Мифический дух: Хроники (Новелла) Том 28 Глава 8 Глава 7: Гость
Ранее в Мифический дух: Хроники (Новелла)...
Несколько дней спустя, в дневное время.
В зале для приемов замка Галарк Король Франсуа встречал почетного гостя из Священного Королевства Альмада — высокопоставленную служительницу культа, прибывшую из Святого Города Тонерико.
— Благодарю вас за честь лицезреть Его Величество Франсуа, короля Галарка.
Девушка-служительница в ослепительно-белых одеяниях так низко склонила голову, что её взгляд уперся в пол. На её рясе виднелась скромная, но изящная вышивка, свидетельствовавшая о высоком статусе. Впрочем, из-за невысокого роста и хрупкого телосложения она казалась не старше десяти лет, что побудило Франсуа высказать свои мысли вслух:
— Признаться, я несколько удивлен. Мне сообщили, что прибыл особый посланник от Его Святейшества Папы, но я никак не ожидал, что им окажется столь юная особа. Поднимите, пожалуйста, голову. Как вас зовут?
— Меня зовут Эру Тонерико, — представилась служительница, подняв голову.
— Тонерико… Значит, вы, быть может, родственница Папы?
— Крового родства между нами нет, однако он относится ко мне как к родной младшей сестре.
— Понимаю.
«Тогда неудивительно, что в столь юном возрасте её назначили специальным посланником», — с восхищением подумал Франсуа. И затем перешел к сути:
— Могу ли я узнать, с какой целью вы прибыли в наше королевство?
— Будучи одной из верующих, почитающих Шесть Мудрых Богов, я желаю вознести молитвы нынешним героям. Не могли бы вы позволить мне встретиться с ними? — обратилась с просьбой Эру, вновь склонив голову.
— То есть, вы прибыли с целью паломничества?
— Да, в основном.
— Есть ли иные причины?
— Как вам известно, Святой Город Тонерико расположен на самом западе региона Страль, а королевство Галарк — на его крайнем востоке. Поскольку мы находимся на противоположных концах континента, контактов между нами было немного. Поэтому, если возможно, я хотела бы воспользоваться этим визитом для укрепления связей с вашим государством, которое оказывает поддержку героям.
— Понимаю, — кивнул в знак согласия Франсуа, одновременно размышляя:
"Хотя не исключено, что они хотят переманить героев…"
С другой стороны, он также подумал:
"Но почему вместо опытного служителя они прислали столь юную девушку… Неужели хотят показать отсутствие политических амбиций? Хотя Тонерико — всего лишь автономия. Если кто-то и захочет их переманивать, так это, скорее, само Святое Королевство Альмада…"
— Кроме того, я провела большую часть жизни, почти не зная о внешнем мире. Помимо встречи с героями, я хотела бы расширить свой кругозор, пока такая возможность есть. Его Святейшество также велел мне поступить именно так.
— Понятно… В настоящее время в этом замке находятся трое героев. Одна из них — герой нашего королевства, но я передам и остальным, что вы желаете с ними увидеться.
В любом случае, если она всего лишь хочет поговорить с ними, нет оснований для чрезмерной настороженности. Да, однажды произошел вопиющий инцидент, когда Святая Эрика внезапно устроила переполох прямо во время беседы, но она изначально была опасной личностью, к тому же явилась на переговоры после похищения Лизелотты. С Эру всё иначе. Она прибыла официально, как посланница другого государства. И вдобавок…
"Если я попрошу Харуто их сопровождать, то и в случае чего беспокоиться не о чем, верно…"
В королевском замке есть сильнейший защитник, поэтому Франсуа был уверен, что даже в случае непредвиденных обстоятельств с этим удастся справиться.
— Благодарю вас.
— Пока рано благодарить. Всё зависит от того, согласятся ли герои. Но ответ вы получите не позднее, чем через день-два. А до тех пор можете, например, осмотреть замок.
◇◇◇
Вечером того же дня.
По приглашению Шарлотты герои — Сацуки, Масато и Хироаки — собрались в гостиной особняка. Рио, Кристина и Флора также присоединились к ним. Все уселись друг напротив друга и начали разговор:
— От посланника из другого государства поступила просьба о встрече с героями, — сообщила Шарлотта, переходя к делу.
— С нами троими? — с удивлением спросила Сацуки.
— А кто этот посланник и откуда он? — также задал вопрос Хироаки.
