Могу ли я быть твоей героиней, даже если я твой учитель? (Новелла) Том 3 Глава 3.5 Интерлюдия 3. Напутствие
Ранее в Могу ли я быть твоей героиней, даже если я твой учитель? (Новелла)...
— Рэй-тян, мне захотелось чего-нибудь сладкого. Пойдём в магазин.
После того как мы втроём закончили ужинать, приготовленный Ю-куном, я и Кагуя-тян отправились на улицу.
— Я и не знала, что ты всё понимаешь, Кагуя-тян. Прости меня.
— Я тоже молчала, так что мы квиты. И потом, тебе стоит извиниться за кое-что другое.
Кагуя-тян, шедшая впереди по ночной улице, обернулась.
— За другое?
— Я смирилась с этим только потому, что это ты, Рэй-тян. Любой другой женщине я бы проигрывать не стала.
— ……
С таким милым лицом она говорила устрашающие вещи.
— Ты попросила Ю-куна сыграть роль парня для той твоей одноклассницы, которую мы видели на Золотой неделе, да? Было очевидно, что Ю-кун ей нравится. Я угадала?
Какая проницательность. Я видела её всего раз, а она уже всё поняла.
— Ты правда это заметила?
— Я предпочитаю заранее выявлять всех потенциальных помех.
— Но это всего лишь игра, и только до конца школьного фестиваля.
— А ты, Рэй-тян, сможешь выдержать до тех пор?
Она заставила меня взглянуть на мою собственную слабость со стороны, и сердце, боль в котором я старалась не замечать, снова заныло.
— …Я ведь учитель, и взрослая женщина.
— А как же ревность? Тебя это не беспокоит? Возможно, ты одна, Рэй-тян, считаешь это всего лишь игрой?
— А?
— Это всего лишь вероятность. Но если это будет одноклассница, Ю-куну не придётся сдерживаться, как он делает это сейчас. И то, что начиналось как шутка, вполне может стать реальностью.
Моя лучшая подруга говорила мне то же самое. Конечно, я всё понимаю. В его возрасте встречаться с ровесницей — это совершенно нормально. Он сможет любить открыто, ничего не скрывая.
— Значит, так тому и быть.
— Какая же ты покладистая, — она не скрывала своего разочарования.
— Наши отношения настолько хрупки, что даже ты, Кагуя-тян, смогла раскусить нашу ложь...
— Если будешь такой слабой, они так и закончатся.
Кагуя-тян, словно поставив на мне крест, снова зашагала вперёд.
— Впрочем, мне это даже на руку. Потому что никому, кроме тебя, Рэй-тян, я проигрывать не собираюсь.
— Ваши семейные отношения снова испортятся.
— Мне всё равно. Я просто буду стараться сделать счастливой себя и того, кого люблю.
Девочка, которая была младше меня почти на десять лет, заявила это с ослепительной уверенностью.
Возможно, это та решимость, которая свойственна юности.
Её силуэт чётко выделялся в темноте — словно луна, повисшая в ночном небе.
Она показала мне то, на что я сейчас не способна, — и я тоже на мгновение поддалась искушению.
— Говорят, первая любовь никогда не случается.
Я ляпнула это и тут же пожалела.
— Наконец-то ты сказала то, что думаешь на самом деле.
Прежде чем я успела извиниться, Кагуя-тян приблизила своё лицо к моему.
— Но послушай, нет такого правила, что нельзя снова и снова добиваться своей первой любви, верно? Ю-кун ведь никуда от меня не денется. Так что мне остаётся только действовать — пока я сама не остыну или пока он не сдастся, так?
Правила.
Ах, точно. Такого правила и правда не существует.
Я бессознательно искала оправдания собственной нерешительности.
Закон, здравый смысл, мнение общества, «Соседское соглашение».
Правила, которых нужно придерживаться, существуют, но я никогда не сомневалась в самой необходимости их соблюдать.
— В любом случае, Ю-кун не сможет забыть тебя, Рэй-тян. И когда он поймёт, что другие девушки ему не подходят, я стану для него уютным убежищем. Я буду баловать его, полностью обезоружу и сделаю так, что он будет жить без меня не сможет.
Девочка с ангельской улыбкой наращивала слова одно за другим, словно дьяволица.
Кагуя-тян поразительно легко и непринуждённо отказывалась отпускать свою первую любовь.
Даже с моей, женской, точки зрения — невероятно обаятельная девочка.
Если такая окажется рядом и будет ласковой — любой парень будет сражён наповал.
Удивительно, как Юнаги-кун, живший с ней под одной крышей, не поддался мужскому инстинкту и не перестал быть для нее братом — не потерял разум.
…А, так вот в чём дело.
И такая девочка признала меня.
— Если ты, Рэй-тян, откажешься от Ю-куна, я без колебаний займу твоё место. Так что можешь не беспокоиться.
Это было как второе объявление войны, и, по-своему, напутствие от Кагуи-тян.
— Было бы здорово, если бы так всё и сложилось, — улыбнулась она.
— Я запомню слова моей будущей золовки.
И я тоже решилась сказать это без колебаний.
---
Примечания:
[1] お邪魔虫 (ojama mushi): Буквально «назойливое насекомое». Идиома для обозначения человека, который мешает, путается под ногами, особенно в романтических отношениях (третий лишний).
[2] В оригинале 骨抜き (honenuki): Идиома, означающая «быть полностью очарованным», «потерять волю», «растаять».
[3] イチコロ (ichikoro): Сленг, означающий «сразить одним ударом», «легко соблазнить».