Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 126
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
Отец, не подозревая ни о чём, упорно продолжал пытаться истребить «мышей» раз за разом. На следующий день после того, как он разрубил их надвое, вместо одной возникли уже две, и он снова взялся за работу. Он кромсал их вновь, дробил, мелко рубил, перемалывал, пока «мыши» не лишились своего исходного вида.
Но и этим он не ограничился. В безумной надежде навсегда от них избавиться, он задумал скормить «мышей» обычным мышам, рассчитывая таким образом уничтожить их окончательно. Именно тогда и возникли те «мыши», что существуют поныне.
Всё же все его усилия оказались напрасными.
Пока мать жаждала их возрождения, «мыши» могли погибать сколько угодно раз, но неизбежно возвращались снова.
Когда их тела рассекали, они восстанавливались в двойном количестве. Когда их пожирали обычные мыши, они, напротив, превращали тех в своих носителей и продолжали жить внутри них.
Так «мыши» бесконечно умирали, возрождались, пожирали других и сами становились добычей, кружась вокруг матери и стремясь воплотить её волю.
Если бы в дом не явилась другая дочь, они могли бы существовать так вечно, в своём странном, извращённом блаженстве.
Поэтому та, что появилась в особняке, превратилась для них во врага.
Девушку по имени Эванджелин Рохансон призвал отец, который ненавидел «мышей». Для «мышей» она стала конкуренткой, претендующей на место Амаранс. К тому же, к их досаде, мать тоже выказывала к Эванджелин особую симпатию.
Более того, Эванджелин во многом их превосходила.
Сначала внешне она поразительно напоминала Амаранс. Тела «мышей» были изуродованы и расчленены отцом, так что они уже не могли предстать цельными и прекрасными, как Эванджелин.
И всё-таки «мыши» отчаянно желали доказать, что и они похожи на Амаранс. К их удаче, имелось место, где их тела громоздились кучей. Мать, сочувствуя их чувствам, села поблизости.
Тогда «мыши» решили, что обязаны продемонстрировать облик, ещё более подходящий для дочери, чем у Эванджелин.
Поэтому они уговорили служанку матери сорвать ткань, укрывавшую резервуары. Они явили всем в оранжерее свой преобразившийся вид.
Они старались копировать облик Амаранс, желая предстать идеальной дочерью, но реакция людей оказалась далека от ожидаемой. Кроме того, странная вода, в которой мокли их тела, не позволяла удерживать форму, и подражание вскоре распалось.
Тем не менее мать разглядела, что «мыши» стали чуточку больше похожи на Амаранс.
Это оправдывало те муки, что им пришлось вытерпеть, хотя вода причиняла жгучую боль.
Служанка по имени Нигелла тоже внесла свой вклад. «Мыши» очень привязались к Нигелле.
По сути, они хотели уживаться с Эванджелин в мире и гармонии. Они верили, что даже если отец её призвал и она заняла их место, как сёстры они всё равно смогут сойтись.
Однако Эванджелин без промедления встала на сторону отца.
Когда она прямо объявила ему о плане уничтожить «мышей», те, подслушав разговор, в панике забегали мыслями. Их терзал один навязчивый вопрос, от которого не было спасения: одолеют ли они Эванджелин и не предпочтёт ли мать её им?
Их самым серьёзным изъяном было отсутствие человеческого облика.
Эванджелин обладала почти безупречной внешностью, и это делало её особенно грозной соперницей.
«Мыши» никак не могли воссоздать Амаранс так точно и идеально, как это удавалась ей. Они ясно сознавали, что в таком состоянии никогда не сумеют полностью утолить желание матери.
Поэтому они пришли к единственному выводу: сперва им нужно стать людьми, обрести человеческий вид.
«Мыши» выбрали Нигеллу, которая им особенно приглянулась, и решили превратить её в новую «мышь». Те, что были в резервуарах, уже не подходили, но оставались другие. Нигелла стала есть уцелевших «мышей», а чтобы она не устрашилась и не воспротивилась, они постарались сделать их вкус невероятно соблазнительным. Боясь, что она подавится, «мыши» даже сделали каждую лёгким и желанным угощением.
Но этого оказалось мало.
«Мыши» удвоили усилия, поскольку понимали: нужно постичь всё, связанное с дочерью. Именно тогда они наткнулись на малышку, которую мать любила особенно нежно. Её звали Мавка.