— На западе региона Страль находится великое государство — Священное Королевство Альмада. В его составе есть автономный округ, известный как Святой Город Тонерико. А посланник, похоже, является высокопоставленным служителем культа оттуда.
— Хм. Высокопоставленный служитель культа, значит… — пробормотал Хироаки без особого энтузиазма.
Однако…
— Тонерико…? — выказал удивление Рио, расширив глаза.
— О? Вы осведомлены об этом месте? — с удивлением спросила Шарлотта, взглянув на него.
— Просто до того, как Лина призвала меня посреди битвы с големами, я как раз находился в Тонерико.
— Так вот оно что…
— И что же этому человеку нужно от нас? — уже спросил Масато.
— Говорит, хочет вознести молитву.
— Молитву… Даже не знаю… — Масато почесал затылок и украдкой бросил взгляд на реакцию остальных героев.
— Ну и дела. Будет неловко, если какой-нибудь неизвестный старик начнет молиться за тебя, — честно признался Хироаки. Услышав о высоком ранге посланника, он, очевидно, сразу представил себе пожилого мужчину.
— Ой? А я разве сказала, что это мужчина? Говорят, это прелестная молодая девушка.
— Что?!
Узнав, что просьба поступила от девушки, настроение Хироаки мгновенно изменилось.
— А что с того, если это девушка? — холодно спросила Сацуки.
— Н-ничего, просто, раз уж это обязанность героя, то я, так и быть, не откажусь от встречи, — попытался оправдаться Хироаки, демонстративно прокашлявшись.
— Я не против встретиться с ней, — устало вздохнув, согласилась Сацуки.
— Раз вы согласны, то и я пойду, — тут же присоединился Масато.
— Тогда, раз все трое согласны на встречу, могу ли я попросить вас, сэр Харуто, присутствовать с ними в качестве охраны?
— Конечно, — кивнул Рио, и в то же время кое-что вспомнил:
"Эру… точно, она ведь тоже является священнослужительницей?"
Перед его глазами всплыло лицо девушки по имени Эру, с которой он познакомился в священном городе Тонерико. Единственный человек, с которым он успел там познакомиться. Он встретил ее у входа в лабиринт, и они беседовали, но прямо посреди разговора Лина призвала его, и ему пришлось сражаться с големами. Интересно, чем она занимается сейчас?
"Сказали, что это девушка, а вдруг…?"
Неужели именно Эру попросила о встрече? Если так, это было бы невероятным совпадением, но…
"…Да нет, не может быть."
Рио усмехнулся и, решив, что слишком много думает, отбросил эту мысль.
◇◇◇
На следующий день, ближе к полудню.
В сопровождении Шарлотты Сацуки, Масато и Хироаки прибыли в замок королевства Галарк. Рио шел с ними в качестве охраны. Флора и Лилианна также прибыли вместе с ними. Когда все вошли в зал для аудиенций, Эру уже ждала там, беседуя с Франсуа.
— Я привела героев, — доложила Шарлотта, как только все вошли.
— Рада познакомиться. Я прибыла как особый посланник из священного города Тонерико. Я Эру Тонерико, служительница великого бога, приветствую героев, нисшедших в этот мир, — поднялась и представилась Эру. Она сложила руки перед грудью, закрыла глаза и с почтением опустилась на одно колено.
— О…
"Неплохо," — пробормотал Хироаки, широко раскрыв глаза. Услышав его, Сацуки взглянула на него с выражением: "Кто ты вообще такой?".
— Для меня великая честь быть удостоенной этой аудиенции. От всего сердца выражаю благодарность и возношу молитвы за вас, герои, — продолжила Эру, все так же стоя на колене.
— Эм… Немного неловко, — смущенно улыбнулся Масато.
— Да. Подними голову, пожалуйста, — попросила Сацуки.
— Простите… Ой?
Эру открыла глаза, поднялась и, придерживая подол белоснежной рясы, поклонилась. И тут она заметила Рио, который стоял позади Сацуки и остальных.
— …Вы меня помните? — неловко спросил Рио, так как, похоже, она его узнала.
— Конечно, Рио. Мы же друзья, — ответила Эру с небольшой улыбкой, взглянув на него. А затем добавила уже не официальным, а куда более дружелюбным тоном:
— Я рада, что ты тоже помнишь меня. Мне часто говорят, что, когда я опускаю челку, впечатление меняется.
Действительно, когда у Эру была опущена челка, она выглядела андрогинно, и было трудно определить ее пол. А сейчас, с убранной челкой, у нее были определенно женственные черты лица. Как она и сказала, впечатление отличалось от того, каким оно было в Тонерико.
