Могу ли я быть твоей героиней, даже если я твой учитель? (Новелла) Том 3 Глава 3.5 Интерлюдия 3. Напутствие

~3 мин. чтения · 730 слов
Ранее в Могу ли я быть твоей героиней, даже если я твой учитель? (Новелла)...
Нишики звонит Акире, но она сбрасывает, говоря, что занята. Тэндзё, опоздавшая на завтрак, просит Нишики о помощи, и он даёт ей приготовленный завтрак. В школе Нишики и Акира становятся объектом внимания одноклассников, которые верят, что они пара. Маюдзуми подтверждает их отношения, и все поздравляют их. Тэндзё-сенсей видит, как Нишики завязывает чёлку резинкой Акиры, и это вызывает у неё напряжение. На обеде одноклассники допытывают Акиру об их отношениях, но она гладко отвечает, чем завоёвывает их расположение. Вечером Тэндзё-сенсей чрезмерно занята домашними делами, чтобы справиться со стрессом. Нишики обращается за помощью к своей сводной сестре Кагуе, которая признаётся, что знала о фальшивом имени Тэндзё-сенсей и её отношениях с Нишики, потому что видела её учительское удостоверение.

— Рэй-тян, мне захотелось чего-нибудь сладкого. Пойдём в магазин.

После того как мы втроём закончили ужинать, приготовленный Ю-куном, я и Кагуя-тян отправились на улицу.

— Я и не знала, что ты всё понимаешь, Кагуя-тян. Прости меня.

— Я тоже молчала, так что мы квиты. И потом, тебе стоит извиниться за кое-что другое.

Кагуя-тян, шедшая впереди по ночной улице, обернулась.

— За другое?

— Я смирилась с этим только потому, что это ты, Рэй-тян. Любой другой женщине я бы проигрывать не стала.

— ……

С таким милым лицом она говорила устрашающие вещи.

— Ты попросила Ю-куна сыграть роль парня для той твоей одноклассницы, которую мы видели на Золотой неделе, да? Было очевидно, что Ю-кун ей нравится. Я угадала?

Какая проницательность. Я видела её всего раз, а она уже всё поняла.

— Ты правда это заметила?

— Я предпочитаю заранее выявлять всех потенциальных помех.

— Но это всего лишь игра, и только до конца школьного фестиваля.

— А ты, Рэй-тян, сможешь выдержать до тех пор?

Она заставила меня взглянуть на мою собственную слабость со стороны, и сердце, боль в котором я старалась не замечать, снова заныло.

— …Я ведь учитель, и взрослая женщина.

— А как же ревность? Тебя это не беспокоит? Возможно, ты одна, Рэй-тян, считаешь это всего лишь игрой?

— А?

— Это всего лишь вероятность. Но если это будет одноклассница, Ю-куну не придётся сдерживаться, как он делает это сейчас. И то, что начиналось как шутка, вполне может стать реальностью.

Моя лучшая подруга говорила мне то же самое. Конечно, я всё понимаю. В его возрасте встречаться с ровесницей — это совершенно нормально. Он сможет любить открыто, ничего не скрывая.

— Значит, так тому и быть.

— Какая же ты покладистая, — она не скрывала своего разочарования.

— Наши отношения настолько хрупки, что даже ты, Кагуя-тян, смогла раскусить нашу ложь...

— Если будешь такой слабой, они так и закончатся.

Кагуя-тян, словно поставив на мне крест, снова зашагала вперёд.

— Впрочем, мне это даже на руку. Потому что никому, кроме тебя, Рэй-тян, я проигрывать не собираюсь.

— Ваши семейные отношения снова испортятся.

— Мне всё равно. Я просто буду стараться сделать счастливой себя и того, кого люблю.

Девочка, которая была младше меня почти на десять лет, заявила это с ослепительной уверенностью.

Возможно, это та решимость, которая свойственна юности.

Её силуэт чётко выделялся в темноте — словно луна, повисшая в ночном небе.

Она показала мне то, на что я сейчас не способна, — и я тоже на мгновение поддалась искушению.

— Говорят, первая любовь никогда не случается.

Я ляпнула это и тут же пожалела.

— Наконец-то ты сказала то, что думаешь на самом деле.

Прежде чем я успела извиниться, Кагуя-тян приблизила своё лицо к моему.

— Но послушай, нет такого правила, что нельзя снова и снова добиваться своей первой любви, верно? Ю-кун ведь никуда от меня не денется. Так что мне остаётся только действовать — пока я сама не остыну или пока он не сдастся, так?

Правила.

Ах, точно. Такого правила и правда не существует.

Я бессознательно искала оправдания собственной нерешительности.

Закон, здравый смысл, мнение общества, «Соседское соглашение».

Правила, которых нужно придерживаться, существуют, но я никогда не сомневалась в самой необходимости их соблюдать.

— В любом случае, Ю-кун не сможет забыть тебя, Рэй-тян. И когда он поймёт, что другие девушки ему не подходят, я стану для него уютным убежищем. Я буду баловать его, полностью обезоружу и сделаю так, что он будет жить без меня не сможет.

Девочка с ангельской улыбкой наращивала слова одно за другим, словно дьяволица.

Кагуя-тян поразительно легко и непринуждённо отказывалась отпускать свою первую любовь.

Даже с моей, женской, точки зрения — невероятно обаятельная девочка.

Если такая окажется рядом и будет ласковой — любой парень будет сражён наповал.

Удивительно, как Юнаги-кун, живший с ней под одной крышей, не поддался мужскому инстинкту и не перестал быть для нее братом — не потерял разум.

…А, так вот в чём дело.

И такая девочка признала меня.

— Если ты, Рэй-тян, откажешься от Ю-куна, я без колебаний займу твоё место. Так что можешь не беспокоиться.

Это было как второе объявление войны, и, по-своему, напутствие от Кагуи-тян.

— Было бы здорово, если бы так всё и сложилось, — улыбнулась она.

— Я запомню слова моей будущей золовки.

И я тоже решилась сказать это без колебаний.

---

Примечания:

[1] お邪魔虫 (ojama mushi): Буквально «назойливое насекомое». Идиома для обозначения человека, который мешает, путается под ногами, особенно в романтических отношениях (третий лишний).

[2] В оригинале 骨抜き (honenuki): Идиома, означающая «быть полностью очарованным», «потерять волю», «растаять».

[3] イチコロ (ichikoro): Сленг, означающий «сразить одним ударом», «легко соблазнить».