«Мыши» принялись за ней наблюдать. Они пристально следили, как она себя ведёт, что делает, как говорит и как именно нужно поступать, чтобы вызывать любовь. Всё это они усваивали через Мавку.
Постепенно Мавка начала им нравиться.
А если она нравилась им, то и матери должна была нравиться.
Тогда «мыши» решили накормить Мавку мышью. Они упорно её звали, рыскали по дому и пытались заманить, но в итоге Эванджелин снова у них её отобрала.
Опять.
Эванджелин вечно отбирала у «мышей» то, что им принадлежало. Поэтому «мыши» всё твёрже убеждались, что она и вправду их заклятый враг.
Они вовсе не собирались сдаваться.
Просто отыскали другую дочь.
Эта девушка перед сном неспешно расчесывала волосы. Учуяв на себе посторонний взгляд, она перепугалась и в тревоге завертела головой по сторонам.
— П-привидение?
Хоть её черты лица уступали в совершенстве Эванджелин, бледность и очертания всё равно напоминали Амаранс. Этого хватило, чтобы «мышам» она тоже пришлась по вкусу.
Тогда они подослали к ней одну из своих мышей. Девушка должна была принять её за лакомый фрукт. Слова «мышей» несли в себе особую магию.
И вправду, девушка уставилась на мышь так, словно перед ней расстилалось соблазнительное лакомство. Она ухватила её за хвост и заглотнула целиком.
Проглоченный «фрукт» сам собой начал плавно спускаться по горлу, словно живое создание, углубляясь всё дальше внутрь. Девушка лишь выплюнула то, что осталось снаружи. Обрубленный хвост мыши шлёпнулся на пол.
Позже она описывала это ощущение следующими словами.
Когда я ела виноград, мне показалось, что это не отдельные ягодки, а целая гроздь.
Вот какое впечатление оставило поедание мыши у этой дочери.
Пока «мыши» тщательно осматривали новую носительницу, Эванджелин внезапно напала на них.
Части «мышей», что в святой воде то умирали, то возрождались, были испепелены пламенем. Эванджелин каким-то образом ведала, как истребить «мышей», хотя никто не делился с ней этими секретами.
Это их перепугало.
«Мыши» запылали страхом перед Эванджелин сильнее, чем перед родным отцом. Отец желал их уничтожить, но не ведал как. А Эванджелин умела их по-настоящему убивать.
Похоже, одолеть её было нереально.
Но чтобы «мышам» удалось воплотиться в Амаранс, Эванджелин надлежало исчезнуть.
И внезапно «мышей» посетила, как им казалось, блестящая идея.
Если Эванджелин проглотит «мышей», то «мыши» сделаются Эванджелин.
С тех пор они упорно слали мышей к ней одну за другой.
Однако подле Эванджелин бдил кот, что стерёг её. Этот кот перехватывал всех мышей и беспощадно их истреблял.
Тогда «мыши» поклялись когда-нибудь отплатить этому коту.
⊱━━━━⊱༻●༺⊰━━━━⊰
Я направилась к герцогу, дабы поведать, что разобралась со всеми мышиными трупами из резервуаров. Услышав это, герцог явно опешил и сознался, что вовсе не ждал от меня такого быстрого успеха за один день.
— Тогда увидимся после обеда.
От такого приглашения меня чуть не стошнило на месте. К тому же, узнав про мышей на кухне, я уже постановила объявить в доме герцога добровольный голод. И Мавка, и Рико своими глазами видели, как на кухне люди уплетали мышей.
После подобного мне претила всякая еда из этого дома. Если уж припрёт с голоду, Пудинг и Джелли подкинут что-нибудь из особняка Рохансонов курьером, так что волноваться не о чем.
Пока Рико не явилась за мной, я дожидалась в комнате Амаранс и тем временем разглядывала её.
Похоже, герцог намеревался беседовать со мной, попутно разбирая бумаги. Честно говоря, каждое его движение словно нарочно подкидывало новые причины для будущих мук совести.
— Я и представить не мог, что ты одолеешь то, на что бессильна даже святая вода. Как тебе удалось?
Очень просто. Я их сожгла.
Вообще-то я сама хотела спросить, зачем он, вместо того чтобы спалить всю эту мерзость, занимавшую кучу места, тратил святую воду и хранил в чанах. Но правду говорить нельзя.
Да, метод простой, если знаешь, что к чему, но разве не круче выставить это как грандиозное достижение. Авторитет тоже надо поднимать.
