать его решения. Сообщите всем преподавателям, что ребенок должен быть задержан, если вернется в академию.
— Понял.
Селия дрожала от волнения, подслушивая их обмен мнениями. Что же ей предпринять? Рио был в опасности... а Селия верила в него. Она не могла до конца осознать последовательность событий из недавнего разговора, но была уверена, что Рио никогда бы не толкнул Стюарта в панике.
...Хотя она вполне могла представить и обратное.
Рио, скорее всего, скрылся, потому что знал, что попадет под подозрение. Легко было заявить о своей невиновности, однако, чтобы доказать это, потребовались бы железные улики. Вместо того чтобы из кожи вон лезть, пытаясь опровергнуть ложные обвинения, проще было начать все с чистого листа.
С этой мыслью Селия глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и постучала в дверь.
◇◇◇
Той ночью Рио вернулся прямо в столицу и пробрался в свою комнату в общежитии Академии.
Городские ворота, как правило, закрывались с наступлением темноты, что делало невозможным проникновение за стены, но Рио, усовершенствовав свое физическое тело и способности, смог перепрыгнуть через стены и успешно миновать их. Оказавшись внутри, ему больше нечего было бояться. Точно так же он перепрыгнул через стену, ведущую во внутренний город дворян, и направился прямиком в академию.
Так как большинство студентов уже вернулись по домам, ночная охрана была значительно слабее дневной. Рио, превосходно зная территорию академии, легко перемещался, избегая патрулей. В итоге Рио открыл дверь своей привычной спальни, заметив, что явных следов присутствия посторонних в его комнате не было... Хотя у него и не было особо много вещей. Убедившись в сохранности своего скромного имущества, он достал спрятанную под кроватью сумку. Внутри хранилась почти вся сумма денег, полученная им за спасение Флоры пять лет назад. Этого было более чем достаточно для дальнейшей жизни.
Затем Рио достал из ящика сменную одежду, а деньги поместил в сумку, прикрепленную к поясу. Хоть форма академии и была превосходна в бою, она, к сожалению, слишком бросалась в глаза.
Завершив приготовления, Рио покинул свою комнату. Он направился к единственному человеку в академии, которому мог полностью доверять – Селии.
«Надеюсь, она еще не ушла…»
Селия часто задерживалась в своей исследовательской лаборатории до глубокой ночи. В надежде, что она еще не покинула здание, Рио двинулся по знакомому подземному коридору под библиотечной башней. Большинство преподавателей уже разошлись на весь день, поэтому тишина в коридоре ощущалась сильнее обычного. Оценивая обстановку вокруг, он наконец добрался до исследовательской лаборатории Селии, увидев свет лампы, пробивающийся из-под двери.
Похоже, Селия все еще была внутри, поэтому Рио тихонько постучал.
— Кто стучится так поздно…
Селия открыла дверь, слегка надувшись, но ее глаза широко раскрылись при виде Рио. Она уже была готова вскрикнуть, как он нежно прикрыл ей рот пальцем.
— Тшш. Прошу прощения за беспокойство. Если возможно, я хотел бы поговорить с вами, — произнес Рио тихим голосом.
Селия покраснела и оглядела коридор.
— Заходи, — прошептала она, приглашая Рио в комнату. Как только они оказались внутри, дверь со щелчком закрылась. Рио мучительно размышлял, с чего начать объяснение, когда Селия крепко обняла его.
— У-учитель? — в замешательстве спросил Рио. Он чувствовал тепло Селии сквозь одежду; казалось, ее сердце колотится так же сильно, как и его собственное.
— Ты ведь не ранен, верно?
Через мгновение Селия ощупала его тело, словно проверяя на наличие повреждений.
— Щекотно... Но я в порядке, — сказал Рио, улыбаясь от щекотки.
— Слава богу... — Со слезами на глазах Селия улыбнулась с явным облегчением.
«Ах, это Рио... Он в безопасности», — подумала она с радостью. Освободившись от тревог, давящее ощущение в груди наконец отступило.
— Ты уже слышала что-нибудь о предстоящих учениях?
— Да. Они сказали, что ты толкнул Стюарта и подверг опасности принцессу Флору... И что ты в одиночку одолел минотавра…
— Вторую часть этого заявления мы пока оставим, а первая — это совершенно ложное обвинение, — заявил Рио с оттенком раздражения.