— Просто имена оказались похожи, — сказал Рио с улыбкой.
И тут Сацуки, округлив глаза, спросила:
— …Что? Вы знакомы?
— Да. Я же говорил, что бывал в Тонерико. Тогда и познакомились.
— Серьезно, что с тобой вообще…?
Хироаки с завистью уставился на Рио.
— Право, с вами нельзя ни на минуту расслабиться, — обиженно надулась Шарлотта.
— Ты правда везде, куда ни пойдешь, умудряешься заводить знакомства с девушками, — возмутилась Сацуки, впившись в Рио взглядом.
— Н-нет… Ха-ха… — Рио натянуто усмехнулся.
— Всё-таки я чувствую, что нас свела судьба, — Эру улыбнулась, внимательно глядя на него.
— Если подумать, мы действительно постоянно случайно встречаемся.
И в самом деле. В первый раз Эру заговорила с ним в самом священном городе Тонерико. Во второй — они столкнулись у входа в лабиринт на окраине Тонерико. А в третий раз вот так снова встретились уже здесь, в королевстве Галарк.
"Это и правда невероятное совпадение…"
Разве такое может повториться трижды?
Рио почти машинально затаил дыхание, как Эру спросила:
— Кстати, как поживает Сора?
— Хорошо, сейчас она у меня дома. Когда будет удобно, я могу привести её в свободное время.
— Правда? Буду рада… Ах, прошу прощения. Я слишком обрадовалась неожиданной встрече и невольно увлеклась разговором, — извинилась Эру, повернувшись к остальным.
— Ничего страшного. Если так, тогда почему бы тебе не зайти к нам в гости? — предложила Сацуки.
— Верно. Похоже, нам будет о чем поговорить, — тут же поддержала Шарлотта.
Девушки слаженно пригласили Эру.
— …То есть? — удивленно спросила Эру.
— Героиня и принцесса Шарлотта сейчас проживают у меня, — объяснил Рио.
— Героиня и принцесса в твоём доме…? Тогда, выходит, Рио, ты человек весьма высокого положения?
Ранее, когда Эру впервые встретила Рио в священном городе Тонерико, он казался ей простым путником. Но теперь он находится рядом с главными героями и самой принцессой в замке королевства Галарк, да к тому же живёт с ними под одной крышей. Конечно же, Эру стала очень любопытна, кем же он является на самом деле.
— Харуто Амакава. Почётный рыцарь нашего королевства, — лично представил Рио Франсуа.
— …Понятно. Стать почётным рыцарем в таком юном возрасте… Значит, он и впрямь выдающийся человек. Но… Харуто Амакава? А как же тогда имя Рио…?
— Об этом ему самому будет лучше рассказать позже. У вас ведь нет никаких планов на вечер? — поинтересовался Франсуа.
— Тогда приглашаю вас к нам на ужин, — подхватил Рио и предложил Эру.
— Прекрасно. С радостью принимаю ваше приглашение.
Так и было решено, что Эру сегодня вечером разделит с ними ужин.
◇◇◇
Вечер.
Разобравшись со своими делами, Эру прибыла к особняку Рио. У самого входа уже собралась значительная часть обитателей.
— Добро пожаловать в наш дом. Приветствую тебя, — Рио, положив руку на грудь, торжественно поприветствовал Эру от имени всех жителей особняка.
— Благодарю. Надеюсь на твоё гостеприимство, Рио, — Эру подняла на него взгляд и с улыбкой поблагодарила. Затем она вдруг добавила:
— Но вообще-то, мне немного обидно.
— А?
Рио вопросительно взглянул на неё.
— Мы же договорились в Тонерико, что ты прекратишь говорить так официально, помнишь? Почему же за то короткое время, что мы провели порознь, твоя манера речи снова вернулась к прежней?
— Да, верно. Если вспомнить… — согласился Рио, усмехнувшись.
— Ты можешь говорить так же, как и при нашей первой встрече. Мы ведь не чужие люди, — тепло произнесла Эру, мягко улыбнувшись.
И в этот момент в воздухе повис немой вопрос:
"…Что же означает "не чужие люди"?"
Взгляды девушек, которые проживали в особняке, впились в спину Рио. Он ощутил странные взгляды позади себя, но всё же изменил свою манеру речи и, улыбнувшись, сказал:
— …Хорошо. Тогда ещё раз. Добро пожаловать, Эру.