— Способом, который вы, ваша светлость, ни за что не применили бы.
— …Вот как?
Герцог заметно сдвинул брови, и по его лицу было видно, что ответ ему вовсе не по душе. Впрочем, он, видимо, счёл, что главное — результат. Раз метод найден, остальное его не трогает, особенно если можно свалить это на меня.
Тьфу.
— Раз пообещал, выделю тебе чуток времени. Но его у меня и правда в обрез. Как видишь, дел по горло.
Говоря это, герцог даже не удостоил меня взглядом.
— И, откровенно говоря, делиться воспоминаниями об Амаранс с такой, как ты, мне совсем не хочется.
Поздравляю, накоплено два очка раскаяния)
Хм. Значит, о Амаранс болтать не желает. Ладно, зайдём с другой стороны.
— Ваша светлость, вы ведали, что храм следит за вашим домом?
— Что?
Неужто он и впрямь не в курсе.
Я-то думала, он уже осведомлён, но, видать, его сеть осведомителей работает никудышней.
Герцог, похоже, вспыхнул гневом и смял бумагу, над которой только что трудился. Удивительно, почему этот старик всегда реагирует так бурно, будто полутонов не существует. Только что твердил, чтоб я не мешала с бумагами, мол, это важнее всего, а теперь одним словом уничтожил документ, словно он ничего не стоит.
— Слышал, священник подкатывал к Мавке, дочке дворецкого, и выпытывал у неё семейные тайны дома. Раз уж они взялись за ребёнка, то наверняка пробовали допросить и остальных слуг, верно?
— Другим способом сказать: все прочие слуги отказались говорить, вот им и пришлось цепляться за девчонку.
Герцог Хосакин напрочь проигнорировал мои слова и съязвил в ответ, но в его реплике скрывалась правда. Детские речи редко берут всерьёз, так что через них легче разузнать секреты.
Получается, слуги проявили ум и отвадили священников, поэтому те полезли к Мавке. Стража тут на уровне, признаю. Теперь ясно, зачем Габриэль так яростно спорил против моего пребывания в резиденции Рохансонов и в итоге упёк меня именно сюда.
— Они так суетятся из-за колдовства в доме герцога Хосакина?
— Понятия не имею. Твоего появления им за глаза. Копать ничего не надо.
Вопрос вырвался от волнения, но герцог только рявкнул. Бывает он порой просто невыносимым. Взгляните на него! Сам требовал моего оправдания, а теперь смотрит, будто я всё ещё злодейка. Еле сдержалась, чтоб не взорваться!
Спокойно. Спокойно.
Цель у меня есть. Раскаяние семьи. Нельзя опять разозлить герцога, как на том приёме.
Я сделала глубокий вдох и с трудом уняла нервы.
Дальше шёл вопрос, из-за которого я и жаждала беседы.
— Ваша светлость, кто вызвал «мышей»? Рико велела, что вы мне всё разъясните сами.
— Рико…
Вчера я её допрашивала, но она заявила, что без дозволения герцога не вправе болтать, и посоветовала либо вымолить разрешение, либо спросить у него лично. Раз уж аудиенция удалась, пусть герцог и выкладывает.
Имя Рико заставило герцога на миг зажмуриться, словно в воспоминаниях тонул. Чистая пристрастность. Со стороны покажется, будто Рико — его внучка, а не я.
Молчал он вечность, тишина казалась бесконечной. Но наконец герцог заговорил шёпотом.
— Агера.
Что?
Похоже, уши подвели меня на секунду.
— Колдовство сотворила Агера.
Нет, не ошиблась! Герцог, обычно не церемонящийся, повторил имя специально. Сказав, он яростно потёр лицо, будто мысли отгонял.
В глазах его мелькали раскаяние с сомнением.
— Госпожа Агера…
Я полезла за деталями, но он отослал к Рико и мигом выставил из кабинета.
Вышла я с мыслями, забитыми: Агера, колдовство. Всё ещё верила, что чужаки мутят воду, пачкая репутацию дома Хосакинов. Не думала, что вина на самой семье.
И главное. Герцогиня? Бабуля Эванджелин — злодейка? Не шутит?
Ежели епископ Марик вломится в ярости, то костёр ждёт и дом герцога Хосакина, и меня с ним!
Габриэль, на помощь! Тут всё куда страшнее, чем представлялось!