— Я так и знала! Ты ни за что бы такого не совершил.
— Спасибо, что веришь в меня…
— Это же очевидно! — тут же возразила Селия.
— Но для прочих это не так. Я очень ценю это, — сказал Рио с застенчивой улыбкой. Селия снова обняла Рио.
— ...Все хорошо. Я тебе верю. В конце концов, я знаю тебя.
«У меня нет союзников в этой академии», — возможно, подумал Рио.
«Я твой союзник», — вот что хотела сказать ему Селия.
— Учитель…
Тепло.
Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал подобную теплоту от другого человека. Не в силах противиться этому ощущению, Рио позволил Селии прижаться к нему еще некоторое время.
— Эй, ты не расскажешь мне, что произошло? Я не совсем уверена, что правильно поняла всю историю... — спросила Селия.
— Конечно, пожалуй. Все началось во время учений...
— Как они могли такое сказать?! Это явно не твоя вина!
После того как Рио закончил свой рассказ, Селия выпустила весь свой сдерживаемый гнев.
— Решать, чья вина, могут те, кто обладает силой, — произнес Рио мудрым тоном, словно смирившись с самого начала. В обществе, построенном на иерархии, справедливость представляла собой изменчивое понятие, определяемое теми, кто обладал властью.
Именно поэтому справедливость никогда не достигнет слабых. Справедливость существовала лишь для сильных.
— Возможно... Но, Рио, тебя несправедливо обвиняют, хотя ты не сделал ничего плохого! — Слова Рио, полные суровой правды, вызвали у Селии болезненный вскрик.
— Но даже если бы я рассказал правду, могущественные люди этого королевства никогда не встали бы на мою сторону. Скорее всего, они бы продолжили преследовать меня, поскольку в этом инциденте замешан сын герцога из рода Гугенотов.
В настоящее время верховным правителем Бельтрама являлся герцог Гугенот. В отличие от него, Рио был всего лишь простолюдином, не имеющим ни статуса, ни поддержки.
Если бы истина в этом деле была раскрыта, герцог Гугенот понес бы серьезный политический урон. Хотя сам инцидент был несчастным случаем, его сын едва не убил члена королевской семьи. Учитывая текущее политическое положение Бельтрама, такая ситуация была бы крайне невыгодна для королевской власти и дворянства. Это произошло благодаря герцогу Арбо, который, потеряв значительную часть своего влияния пять лет назад, смог вернуть себе существенную власть при королевском дворе.
Недавно фракции Гугенота и Арбо столкнулись в закулисных интригах из-за дипломатических отношений с враждебной империей. Этой враждебной силой была Империя Проксия — развивающееся государство на севере, поглотившее множество мелких королевств в регионе, что вызвало напряженность в отношениях с Бельтрамом. Король и фракция герцога Гугенота выступали за мирные переговоры для снижения напряженности, в то время как фракция герцога Арбо поддерживала более агрессивный курс, настаивая на военной экспансии. На данный момент фракция герцога Гугенота все еще одерживала верх, но любая неудача немедленно склонила бы весы в пользу герцога Арбо.
Если это произойдет, начало войны станет лишь вопросом времени.
Это был нежелательный исход для многих членов королевской семьи и знати, включая самого короля.
На таком политическом фоне, разве другие члены королевской семьи и дворяне не захотели бы увидеть провал семьи герцога Гугенота? Если бы глупое негодование Стюарта было выставлено на всеобщее обозрение, разве они не воспользовались бы моментом, чтобы разжечь бессмысленную конфронтацию?
Действительно, если все можно было бы решить, переложив всю вину на простолюдина, то это была бы незначительная цена. Даже Рио и Селия смогли бы понять эту логику, если бы спокойно об этом задумались.
— Мне так жаль. Я бы хотела сделать для тебя что-то, но... — Селия, прикусив губу, произнесла слова разочарования. Даже если бы она хотела доказать невиновность Рио, ей явно не хватало для этого власти. Не было смысла быть идеалисткой или возмущаться, не имея сил изменить его реальность. Это было слишком мучительно.
— Пожалуйста, не извиняйтесь, — сказал Рио мягким голосом. — Все благодаря вам, учитель. Я смог прожить до сих пор только потому, что вы были рядом. Я рад, что встретил вас... Я действительно так думаю.