— Благодарю, я очень рада.
Эру с удовлетворением улыбнулась и тут же, дружелюбно подняв руку, добавила:
— Привет, Сора.
— Мм…
Сора с опаской спряталась за спину Рио и надула щёки.
— Что случилось, неужели забыла меня? А, точно, когда мы виделись в прошлый раз, моя чёлка была опущена вот так.
Эру обеими руками опустила чёлку Соры, полностью закрыв ей глаза.
— Теперь вспомнила? — спросила она, обращаясь к ней так, словно разговаривала с ребёнком.
— Не обращайся со мной как с ребёнком. Ты и сама ребёнок. К тому же, не устраивай тут представление, я и так всё помню, — проворчала Сора, продолжая дуться.
— Ха-ха, ты всё такая же, Сора.
— И ты тоже, Эру.
— Ну хватит. Мы ведь уже взрослые леди, не так ли? Давай красиво пожамём руки и порадуемся нашей неожиданной встрече, — сказала Эру, подойдя к Соре и с уверенной улыбкой протянув руку.
— Хмф.
Сора отвернулась, но тут же пожала ей руку, демонстрируя, что у неё тоже есть леди-гордость.
— И всё же, одно только то, что у тебя есть целый особняк прямо на территории замка, очень впечатляет. А уж то, что ты живёшь в окружении стольких красавиц… Я немного завидую, — снова обратилась к Рио Эру, соблазнительно улыбнувшись и посмотрев на него снизу вверх.
— …
Тяжёлые, пристальные взгляды девушек снова впились в спину Рио.
— Ха-ха, раз уж так получилось, стоять и разговаривать на пороге тоже не дело. Давайте пройдём внутрь, и я заодно всех вас представлю. Пойдёмте.
О том, что в доме также проживают и парни, Рио предпочёл умолчать, и с слегка натянутой улыбкой пригласил Эру войти.
◇◇◇
После завершения знакомства со всеми обитателями, Эру проводили в столовую. Рио направился на кухню, а остальные вместе с Эру заняли свои места за столом.
По обе стороны от Эру расположились Сацуки и Шарлотта, а наискосок напротив — Сора и Латифа. Наслаждаясь уже поданными блюдами, Эру с довольным видом произнесла:
— Надо же, здесь всё просто великолепно. Похоже, сегодня и алкоголь пойдёт как по маслу.
Она расслабленно улыбнулась и сделала глоток из своего бокала.
— Сегодня Харуто ради Эру сам встал к плите, — весело сказала Сацуки.
— И прямо сейчас он готовит для тебя особое блюдо, — радостно добавила Латифа.
— Правда? Тогда мне очень приятно.
— Цени и благодари за счастье отведать домашнюю кухню господина Рио, Эру.
— Конечно, Сора.
И пока Эру непринуждённо беседовала с Сорой, Сацуки решила задать вопрос:
— Кстати, Эру. То, как ты разговариваешь с Харуто и Сорой — это ведь твоя истинная манера речи?
— Да, можно сказать и так.
— Тогда не могла бы ты и с нами общаться попроще? Мне кажется, так мы сможем быстрее стать подругами, — предложила Сацуки.
— Да! Я очень хочу с тобой подружиться! — энергично поддержала Латифа.
— В этом доме, по воле хозяина, сэра Харуто, принято общаться без лишних церемоний. Конечно, существуют минимальные рамки приличий, но даже мой отец, когда навещает нас, сидит за столом вместе со всеми, — добавила Шарлотта.
— О, это замечательно. Как и ожидалось от Рио, — похвалила Эру.
— Именно так, — с гордостью согласилась Сора.
— Ну вот. Если ты не против, нам было бы очень приятно, если бы ты общалась с нами так же, как с Харуто и Сорой. Что скажешь? — снова спросила Сацуки.
— В таком случае, я с радостью. Буду рада, — великодушно дала согласие Эру.
— Ура! Тогда можно я буду звать тебя просто Эру? — тут же спросила Латифа.
— Конечно. А можно я буду звать тебя Латифа? Раз ты младшая сестра Рио, то для меня ты тоже почти как сестра.
— Ага, конечно.
— Тогда и я буду звать тебя просто Эру. А меня можешь звать Сацуки.
— А я тогда буду обращаться к вам, леди Эру, — добавила Шарлотта.
— К слову, Эру, сколько тебе лет? Сначала я подумала, что ты немного младше меня, но ты кажешься взрослее. А мне четырнадцать.
Судя по росту и телосложению, Эру выглядела лет на десять старше Соры. Но если Сора производит впечатление маленького ребёнка, то по Эру трудно определить ее истинный возраст, поскольку она ведёт себя зрелее.
Причина кроется во взгляде и поведении. У Соры заметнее детское лицо и наивные привычки, поэтому её и принимают за ребёнка. А Эру, несмотря на юные черты, выглядит старше, и в сочетании со спокойной и уверенной речью производит впечатление более зрелого человека.
— Меня часто принимают за маленького ребёнка, но, похоже, я расту медленнее остальных людей. Скажем так, я старше, чем выгляжу. Таинственность ведь только добавляет очарования, правда? — сказала Эру и соблазнительно улыбнулась.
— Эй, теперь мне ещё больше интересно.
— Знаешь? Не стоит раскрывать всё сразу. Так ты сильнее разжигаешь любопытство, и твой собеседник начинает хотеть узнать тебя получше.
— Действительно, — согласилась Сацуки.
— Хотя если скрывать слишком многое, можно вызвать тревогу и потерять доверие. Но как приём в любви работает. Можешь попробовать.
— Ой, как интересно! Тогда научи ещё каким-нибудь любовным приёмам! — загорелась Латифа.
— Конечно, — охотно согласилась Эру.
И затем они ещё какое-то время оживлённо болтали о том, что рассказывала Эру, пока Рио не подошёл к их столу с огромной железной гриль-сковородой в руках.
— Извините за ожидание.
— О, Рио, — Эру посмотрела на него, держа бокал.
— Весело проводишь время, Эру?
— Да, очень. Мы как раз разговорились.
— Мы говорили о любви, братик!
— Вот как, — радостно отреагировал Рио на слова Латифы.
— Кстати, что это? Пахнет очень вкусно, — спросила Эру, смотря на гриль-сковороду.
— Я сделал паэлью. Я же обещал, что когда-нибудь угощу тебя тем, что приготовлю сам.
Рио поставил на стол огромную гриль-сковороду, от которой поднимался горячий пар. Золотистый рис был выложен плотным слоем, а поверх него разноцветно располагались курица, овощи и другие ингредиенты.
— Ты запомнил. Мне очень приятно, — мягко улыбнулась Эру.
— И я рад, что смог выполнить обещание. Морепродукты я не смог достать, так что сделал паэлью с курицей и овощами.
— Отлично. Выглядит очень аппетитно.
— Я разложу по тарелкам, так что давайте есть, пока горячее.
Рио взял деревянную лопатку и аккуратно намелил на паэлье несколько секторов, чтобы удобнее было накладывать. Затем разложил по тарелкам и начал подавать одну за другой. На дне сковороды рис подгорел, и от его запаха только сильнее разыгрывался аппетит.
— Мясо, рис! А хрустящий рис на дне напоследок! — воскликнула Сора, тяжело сглотнув.
— А ты знаешь толк, Сора, — похвалила Эру.
— Прошу, угощайтесь, — пригласил Рио и сел напротив Эру.
— Приступаю.
Эру взяла вилку и осторожно зачерпнула с тарелки горячую паэлью. Аромат, впитавший бульон, достиг её носа, и у неё сразу смягчились черты лица от удовольствия. Она отправила дымящийся рис в рот. Остальные тоже начали есть…
— Ммм!
— Вкусно!
— Мясо такое сочное!
Прожевав и проглотив, все расплылись в счастливых улыбках.
— …
А Эру даже после того, как проглотила, всё ещё широко раскрытыми глазами смотрела на тарелку.
— Ну как тебе, Эру?
— Я искренне поражена, насколько она вкусная. Ты и как повар невероятно талантлив.
— Ты меня перехваливаешь, — Рио смущённо улыбнулся.
— Нет, правда. Если бы ты открыл ресторан в священном городе, я бы ходила туда постоянно. Да что там, я бы хотела, чтобы ты готовил паэлью для меня каждый день.
— Разве не надоест каждый день есть одно и то же?
— С чего бы? Если ты с любимым человеком, то и каждый день вместе не надоест, верно? Наоборот, захочется быть вместе всегда. Я, кстати, из тех, кто хочет бесконечно любоваться тем, кого полюбила.
— Но любимый человек и любимая еда — это ведь разные вещи?
— Для меня это одно и то же. А если это домашняя еда, приготовленная дорогим мне человеком, тогда тем более захочется есть её каждый день, — с улыбкой произнесла Эру, смотря Рио прямо в глаза. В её словах читался явный намёк.