— Рио... — Лицо Селии исказилось от печали. Она догадывалась, что он собирается сказать дальше.
— Вот почему я пришел попрощаться с вами, учитель. Я покидаю это королевство.
Жестокое, душераздирающее прощание было именно тем, чего ожидала Селия.
— ...Ты знаешь, куда отправляешься?
— Я уже говорил об этом раньше, но я думаю посетить родные места моих родителей.
— Родные места твоих родителей... Ты действительно собираешься в регион Ягумо? С тобой все будет в порядке?
— Ну, я уверен, что все будет хорошо. Наверное… — Рио ответил так бодро, как только мог, чтобы развеять беспокойство Селии.
— ...Может, мне пойти с тобой? У тебя есть деньги? — Спросила Селия, задумавшись на мгновение.
— Если вы исчезнете, учитель, это будет огромный кризис. Со мной все будет в порядке. У меня еще осталось много денег от моего вознаграждения. У меня есть предложение. Я буду отправлять вам письма, пока буду в пути. Под вымышленным именем, разумеется.
— ...Ты обязан это сделать, хорошо? Я не прощу тебя, если ты забудешь.
— Да, учитель. — Рио кивнул с улыбкой.
— Под каким именем ты будешь отправлять их?
— Так, подумаем... Как насчет... Харуто. — Рио недолго колебался, прежде чем назвать ей свой псевдоним. Это было имя Рио из его прошлой жизни.
— Харуто, поняла. — Селия пробормотала это имя про себя, словно начертывая его в своем сознании.
— Тогда... Я пойду.
С этими словами Рио мягко отстранился от Селии.
— Ах... — Селия издала хриплый звук, когда тепло Рио покинуло ее. — Мы ведь еще увидимся, правда?
Она изобразила самую большую улыбку, на которую только была способна, и спросила дрожащим голосом.
— ...Да, мы обязательно встретимся снова. — Рио на мгновение задумался, а затем кивнул, демонстрируя ей свою нежную улыбку.
— Тогда береги себя и возвращайся в целости и сохранности. До встречи. — Селия подавила беспокойство, бурлившее в ее груди, и грустно улыбнулась.
— Да... до встречи, — ответил Рио, затем медленно развернулся на месте. Он сделал один шаг, затем два, удаляясь от Селии.
Ей казалось, что сердце разорвется, когда она смотрела на его удаляющуюся спину. Если бы она хоть немного ослабила бдительность, то, наверное, в конце концов прижалась бы к его спине в слезах.
Но она не могла. Она не могла плакать прямо сейчас. Она должна была проводить Рио с гордо поднятой головой, чтобы не задерживать его. Селия пожевала губу.
Не говоря больше ни слова, Рио молча вышел из комнаты. Дверь тихо закрылась за ним.
Плотина мгновенно прорвалась, когда слезы хлынули из ее глаз.
Сейчас, оглядываясь назад, можно сказать, что их совместное времяпрепровождение спасло Селию, а не Рио.
С самого младенчества ее заставляли двигаться вперед, к зависти ее окружения. У нее не было близких друзей, поэтому иметь кого-то, с кем можно поговорить без ограничений, было для нее и ново, и ценно. Время, которое она проводила с Рио каждый день, было веселым, и она была очень рада услышать, что Рио считает ее другом.
— Мне жаль, Рио... Я не смогла помочь тебе…
Звуки рыданий Селии еще некоторое время продолжали доноситься из ее комнаты.
◇◇◇
— Извините.
Флора навещала апартаменты своего отца. Получив разрешение, она вошла, чтобы оказаться в присутствии не только Филиппа III, но и Гарсии. Она была удивлена, но присутствие директора академии было более удобным для нее. Она укрепила в себе решимость, схватившись за подол платья, и поклонилась в знак приветствия.
— В чем дело, моя дорогая Флора? — Нагло спросил Филипп III, решив, что ему пришла в голову какая-то идея.
— Я пришла поговорить с вами по поводу учений, отец. Я хочу кое-что сказать, — довольно жестко заявила Флора с решительным выражением лица.
Глаза Филиппа III слегка расширились при виде твердой решимости его дочери, которую он редко видел до сих пор.
— ...Не волнуйся. Я уже слышал подробности этого дела от Гарсии.