— Эм… Это…? — переглянулись Сацуки и остальные.
— Она что, завуалированно говорит, что ей нравится Харуто?
— …Понятно, — ответил Рио после неловкой паузы. Он тоже, похоже, уловил смысл её слов.
И тут Шарлотта, сидевшая по диагонали напротив, с улыбкой обратилась к Рио:
— Сэр Харуто, похоже, вы успели сблизиться с леди Эру куда сильнее, чем мы думали?
— И правда. Вы ведь всего несколько раз виделись, да? — с совершенно спокойным лицом добавила Сацуки.
— А я хочу лично услышать, как вы впервые встретились, братик, — с улыбкой попросила Латифа, сидя рядом.
— Конечно, я совсем не против, но… — Рио был слегка сбит с толку их всеобщей улыбчивостью.
— В первый раз я сама заговорила с Рио и Сорой, когда они прогуливались по священному городу, — Эру протянула ему руку помощи, подхватывая разговор.
— Да, всё так и было, — Рио с облегчением кивнул.
Однако…
— Это была судьбоносная встреча.
— Судьбоносная… разве? — Рио, сбитый с толку, запинаясь, спросил, явно не соглашаясь с её словами.
Латифа и остальные тоже нахмурились с подозрением: "Судьбоносная…?"
— Эру, не говори глупостей, — возразила Сора, слегка надувшись.
— Прости-прости. Ваша реакция, Рио и все остальные, была настолько забавной, что мне захотелось вас подразнить, — тихо засмеялась Эру.
И Латифа с остальными успокоились с мыслью: "Так это была просто шутка."
— Я проходила мимо и просто услышала, как Рио и Сора обсуждали желание узнать историю священного города. Я предложила всё рассказать, а взамен они угостили меня в ресторане. Так мы разговорились и стали друзьями. Верно, Рио?
На этот раз Эру объяснила всё корректно и передала слово Рио.
— Да, именно так всё и было.
— Тогда мы вместе ели паэлью и договорились, что однажды снова, весело болтая, Рио угостит меня паэльей, приготовленной им самим.
— О-о…
Сацуки и остальные с неподдельным интересом слушали её.
— И я очень рада, что сегодня это обещание исполнилось. Спасибо тебе, Рио.
— Пожалуйста, — Рио мягко улыбнулся.
— Но знаете, у этого обещания была и другая часть. Ты помнишь, Рио?
— А…?
— Неужели ты забыл?
— Эм…
Пока Рио пытался что-то вспомнить, Эру опередила его и сама озвучила продолжение:
— В благодарность за паэлью, я стану твоей женой.
— Э?!
Все разом повернули головы и уставились на Рио.
— …Ха-ха…
Он не мог отрицать, что не помнил такого обещания. Ведь такой разговор действительно состоялся. Лицо Рио исказилось, на лбу выступил холодный пот, а с губ сорвался дрожащий, нервный смех.
— Я же сказала? Потом не получится отмахнуться словами "я не помню".
— Но это ведь была шутка…?
— Ни в коем случае. Я ещё сказала, что насчет твоей жены мы поговорим в следующий раз, когда ты угостишь меня паэльей.
— …
Под пристальными, пронзительными взглядами окружающих Рио не знал, что ответить, и тогда Эру, с соблазнительной улыбкой, добавила:
— Я говорю абсолютно серьёзно.
— Э-Эру! Ты что такое говоришь?!
Сора застыла с вилкой паэлью во рту, но тут же опомнилась и резко вскочила со стула.
А с другой стороны…
— Братик?! Это правда?! — спросила Латифа, придвинувшись к Рио.
— Такой разговор был, но это же шутка…
— Но Эру говорит, что она серьезна!
— Ха-ха… С вами, похоже, и правда за всю жизнь не соскучишься, — моргнув, сказала Эру, с явным удовольствием наблюдая за возникшей суматохой.
◇◇◇
И после ужина и десерта посиделки с Эру продолжились. Рио пересказывал историю их знакомства, а Эру, такая начитанная, подкидывала одну тему за другой. Разговор не утихал, и все оживленно болтали.
Когда Рио ненадолго вышел на кухню, чтобы заварить чай, и вернулся, Эру поднялась и подошла к нему одна.
— Рио.
— Что?
— У тебя очень хороший дом. Здесь такая счастливая атмосфера, — сказала Эру, глядя на остальных, шумно беседующих за столом.
— Рад, что ты так думаешь.
— Слушай, мы можем поговорить вдвоём?
— Можем, но…
О чём она хочет поговорить?
Пока Рио пытался понять, Эру сама дала ему намёк:
— Это насчёт нашей второй встречи.
Во второй раз, когда они встретились, Рио был призван Линой и внезапно исчез прямо у неё на глазах. Похоже, она хочет узнать, что тогда произошло. Рио понял это и предложил:
— А… Тогда поговорим в гостиной.
— Буду рада.
— Тогда подожди немного.
Рио поставил поднос на стол, предупредил, что скоро вернётся, и вместе с Эру направился в гостиную.
◇◇◇
Рио и Эру вошли в гостиную.
— Присаживайся.
— Угу.
Оставшись вдвоём, они сели на диваны напротив друг друга, и Рио сразу перешёл к главному:
— Ты хочешь узнать, почему в прошлый раз я внезапно исчез, верно?
И тут дверь со щелчком открылась.
— А?
Рио обернулся и увидел на пороге Лину.
— Не занимать тебе смелости, — холодно бросила она, вошла и закрыла дверь.
— …
Она появилась внезапно, но к чему были эти слова?
Рио на мгновение лишился дара речи.
— Скрывалась, значит. Но ты всё-таки здесь, Лина, — произнесла Эру так, будто общалась со старой знакомой.
— А…?
На Рио накатило ещё большее потрясение, и растерянность проступила на его лице.
— Что ты задумала? Ведь мы заключили соглашение о ненападении.
Лина уставилась на Эру с укоризненным взглядом.
— Это же соглашение с моим братом, не так ли?
— …
— Успокойся. Я пришла не для того, чтобы устраивать беспорядки.
Эру подняла руки вверх, раскрыв ладони, чтобы продемонстрировать отсутствие враждебности.
А Рио, которого полностью исключили из разговора, наконец опомнился и поспешно вклинился с вопросом:
— Подождите! Что здесь вообще происходит?!
— Она моя знакомая, — сказала Эру, глядя в сторону Лины у двери.
— Скорее, заклятый враг, — ровно добавила Лина.
— …
— Ладно. Рио, сегодня я пришла к тебе с предложением. Это то, о чем я размышляла при нашей второй встрече. И Лина тоже имеет к этому отношение, — обратилась к Рио Эру, затем снова взглянув на Лину, предложила:
— Тебе, Лина, тоже лучше присесть.
Лина безмолвно заняла место рядом с Рио.
— …Что все это означает?
— Сначала я раскрою свою личность. Хотя, возможно, ты уже догадался, но, как говорят в вашем мире, я — трансцендент. Точнее, существо, прибывшее из другого мира и противостоявшее Лине в течение тысячелетий. Вам теперь понятнее?
Рио медленно обернулся к Лине, сидящей сбоку, будто спрашивая: «Неужели это правда…?»
— Да, это так, — подтвердила Лина со вздохом.
— Я предводительница монстров. Думали, я буду выглядеть гораздо уродливее? — произнесла Эру с очаровательной улыбкой на лице и загадочно заулыбалась.
— …Неужели ты вновь намереваешься начать Божественную войну?
Рио задал вопрос, касающийся самой сути, но Эру лишь слегка улыбнулась, уклоняясь от прямого ответа:
— Кто знает. Божественная война была действительно трагическим событием. Мне бы не хотелось, чтобы такое повторилось.
— Как ты смеешь говорить такое, после того как вы вторглись к нам, — бросила холодно Лина.
— Разве не ваши мудрые боги проделали брешь между мирами и впустили нас? — парировала мгновенно Эру.
Они молча смотрели друг на друга, но Эру первой отвела взгляд от Лины и обратилась к Рио:
— Впрочем, для жителей этого мира мы, вероятно, являемся захватчиками. Но у нас были веские причины, из-за которых мы не могли поступить иначе.
— Причины…?
— Судя по твоей реакции, Лина так толком тебе ничего и не объяснила. Полагаю, она, как обычно, многое утаивает.
Заметив недоумение на лице Рио, Эру усмехнулась, словно читая его мысли.
— …
Лина оставалась невозмутимой и молчала.
— Рио, как насчёт того, чтобы заключить союз со мной, а не с Линой? Давай вступим в сделку, — предложила Эру.
— Не соглашайся, Рио. Это всё равно что заключать договор с дьяволом, — тут же предостерегла Лина.
— Забавно слышать это от ведьмы.