— Тогда, конечно, этот человек, Рио, не будет подвергнут никакому наказанию... Так ли это? — Прямо спросила Флора, желая получить желаемый результат.
— К сожалению, этого невозможно.
— ...Но почему, отец? — Флора бросила назидательный взгляд в сторону короля, который, нахмурившись, покачал головой.
— Дело не в том, что я игнорирую твои показания. Реальность такова, что несколько студентов стали свидетелями того, как толкнули старшего сына Дома Гугенотов. В результате ты, член королевской семьи, подверглась опасности. Это более чем достаточная причина для наказания.
— Но ведь это он спас меня! Он бы ни за что не сделал такого!
— Тогда почему мальчик после этого исчез? Я благодарен ему за то, что он неоднократно спасал тебя... Но, несомненно, его действия на этот раз подозрительны.
— Это... это потому, что все относятся к нему плохо! Потому что все в него не верят, он…
— Ах, молодость. — Гарсия усмехнулся от удовольствия, услышав обращение Флоры.
— Что вы хотите этим сказать, директор Гарсия? — Спросила Флора, надувшись.
— Идеалы и реальность не всегда совпадают. Вам, как той, кто живет среди привилегированных, не мешало бы это усвоить, принцесса.
— ...Пожалуйста, не меняйте тему. Какой отчет вы дали моему отцу? Я жду от вас удовлетворительного ответа, — потребовала Флора, не желая, чтобы ее легко одурачили.
— Моя дорогая, я просто собрал свидетельства студентов. — Вопреки своему язвительному тону, Гарсия улыбнулся, как добродушный старик.
— Постарайтесь не дразнить мою очаровательную дочь слишком сильно, Гарсия.
— Кхм. Примите мои извинения, — ответил Гарсия на предупреждение Филиппа III, оставив свои мысли о чрезмерно заботливых родителях при себе.
— Флора, моя дорогая. Пока есть причина для преследования, любые исключения вызовут большие волнения в дворянском сословии. Тем не менее, это правда, что мальчик спас тебя от опасности. Он будет обвинен в преступлении, но я думаю о том, чтобы освободить его от наказания. Облегчит ли это твои страдания? — Спросил король.
— Какая снисходительность, — пробормотал Гарсия себе под нос. Король заставил его замолчать, сверкнув глазами.
— Даже если приговор будет отменен, преступление все равно будет занесено в его личное дело... — Сказала Флора, надувшись. Другими словами, с Рио будут обращаться как с преступником, несмотря ни на что.
С официальным обвинением в вине и судимостью любые надежды на светлое будущее будут потеряны. Даже если Рио останется в Бельтраме, его дверь к успеху будет заперта на замок.
— Я понимаю. Однако... — Филипп запнулся. Гарсия наблюдал за их разговором с приятной улыбкой, как будто это было не его дело. Беспокойный взгляд короля блуждал, ища у Гарсии помощи.
— Принцесса, пожалуйста, успокойтесь, — вкрадчиво произнес Гарсия. — Мы слишком заняты, чтобы удовлетворять все прихоти ребенка.
Флора раздраженно закрыла рот.
— Я просто не могу принять несправедливость.
— И собственно поэтому я называю тебя ребёнком. Отделяй свои эмоции от действий. Как у члена королевской семьи, у тебя предстоит много ситуаций, когда твои чувства и поступки будут не совпадать. — Гарсия даже не думал, что случившееся на этот раз стоит того, чтобы испытывать хоть какие-то эмоции, но вслух он ничего не сказал.
Флора полностью погрузилась в молчание. Слёзы наворачивались у неё на глазах. Она с болью осознала, что к ней будут относиться как к избалованному ребёнку, что бы она ни сказала.
Это было невероятно обидно.
Флора всегда молча слушалась отца и сестру. В их словах не было обиды, поэтому она обычно считала, что так и нужно…
Но в этот раз она не могла им довериться.
— Очень хорошо.
Пробормотала она слова, которым сама не верила, понимая, что теперь её слова ничего не значат. Она ничего не могла сделать сама – сердце её разрывалось от боли.
Единственное, что она могла сделать, — это молиться о безопасности Рио.
Флора проклинала собственную беспомощность.
Шёл 996 год Священной Эры — более пяти лет прошло с тех пор, как Рио вернулись воспоминания о другом мире.