— Кто ещё здесь ведьма?
Они вновь обменялись холодными взглядами, но Эру не стала продолжать бесполезную перепалку и перешла к делу:
— Суть сделки проста. Почему бы нам не разделить этот мир полюбовно между трансцендентами этого мира и трансцендентами из другого?
— Разделить… мир? — удивленно переспросил Рио.
Условия сделки казались настолько абсурдными, что он совсем не понимал, насколько всерьёз Эру это говорила.
— Другими словами, я предлагаю совместно управлять этим миром.
— …У меня нет таких полномочий, — с трудом произнес Рио.
— Разве? Ты ведь стал трансцендентным, унаследовав силу Короля драконов, не так ли? Следовательно, у тебя должно быть достаточно права управлять этим миром, — заявила Эру совершенно серьезно.
Очевидно, она не шутила.
— Нет. Даже если бы они и были, у меня слишком мало информации. Я не могу согласиться на подобную сделку, — покачал головой Рио, руководствуясь инстинктивным отвращением, глубоко укоренившимся на подсознательном уровне.
— Но ведь эта богиня тоже почти ничего тебе не раскрыла, верно? Более того, она заранее осведомлена о грядущих событиях и всё равно молчит. Если посмотреть с этой стороны, то она даже хуже меня.
Эру затронула болевую точку, разжигая в Рио недоверие.
— …
Рио был не в состоянии это опровергнуть. Лина действительно многое скрывала. И совсем недавно он на собственном опыте убедился, к чему это может привести — история с Кристиной была ярким тому подтверждением.
— Если ты заключишь сделку со мной, я буду откровеннее с тобой, чем она. И смогу предоставить тебе ту информацию, которую она намеренно утаивает, — настойчиво продолжала Эру.
Но…
— …
Рио продолжал молчать с напряженным выражением лица.
В словах Эру была доля правды, но это не означало, что он готов разделить мир — на подобное предложение просто невозможно было дать согласие.
И тогда Эру сама решила раскрыть часть информации:
— Хорошо, тогда в качестве знака своей честности я поделюсь с тобой некоторыми сведениями. Ты беспокоишься, начнётся ли Божественная война. Точной даты я не знаю. Возможно, через год, через десять, а может, и через сто лет. Но скажу, что вероятность её возникновения существует. Правда, не настолько близкая, чтобы говорить о завтрашнем или послезавтрашнем дне.
— …
Божественная война может возобновиться. И это услышал он от трансцендента со стороны вторгшихся. От этого Рио ощутил, будто его сердце сдавили тиски.
И тогда Эру продолжила:
— Но я не хочу допустить, чтобы новая Божественная война началась вновь. Если ты заключишь со мной сделку, возможно, нам удастся её предотвратить. Именно поэтому я и предлагаю совместно управлять миром.
Она привела веские аргументы в пользу заключения сделки.
— Невозможно. Даже если на мгновение допустить сотрудничество, пока существуют правила богов, вмешательство трансцендентов будет весьма ограничено. В твоей сделке присутствует фундаментальный недостаток, — отрезала Лина.
— Верно. Правила богов, безусловно, создают одни лишь проблемы. Мы и сами мучаемся из-за них более тысячи лет, — признала Эру без возражений. А затем сменила тему:
— Хорошо, тогда оставим это в стороне и давай поговорим о компенсации. Если ты согласишься на сотрудничество, я предложу что-то взамен. И уже с учётом этого ты решишь, заключать ли сделку.
— Рио, существует ли кто-то из ушедших, кого ты бы желал воскресить? — внезапно спросила Эру.
— А…?
— Я интересуюсь: есть ли среди мёртвых тот, кого ты хотел бы вернуть назад? — Эру повторила вопрос, замечая, что Рио выглядел ошеломлённым, но…
— …
Рио просто не успевал обработать поступившую информацию.
Воскрешение мёртвых? Такое казалось немыслимым. Ещё на инстинктивном уровне он был уверен в невозможности этого. К тому же, само предложение вызывало сильное внутреннее сопротивление.
— Если ты вступишь в союз со мной, то в определённый момент я смогу вернуть к жизни того, кого ты выберешь. Разумеется, это будет не без определённых условий.
Эру преподнесла своё предложение словно это было абсолютно реальной возможностью.
— …
Рио замер, будто все мысли разом покинули его голову.
— Ну так что, Рио? Есть ли тот, кого ты жаждешь вернуть к жизни? — предложила Эру, озвучивая эту дьявольскую сделку.